李瀠

《身經通考》~ 身經通考卷四 方選 (33)

回本書目錄

身經通考卷四 方選 (33)

1. 眩暈門

治眩暈,清暈化痰湯,治眩暈之總司。

陳皮、半夏、白茯苓各一錢五分,枳實一錢,川芎、黃芩(酒炒)各八分,白芷、細辛,南星(薑汁炒)、防風、羌活各七分,甘草三分,生薑三片,水煎服,作丸亦可。氣虛加人參七分,白朮一錢,血虛加芎、歸;有熱加黃連,姜炒七分。

一人不慎酒色,因勞怒,頭暈仆地,痰涎上湧,手足麻痹。口乾引飲,六脈洪數而虛,乃腎經虧損,不能納氣歸元而頭暈,不能攝水歸源而為痰,陽氣虛熱而脈麻痹,虛火上炎而作渴,補中益氣合六味丸料治之而愈。一人症如上,或熱從腹起,左三脈洪而有力,右三脈洪而無力,乃足三陰虧損,用補中益氣加麥冬、五味;加減八味丸而愈。

一方,治頭眩吐逆,不思飲食。炮姜二錢半,甘草(炙)二分,水鍾半,煎七分,食後溫服。

白話文:

[治療眩暈],使用清暈化痰湯,這是治療眩暈的主要方法。

藥方成分包含:陳皮、半夏、白茯苓各約4.5公克,枳實約3公克,川芎、酒炒黃芩各約2.4公克,白芷、細辛、薑汁炒南星、防風、羌活各約2.1公克,甘草約0.9公克,以及生薑三片,用水煎煮後服用,也可以製成藥丸。

如果氣虛,可以加入人參約2.1公克,白朮約3公克;若血虛,則增加川芎和當歸的份量;若有熱象,則加入薑炒黃連約2.1公克。

有一人因縱酒過度,加上勞累與怒氣,導致頭暈倒地,痰多上湧,手腳麻木,口乾想喝水,脈象洪大但虛弱,這是因為腎功能損耗,無法將氣納入身體,導致頭暈;無法將水分吸收,形成痰;陽氣虛弱產生熱象,導致脈絡麻痹;虛火上升,產生口渴。使用補中益氣湯加上六味地黃丸的材料治療,病情得到改善。

另一人症狀相同,或者熱從腹部開始,左側三條脈象洪大且有力,右側三條脈象洪大但無力,這是足三陰經損耗的表現,使用補中益氣湯加上麥冬、五味子;並酌情使用加減八味丸,病情也得到改善。

另一個藥方,用於治療頭暈、嘔吐,不想吃東西。使用炮製過的薑約7.5公克,炙甘草約0.6公克,加水一杯半,煎至剩下七分,飯後溫服。

2. 癲癇門

養心丹,治虛風頭旋,吐涎不已。此藥能升陰降陽,接補真氣,非止頭眩而已。

黑鉛、水銀、硫黃(研)、硃砂(研)各一兩,上用建盞一雙,火上溶鉛成汁,次下水銀,用柳杖打,停取下歇少時,入二味打、停,候冷取下,研為粉,以糯米軟飯丸如綠豆大,每三十丸棗湯吞下,空心食前日二服。

如聖餅子,防風、生半夏、天麻各五錢,南星、川烏(去皮尖)、乾薑各一兩,川芎、炙草各二兩,為細末,湯浸蒸餅,和丸芡實大,捻作餅子,日乾,每服五餅同荊芥穗三、五莖細嚼,茶酒任下無時。

白金丸,治癲狂,因憂鬱而得,痰涎包絡心竅者。

白礬三兩、鬱金七兩,米糊為丸,每服五十丸,水送下。

一方,治大人、小兒忽然昏暈倒地,五癇之症。

硃砂水飛,用豬心一個剖開,入砂末五錢,濕紙包裹,慢火炙熟取砂淨,入後藥與病人,空心食。巴豆五錢,石灰一碗炒紅,入仁在內,灰冷取仁,將灰又炒,又以仁入內,再取出用草紙槌去油灰不用。南屋(沸湯浸三次,薑製)三兩,全蠍(去頭足尾炙)二錢,龍膽草二錢。上為末,麵糊丸如桐子大,每十五丸薑湯下。

