《傷寒論讀》~ 方 (3)

回本書目錄

方 (3)

1.

大柴胡湯,柴胡(半斤),半夏(半升),洗芍藥(三兩),枳實(四枚),黃芩(三兩),大黃(二兩),生薑(五兩),大棗(十二枚劈),右八味水一斗二升煮取六升去纖再煎至三升分三服

柴胡加芒硝湯,小柴胡湯中加芒硝六兩

柴胡胡加龍骨牡蠣湯,柴胡(四兩),半夏(二合洗),人參(一兩半),生薑(一兩半切),大棗(六枚劈),茯苓(一兩半),桂枝(一兩半),龍骨(一兩半),牡蠣(一兩半煆),大黃(一兩),鉛丹(一兩半),右十一味水八升煮取四升內大黃切如棋子更煮一二沸去渣服一升

柴胡加桂枝湯,柴胡(四兩),半夏(二合半洗),黃芩(一兩半),甘草(一兩炙),人參(一兩半),桂枝(一兩半),白芍(一兩半),生薑(一兩半),大棗(六枚劈),右九味水七升煮取三升去滓分三服

柴胡桂枝幹薑湯,柴胡(半斤),桂枝(三兩),乾薑(三兩),枯婁根(四兩),黃芩(三兩),牡蠣(三兩熬),甘草(二兩炙),右七味水一斗二升煮取六升去滓再煎取三升溫服一升日三服初服微煩複服汗出便愈

茯苓甘草湯,茯苓(二兩),桂枝(二兩),生薑(三兩),甘草(一兩炙),水四升煮取二升取滓分三服

苓桂甘棗湯,茯苓(半斤),桂枝(四兩),大棗(十五個),甘草(二兩炙),甘瀾水一斗先煮茯苓減二升內諸藥煮三升去滓日三服作甘瀾水法以水置盆揚之數百遍水上有珠子數千顆即成

苓桂朮甘湯,茯苓(四兩),桂枝(三兩),白朮(二兩),甘草(二兩炙),水六升煮取三升去滓分三服

五苓散,澤瀉(一兩六銖),豬苓(十八銖去皮),茯苓(十八銖),白朮(十八銖),桂(半兩去皮),為散白飲和服初方寸匕日三多服暖水汗出愈

豬苓湯,豬苓(一兩),茯苓(一兩),滑石(一兩碎),澤瀉(一兩),阿膠(一兩),先煮四味取二升去滓內膠烊消分三服

梔子櫱皮湯,梔子(十五枚劈),甘草(一兩炙),黃檗(一兩),水四升煮取一升半去滓分二服

梔子豉湯,梔子(十四枚),劈香豉(四合)線里水四升先煮梔子得二升半煮取一升半去滓分二服得吐止後服

梔子甘草豉湯,梔豉湯內加炙甘草(二兩)

桅子生薑豉湯,梔豉湯內加生薑(五兩)

梔子乾薑湯,梔豉(十四枚劈),乾薑(二兩),右二味水三升半煮取一升半去滓分二服得吐止後服

梔子厚朴湯,梔子(十四枚劈),厚朴(四兩),姜(炙),枳實(四兩),湯浸去穰炒水三升半煮取一升半去滓分三服得吐止後服

大黃黃連瀉心湯,大黃(二兩),黃連(一兩),麻沸湯(二升),漬之須臾絞去滓分溫再服

附子瀉心湯,大黃(二兩),黃連(一兩),黃芩(一兩),附子(一枚炮去皮),別煮汁麻沸一升漬三味須臾絞去滓內附子汁分兩服

白話文:

[方]

大柴胡湯: 柴胡半斤、半夏半升(洗淨)、白芍藥三兩、枳實四枚、黃芩三兩、大黃二兩、生薑五兩、大棗十二枚(劈開)。以上八味藥材,加水一斗二升,煎煮至六升,濾去藥渣再煎至三升,分三次服用。

