《仁齋直指方論》~
1. 卷之二
2. 證治提綱
3. 得病有因
治病活法雖貴於辨受病之證,尤貴於問得病之因。風則走注,寒則拘攣,暑則煩渴,濕則重滯,此受病之證然爾。或耗於交淫,或觸於驚恐,或傷於酒食,或深居簡出而受暑,自非委曲尋問其因,則以意治病豈不謬邪?有人喉間麻癢,醫問其平日所嗜,曰:常吃鳩子。乃知鳩食半夏苗,以生薑治之而愈。
有人昏迷不醒,醫問其喜食者何有?曰:酷好煎炙飛禽。乃用紅丸子、小七香丸末之,而入硃砂膏為小丸,薄荷泡湯灌下,須臾即蘇。有人暑月深藏不出,因客至於窗下,忽爾倦怠力疲,自作補湯,得之反劇。醫問其由,連進兩服香薷飲作效。舉此為例,其他可推。古云:醫者,意也。
苟不究其得病之因,其何以為意會?
白話文:
得病有因
治療疾病、保全性命,雖然要仔細辨別疾病的症狀,更重要的是要追究致病的原因。風則導致氣血運行不暢,寒則使肢體拘攣,暑則引起煩躁口渴,濕則造成身體沉重阻塞,這些都是疾病的症狀而已。然而,有些人是因房事過度損耗身體,有些人是因驚嚇受驚,有些人是因飲食不節,有些人是長時間待在室內,突然受暑,如果不能仔細詢問病因,憑空臆測治療,豈不是會錯診嗎?
例如,有人喉嚨發癢,醫生詢問他平時愛吃什麼,他說常吃斑鳩。醫生才知道斑鳩吃半夏苗,於是用生薑治療就痊癒了。
又例如,有人昏迷不醒,醫生問他喜歡吃什麼,他說很愛吃煎烤的飛禽。醫生於是用紅丸、小七香丸研末,加入硃砂膏製成小丸,用薄荷水送服,很快就醒過來了。還有人夏天悶在屋裡不出門,客人來訪走到窗邊,突然感到疲倦乏力,自己喝了補湯,反而病情加重。醫生詢問原因後,連續給他喝兩服香薷飲,就見效了。這些例子可以推而廣之。古人說:「醫生,就是用心。」
如果不追究致病的原因,又怎麼能夠用心去治療呢?
4. 治病當先救急
治病如弈棋,當先救急。急者何?救其重而略其輕也。假如病人發熱經日,服通利之劑,泄瀉不止,嘔吐大作,粥藥不入,而熱猶未已。治法略去發熱一節,且以定嘔進食為先。惟人參、生薑,入些炙甘草,煎湯調蘇合香丸,嚥下養正丹,斟酌丸數與之。進劑以還,嘔吐自定,飲食漸進,泄瀉亦自不作。
是元氣既正,縱有微熱,特假熱耳。人參、川芎、柴胡、甘草調理之。
白話文:
治病當先救急
治病就像下棋一樣,必須先解決緊急狀況。什麼是緊急狀況呢?就是先處理病情嚴重的地方,暫時忽略輕微的症狀。例如,病人發燒好幾天了,吃了瀉藥後拉肚子不止,還一直嘔吐,吃不下任何東西,但燒卻還沒退。治療方法就先別管發燒,先止住嘔吐,讓病人能吃東西。方法是用人參、生薑、炙甘草煎湯,再用這個湯送服蘇合香丸和養正丹,丸藥的劑量要根據病情斟酌。服用藥物後,嘔吐就會停止,食慾也會慢慢恢復,拉肚子自然也會好轉。
這是因為元氣恢復了,即使還有點低燒,也只是虛熱而已。此時再用人參、川芎、柴胡、甘草調理即可。
5. 治病如操舟
操舟在手,當風波震盪之中,一有轉移,則舟覆矣。醫權藥衡,主持在我,不可偏徇病家所欲,尤不可張惶,使病人驚。間有病家,粗識皮膚,辨難反復,萬勿惑焉。又有瘥後,觸犯再復,隱諱不言,須詰問其由,庶得對病施藥。
白話文:
治病如操舟
掌控病情就像掌舵行船,在風浪洶湧中,稍有偏移,船就會翻覆。醫生掌握著醫療的權力與藥物的分寸,必須自己拿主意,不能偏聽偏信病人家屬的意見,更不能慌張失措,讓病人感到害怕。有些病人家屬,略懂皮毛,卻反覆刁難,萬萬不能被他們迷惑。還有一些病人痊癒後,又犯了舊疾,卻隱瞞不說,這時就必須追問原因,才能針對病情用藥。
6. 用藥中病不必盡劑
治寒以溫,治熱以涼,但中病即止,矯枉則過正也。蓋涼藥頻施,必至於嘔惡沉冷,溫藥頻施,必至於煩躁烘熱。所貴酌量權度,一毫無過用焉,是為活法。
白話文:
治療寒症用溫熱之法,治療熱症用寒涼之法,但只要病症痊癒就應停止用藥,過度糾正反而會適得其反。因為寒涼藥物頻繁使用,必然導致嘔吐、惡心、身體冰冷;溫熱藥物頻繁使用,必然導致煩躁、燥熱。所以貴在斟酌用藥的劑量和時機,絲毫都不能過量,這就是靈活應變的治療方法。