一童子平白口中胡說鬼話,脈洪大,此實熱也,以蚯蚓數條研爛,井水調服立愈。

醫癇無雙丸,南星、半夏二味(用白礬、皂角,生薑煎湯,浸一日夜透,切片,隨湯查干,去礬、皂、姜不用)、歸身、生地、軟石膏各一兩,天麻七錢,姜蠶、荊芥穗、獨活、馬犀角、白茯苓、遠志、麥冬、棗仁(炒)、辰砂、人參、白朮、陳皮、黃連各五錢,白附子(煨)、甘草各三錢,牛黃、珍珠、川芎、黃芩、金箔三十片,為末,好酒打稀糊,為丸梧子大,金箔為衣,每五十丸空心白湯下。最能祛風化痰,降火養血,理脾寧心定志,輕者半料效,重者一料除根。

治癇症、羊頭風之類,用上號松蘿茶一斤,晉礬一斤,為末,煉蜜為丸,如桐子大,每服四十丸,滾湯下

硃砂丸(每三十丸茶下)辰砂為末,豬心血和勻,以蒸餅裹劑蒸熱取出,丸如桐子大,每十丸,臥時人參湯下。

白話文:

【癲癇門】

  • 養心丹:主治虛弱引發的頭暈,口吐口水不止。此藥能調整身體陰陽平衡,補充元氣,不僅僅是治療頭暈。

藥材包括黑鉛、水銀、硫磺、硃砂各一兩,先熔化鉛,再加入水銀,使用柳木棒攪拌,稍作休息後,再加入其餘兩種材料,待冷卻後磨成粉,以糯米飯揉成綠豆大小的丸子,每次服用三十粒,空腹時以棗子湯送服,每日兩次。

  • 如聖餅子:防風、生半夏、天麻各五錢,南星、川烏、乾薑各一兩,川芎、炙草各二兩,研成細粉,和湯浸蒸餅揉成芡實大小的丸子,捏成餅狀,曬乾,每次服用五塊餅,配合荊芥穗三到五枝細嚼,可隨意選用茶或酒送服,無需特定時間。

  • 白金丸:主治癲狂病症,因憂鬱導致,且痰涎阻塞心臟通道者。

白礬三兩、鬱金七兩,以米糊製成丸,每次服用五十粒,用水送服。

  • 一方:主治成人或兒童突然昏厥倒地,出現五癇等症狀。

硃砂用水飛法處理,將五錢的硃砂粉末放入剖開的豬心中,用濕紙包裹,慢火烤熟後取出硃砂,再加入其他藥材,空腹食用。巴豆五錢,石灰一碗炒紅,將巴豆仁放入,待石灰冷卻後取出,再用草紙搗去油灰,不再使用。南屋、全蠍、龍膽草各若干,全部研磨成粉,用麵糊製成桐子大的丸子,每次服用十五粒,薑湯送服。

有個小孩突然開始胡言亂語,說些鬼神之話,脈象洪大,這是實熱病徵,可以用幾條蚯蚓研碎,用井水調合服用,立刻就能痊癒。

  • 醫癇無雙丸:南星、半夏兩種藥材(用白礬、皁角、生薑煎湯浸泡一夜,切片晾幹,去掉礬、皁、薑),當歸、生地、軟石膏各一兩,天麻七錢,姜蠶、荊芥穗、獨活、馬犀角、白茯苓、遠志、麥冬、棗仁(炒)、辰砂、人參、白朮、陳皮、黃連各五錢,白附子(煨)、甘草各三錢,牛黃、珍珠、川芎、黃芩、金箔三十片,研成粉末,用好酒和稀糊製成梧子大的丸子,金箔做外衣,每次服用五十粒,空腹時以白湯送服。此藥能祛風化痰,降火養血,調理脾胃,安神定志,病情輕微者半劑即見效,嚴重者一劑即可根除。

治療癇症、羊頭風等疾病,可用上等松蘿茶一斤,晉礬一斤,研成粉末,以煉蜜製成桐子大的丸子,每次服用四十粒,用熱水送服。

  • 硃砂丸:辰砂研成粉末,用豬心血和勻,以蒸餅包裹,蒸熱後取出,製成桐子大的丸子,每次服用十粒,睡前用人參湯送服。