傷寒

卷六 (30)

1散劑類

白殭蠶(去絲,酒炒。),味辛鹹,性平,氣味俱薄,升也,陽中之陽也。三眠三起,生於甲木,成於丙火,胎於午土,僵得金水之化,色白而不腐,喜燥惡濕,食桑葉而不飲,有大便無小便。余因其不飲,而用之不飲之病;(邪熱渴飲非正味之飲也。)因其有大便,而用治大便不通之病。火瀉無度亦治之。蓋以天地清化之氣,滌疵癘旱潦之氣,於溫病尤宜。可見溫病乃天地之雜氣為病,非四時風、寒、暑、濕、燥、火之六氣為病也。(熱病即溫病,特以春夏分別言之耳,所以世人多誤以為時氣。)知此者稀矣。陶宏景曰:人家養蠶,時有合簿皆僵者。余因合簿皆僵之蠶,而用治閤家皆病之疫。李時珍曰:蠶病風,其色白,死不腐,故曰僵。余因病風之蠶,而用治病風之人,古謂因其氣相感而以意治之者也。又曰:散風痰頭疼,風熱齒疼,咽喉痹疼,皮膚斑疹,風瘡丹毒風癢,一切風熱腫毒。觀此則殭蠶之升陽散火,祛風勝濕,清熱解毒可知。《普濟方》誇其善於治腹內之疼,余謂腹內之風熱火毒可知。《聖惠方》稱其長於去頭上之風,余謂大頭溫、蛤蟆溫,用升降散、加味涼膈散立消,以方有殭蠶、蟬蛻也。張元素曰:此物氣味俱薄,輕浮而升,陽中之陽,故能去皮膚諸風如蟲行。余謂升其清陽之氣,而濁陰之氣自降也,故止渴除煩並驗。朱丹溪曰:此物屬火,兼木與土,老得金氣,僵而不化。上治咽喉,取其清化之氣,從治相火,散濁逆結滯之痰也。余謂春夏多溫病,勢如火炎土燥,焚木灼金,一得秋分之金氣,而炎熱自退,故殭蠶為溫病之聖藥。時珍又曰:蠶屬火,喜燥祛風勝濕,主療溫病風濕之證。余謂若溫病而誤用麻黃、桂枝、羌活、獨活、細辛、白芷、蒼朮等味,辛溫發汗以散風濕,則煩躁益甚,而熱毒愈熾,此麻黃湯、桂枝湯、沖和湯、人參敗毒散治溫病之所以壞事也。千年長夜,萬古遺憾。世人何曾夢見,余經閱歷而悟此。

蟬蛻,味甘鹹,性寒。土木餘氣所化,升也,陽中之陽也。夫蛻者退也,脫然無恙也。豈獨能療驚癇,除失音,止夜啼,發痘疹,殺疳蟲,為小兒要藥已哉?又豈獨退翳膜侵睛,祛胬肉滿眵,為眼科要藥已哉?吸風飲露而不食,有小便無大便。余謂人一日不再食則飢,七日不食則死。肺氣不下降,膀胱不氣化則死,腎虛膀胱不約則遺尿亦死。因其不食,而用治不食之病;因其有小便,而用治小便不通之病。短赤淋遺亦治之。以意治病,其義深,其理微,與蠶之食而不飲,有大便無小便,彼此相資,化育流行,天然配偶,此造物神功之妙,皆溫病之聖藥也。宗奭曰:蟬性善脫,胎前禁用。余謂有病則病當之。《內經》云:有故無殞,亦無殞也。孕婦患溫病,余屢用之,每收奇功,未見動胎,此閱歷之言,不必致疑于禁用二字矣。時珍曰:主治頭風眩暈,皮膚壯熱,斑疹作癢。余謂溫病有頭目眩暈者,有皮膚髮熱斑疹雜出作癢者,總是熱毒攻衝,所以用之大驗。又曰:主治驚癇狂亂,瘛瘲心悸。余謂風熱生驚,驚則瘛瘲心動,去其風熱,則肝氣和心神安,驚搐自定,瞤惕自止,發狂奔叫自息矣。又曰:主治頭風疼痛。又曰:去壯熱,治腸中幽幽作聲。余謂蟬乃清虛之品,處極高之上,與肺相似,肺熱移於大腸,肺熱去而大腸之熱自去,而聲亦無矣。頭疼目眩,風熱上攻,故並治之。《衛生方》中有清膈散,治胃熱吐食用蟬蛻、蜂蜜。余謂嘔噦吐食皆胃熱也,故亦用蟬蛻、蜂蜜,古人有先得我心者,非余之杜撰也。

