張璐

《傷寒纘論_傷寒緒論》~ 傷寒纘論卷下 (41)

回本書目錄

傷寒纘論卷下 (41)

1. 傷寒纘論卷下

所以不得不倍用麻黃也,其去芍藥而加石膏者,以其汗既不能透出,原無藉於護榮,

既鬱於心包,則解煩誠不可緩,明乎此,則不但大青龍之法可解,大青龍之方可施,

其麻黃杏仁甘草石膏湯,越婢湯桂枝二越婢一湯,麻黃升麻湯等,可隨證取用,

無窒礙也。

小青龍湯(有加減法見太陽上篇本條下)

麻黃(三兩去節)、桂枝(三兩)、芍藥(三兩酒洗)、甘草(二兩炙)、

五味子(半升)、乾薑(三兩)、細辛(二兩)、半夏(半升薑製)

右八味,以水一斗,先煮麻黃減二升,去上沫,內諸藥煮取三升,去滓,

溫服一升。

葛根湯

葛根(四兩)、麻黃(三兩去節)、桂枝(二兩)、芍藥(二兩酒洗)、

甘草(二兩炙)、生薑(三兩切)、大棗(十二枚擘)

右七味,㕮咀,以水一斗,先煮麻黃葛根,減二升,去沫,內諸藥,

煮取三升,去滓溫服一升,覆取微似汗,不須啜粥,餘如桂枝法,將息及禁忌。

葛根加半夏湯

葛根(四兩)、麻黃(三兩去節湯製去黃汁焙乾)、桂枝、芍藥(酒洗)、

甘草(炙各二兩)、半夏(半升洗)、生薑(三兩切)、大棗(十二枚擘)

右八味,以水一斗,先煮葛根麻黃減二升,去白沫,內諸藥煮取三升,去滓,

溫服二升,覆取微似汗。

麻黃杏仁甘草石膏湯

麻黃(四兩去節)、杏仁(五十個去皮尖)、甘草(二兩炙)、

石膏(半斤碎緜裹)

右四味,以水七升,先煮麻黃減二升,去上沫,內諸藥,煮取二升,去滓,

溫服一升。

麻黃連軺赤小豆湯

麻黃(二兩去節)、連軺(二兩即連翹根)、赤小豆(一升即細赤豆)、

杏仁(四十個去皮尖)、甘草(二兩炙)、生梓白皮(一升)、生薑(二兩切)、

大棗(十二枚擘)

已上八味,以潦水一斗,先煮麻黃再沸,去上沫,內諸藥,煮取三升,

分溫三服,半日服盡。

傷寒瘀熱在裏,身必發黃者,因其人素有濕熱,汗出不盡,則肌腠之裏,

為瘀熱所凝,而遍身發黃,故宜此湯以取微汗也,麻黃發散表邪,

杏仁生薑辛散走表,連軺瀉經絡之積火,梓皮除肌肉之濕熱,小豆降火利水,

甘草大棗,益脾和胃,蓋土厚可以禦水濕之蒸,觀金匱治寒濕,用麻黃加朮湯,

其義可見。此湯為汗後表邪未解,而濕熱發黃,脈浮者,取汗而設,茵蔯蒿湯,

為表邪已散,而小便不利,身黃脈沉者分利而設,梔子柏皮湯,為表裏皆熱,

脈來軟大,不可汗下者而設,若夫汗後渴而小便不利,熱結津液,身目皆黃者,

又當取用五苓加茵蔯,以利水為務也。

麻黃升麻湯

麻黃(二兩半去節)、升麻(一兩一分)、當歸(一兩一分)、知母、黃苓、

萎蕤(各十八銖)、天門冬(去心)、芍藥、乾薑、白朮、茯茯、甘草(炙)、

白話文:

因為病情需要,不得不加大麻黃用量。之所以去掉芍藥而增加石膏,是因為汗液無法透出,原本就沒有依靠來保護肌膚,邪氣鬱結於心包,所以解除煩熱一刻都不能耽誤。明白了這個道理,就能理解不僅大青龍湯的療法可以解除煩熱,大青龍湯方也可以使用。麻黃杏仁甘草石膏湯、越婢湯、桂枝二越婢湯、麻黃升麻湯等,可以根據病情選用,沒有什麼阻礙。