柴胡加芒硝湯: 小柴胡湯(配方未列出,需參考其他文獻)中加入芒硝六兩。

柴胡加龍骨牡蠣湯: 柴胡四兩、半夏二合(洗淨)、人參一兩半、生薑一兩半(切片)、大棗六枚(劈開)、茯苓一兩半、桂枝一兩半、龍骨一兩半(煅燒)、牡蠣一兩半(煅燒)、大黃一兩、鉛丹一兩半。以上十一味藥材,加水八升,煎煮至四升,將切成棋子般大小的大黃加入,再煮沸一、二次,濾去藥渣,每次服用一升。

柴胡加桂枝湯: 柴胡四兩、半夏二合半(洗淨)、黃芩一兩半、炙甘草一兩、人參一兩半、桂枝一兩半、白芍藥一兩半、生薑一兩半、大棗六枚(劈開)。以上九味藥材,加水七升,煎煮至三升,濾去藥渣,分三次服用。

柴胡桂枝乾薑湯: 柴胡半斤、桂枝三兩、乾薑三兩、枯蕀根四兩、黃芩三兩、牡蠣三兩(熬製)、炙甘草二兩。以上七味藥材,加水一斗二升,煎煮至六升,濾去藥渣再煎至三升,溫服,每次一升,每日三次。初次服用感覺略微煩躁,再次服用後就會出汗,症狀就會痊癒。

茯苓甘草湯: 茯苓二兩、桂枝二兩、生薑三兩、炙甘草一兩。加水四升,煎煮至二升,濾去藥渣,分三次服用。

苓桂甘棗湯: 茯苓半斤、桂枝四兩、大棗十五枚、炙甘草二兩。用甘瀾水一斗,先煎煮茯苓至減少二升,再加入其他藥材,煎煮至三升,濾去藥渣,每日三次服用。甘瀾水製作方法:將水倒入盆中,反复攪拌數百次,水面出現數千個小水珠即成。

苓桂朮甘湯: 茯苓四兩、桂枝三兩、白朮二兩、炙甘草二兩。加水六升,煎煮至三升,濾去藥渣,分三次服用。

五苓散: 澤瀉一兩六銖、豬苓十八銖(去皮)、茯苓十八銖、白朮十八銖、桂枝半兩(去皮)。將藥材研磨成細粉,用白開水送服,每次服用一湯匙,每日三次,可根據情況增加服用量,服用後多喝溫水,出汗後症狀就會痊癒。

豬苓湯: 豬苓一兩、茯苓一兩、滑石一兩(研碎)、澤瀉一兩、阿膠一兩。先煎煮豬苓、茯苓、滑石、澤瀉四味藥材,煎煮至二升,濾去藥渣,加入阿膠烊化,分三次服用。

梔子櫱皮湯: 梔子十五枚(劈開)、炙甘草一兩、黃柏一兩。加水四升,煎煮至一升半,濾去藥渣,分二次服用。

梔子豉湯: 梔子十四枚(劈開)、香豉四合(用線篩過)。加水四升,先煎煮梔子至二升半,再加入香豉,煎煮至一升半,濾去藥渣,分二次服用。嘔吐停止後再服用。

梔子甘草豉湯: 梔子豉湯中加入炙甘草二兩。

梔子生薑豉湯: 梔子豉湯中加入生薑五兩。

梔子乾薑湯: 梔子十四枚(劈開)、乾薑二兩。加水三升半,煎煮至一升半,濾去藥渣,分二次服用。嘔吐停止後再服用。

梔子厚朴湯: 梔子十四枚(劈開)、厚朴四兩、炙薑、枳實四兩(去瓤,炒乾)。加水三升半,煎煮至一升半,濾去藥渣,分三次服用。嘔吐停止後再服用。

大黃黃連瀉心湯: 大黃二兩、黃連一兩、麻沸湯二升。將大黃、黃連浸泡在麻沸湯中片刻,擠壓取汁,溫服。

附子瀉心湯: 大黃二兩、黃連一兩、黃芩一兩、附子一枚(炮製,去皮)。先將附子單獨煎煮取汁,再將大黃、黃連、黃芩浸泡在麻沸湯一升中片刻,擠壓取汁,加入附子汁,分二次服用。

備註: 原文中使用的重量單位和容量單位,現代已少用,此處保留原文單位,但讀者需自行參考相關換算資料。 此外,古代方劑的劑量和用法,需在專業中醫師的指導下使用,切勿自行服用。