白話文

散劑類

白殭蠶(去除絲,以酒炒製。)
味辛鹹,性平,氣味輕薄,具升發之性,屬陽中之陽。蠶三次眠起後,生於甲木(春季),成於丙火(夏季),胎於午土(長夏季節),僵化後得金水之氣轉化,色白而不腐敗,喜乾燥而厭潮濕,只吃桑葉而不飲水,有排便而無排尿。我因其不飲水,而用於治療不飲水之症;(邪熱引起的口渴飲水,非正常之飲。)又因其能排便,而用於治療大便不通之症。即便火熱腹瀉不止,亦能治療。因其具天地清淨之氣,能清除污濁旱澇之氣,特別適合溫病。由此可知,溫病乃天地間雜氣所致,非四季風、寒、暑、濕、燥、火六氣引起。(熱病即溫病,只是依春夏區分命名,世人常誤以為季節因素。)明白此理者甚少。陶宏景曾說:「民間養蠶時,偶有整批僵死。」我遂以整批僵蠶治療全族疫病。李時珍言:「蠶因風病而僵,色白不腐,故稱『僵蠶』。」我因此用病風之蠶治療風病患者,古人稱之為「因氣相感而隨意治之」。此外,還能散風痰頭痛、風熱牙痛、咽喉腫痛、皮膚斑疹、風瘡丹毒瘙癢,及一切風熱腫毒。由此可見,殭蠶能升陽散火、祛風勝濕、清熱解毒。《普濟方》稱其善治腹內疼痛,我認為因其能除腹內風熱火毒。《聖惠方》讚其專去頭部風症,大頭瘟、蛤蟆瘟等,用升降散、加味涼膈散立見效,因方中含殭蠶、蟬蛻。張元素說:「此物氣味俱薄,輕浮升散,為陽中之陽,故能治皮膚風癢如蟲爬。」我認為其升清陽之氣,濁陰自降,故能止渴除煩。朱丹溪言:「此物屬火,兼木土之性,老得金氣而僵化不腐。」用於咽喉病,取其清化之氣,調理相火,散痰濁結滯。我認為春夏多溫病,如同火炎土焦,焚木灼金,一旦得秋分金氣,炎熱自退,故殭蠶為治溫病聖藥。李時珍又說:「蠶屬火,喜燥祛風勝濕,主療溫病風濕。」我提醒,若溫病誤用麻黃、桂枝、羌活、獨活、細辛、白芷、蒼朮等辛溫發汗藥以散風濕,反致煩躁加劇、熱毒更盛,此類方劑(如麻黃湯、桂枝湯等)治溫病反誤事,千年以來皆如此,世人卻罕知。

蟬蛻
味甘鹹,性寒。由土木餘氣所化,具升發之性,屬陽中之陽。「蛻」意為退脫,安然無恙。豈僅能治驚癇、治失音、止夜啼、發痘疹、殺疳蟲,為小兒要藥?又豈限於退眼翳、消胬肉、除眼眵,為眼科良藥?蟬吸風飲露不進食,有排尿而無排便。我認為人一日不食則飢,七日不食則亡;肺氣不降、膀胱不化氣則危,腎虛遺尿亦死。故因其不食,用治不食之症;因其排尿,用治小便不通之症。尿短赤、淋瀝、遺尿亦有效。以意治病,其理深微,與蠶「食而不飲,有便無尿」相互呼應,天然契合,此乃造化之妙,二者皆為溫病聖藥。宗奭曾言:「蟬善脫,孕婦禁用。」我認為有病則病受藥,《內經》雲:「有故無殞。」孕婦患溫病時,我屢用蟬蛻收奇效,未見傷胎,此為經驗之談,不必拘泥「禁用」二字。李時珍說蟬蛻主治頭風眩暈、皮膚壯熱、斑疹瘙癢。我認為溫病見頭暈目眩、皮膚熱癢斑疹者,皆因熱毒攻衝,用之效驗。又言可治驚癇狂亂、抽搐心悸,因風熱生驚,驚則抽搐,去風熱則肝和心安,驚搐自止。另治頭痛、退壯熱,除腸中幽鳴。蟬為清虛之物,居極高處似肺,肺熱移於大腸,熱去則腸鳴自消。頭痛目眩因風熱上攻,故並治之。《衛生方》載有清膈散(蟬蛻、蜂蜜),治胃熱吐食。我認為嘔吐反胃皆因胃熱,故亦用蟬蛻蜂蜜,古人之見與我心合,非我臆測。