(小青龍湯的加減法,見太陽篇本條下)

小青龍湯組成:麻黃(三兩,去節)、桂枝(三兩)、芍藥(三兩,酒洗)、炙甘草(二兩)、五味子(半升)、乾薑(三兩)、細辛(二兩)、半夏(半升,薑製)

用法:以上八味藥,用水一斗,先煮麻黃,至藥汁減少二升,去掉上面的浮沫,再加入其他藥物,煮至藥汁減少至三升,濾去藥渣,溫服一升。

葛根湯組成:葛根(四兩)、麻黃(三兩,去節)、桂枝(二兩)、芍藥(二兩,酒洗)、炙甘草(二兩)、生薑(三兩,切)、大棗(十二枚,掰開)

用法:以上七味藥,切碎,用水一斗,先煮麻黃和葛根,至藥汁減少二升,去掉浮沫,再加入其他藥物,煮至藥汁減少至三升,濾去藥渣,溫服一升,蓋好被子,微微出汗即可,不需要喝粥,其他事項參考桂枝湯的服用方法,注意休息和禁忌。

葛根加半夏湯組成:葛根(四兩)、麻黃(三兩,去節,湯製去黃汁焙乾)、桂枝(二兩)、芍藥(二兩,酒洗)、炙甘草(二兩)、半夏(半升,洗)、生薑(三兩,切)、大棗(十二枚,掰開)

用法:以上八味藥,用水一斗,先煮葛根和麻黃,至藥汁減少二升,去掉白色浮沫,再加入其他藥物,煮至藥汁減少至三升,濾去藥渣,溫服二升,蓋好被子,微微出汗即可。

麻黃杏仁甘草石膏湯組成:麻黃(四兩,去節)、杏仁(五十個,去皮尖)、炙甘草(二兩)、石膏(半斤,研碎用棉布包好)

用法:以上四味藥,用水七升,先煮麻黃,至藥汁減少二升,去掉上面的浮沫,再加入其他藥物,煮至藥汁減少至二升,濾去藥渣,溫服一升。

麻黃連翹赤小豆湯組成:麻黃(二兩,去節)、連翹根(二兩)、赤小豆(一升,即細赤小豆)、杏仁(四十個,去皮尖)、炙甘草(二兩)、生梓白皮(一升)、生薑(二兩,切)、大棗(十二枚,掰開)

用法:以上八味藥,用井水一斗,先煮麻黃至再次沸騰,去掉上面的浮沫,再加入其他藥物,煮至藥汁減少至三升,分三次溫服,半天服完。

傷寒瘀熱內在,身體必然發黃,是因為患者本來就存在濕熱,汗出不暢,導致肌膚腠理內部,被瘀熱凝滯,而遍身發黃,所以適合用這個湯劑微微發汗。麻黃發散表邪,杏仁、生薑辛溫散表,連翹瀉經絡積熱,梓白皮除肌肉濕熱,赤小豆清熱利水,甘草、大棗益脾和胃,使脾土厚實,就能抵禦水濕的蒸騰。參考《金匱要略》中治療寒濕用麻黃加朮湯,其道理是相同的。這個湯劑適用於汗後表邪未解,而濕熱發黃,脈象浮的病人,用以發汗。茵蔯蒿湯適用於表邪已散,而小便不利,身黃脈沉的病人,用以利尿。梔子柏皮湯適用於表裏皆熱,脈象來勢柔和而有力,不可發汗或下瀉的病人。如果汗後口渴而小便不利,熱邪結聚津液,身體和眼睛都發黃,則應當使用五苓散加茵蔯蒿湯,以利水為主。

麻黃升麻湯組成:麻黃(二兩半,去節)、升麻(一兩一分)、當歸(一兩一分)、知母、黃芩、萎蕤(各十八銖)、天冬(去心)、芍藥、乾薑、白朮、茯苓、炙甘草