《千金寶要》~ 卷之二 (3)
卷之二 (3)
1. 喉痹金瘡第七
喉痹,桂心末如棗核大,綿裹著舌下即破。
又方:荊瀝稍稍咽之。
又方:只將囟上近頭心髮直上方作力提之,其喉痹剝然一聲遂破,最奇。
墮落車馬及車輾木打,已死者,以死人安著,以手袖掩其口鼻眼上,一食頃活。眼開,與熱小便二升。
白話文:
喉嚨阻塞,可以用桂皮粉末,大小如棗核,用棉花包裹著放在舌頭底下,就會破開。
另一個方法是用荊芥汁慢慢吞咽。
還有一個奇特的療法,就是用手指用力向上提拉頭頂正中髮際線附近,阻塞的喉嚨就會發出「剝」的一聲而打開。
如果有人被車馬或木頭壓死,可以把死者安置好,用袖子蓋住他的口鼻和眼睛,一會兒就會活過來。眼睛會睜開,還會排出兩升熱尿。
凡墮落傷損欲死,取淨土五升蒸之令溜,分半,以故布數重裹之,以熨病上,勿令大熱,恐破肉。冷則易之,取痛止則已。凡有損傷,以此法治之神效。已死不能言者亦活。三十年者亦瘥。
腕折骨損者,以大麻根葉搗汁,飲一升。無生麻,煮乾麻汁服。
白話文:
若有不幸從高處墜落,受傷嚴重到快要死時,取出五升乾淨的泥土,用火蒸熱後讓它冷卻,分成兩半,再用幾層舊布包起來,敷在傷口上。要注意不要太熱,以免燙傷皮膚。如果敷布變冷了就要更換新的,敷到疼痛停止就撤掉。凡是身體受到損傷,都可以用這個方法治療,非常有效。即使已經死亡無法說話的人,也可以起死回生。即使已經受傷三十年的人也可以痊癒。
腕折四肢骨碎及筋傷蹉跌,生地黃不限多少,熟搗,用薄所損處。又云爛搗熬之,以裹傷處,以竹編夾裹令遍,縛令急,勿令轉動,一日可十易,三日瘥。若血聚在折處,以刀子破去血。
四肢骨碎筋傷蹉跌,豉三升,水三升,漬取汁服之。
白話文:
手腕骨折、四肢骨頭碎裂以及筋傷跌打損傷,生地黃不限用量,搗爛,敷在損傷處。另外一種說法是要將生地黃搗爛熬煮,然後敷在傷口處,用竹編夾板固定好,綁緊,不要讓它移動。一天可以更換敷藥十次,三天後傷口就會癒合。如果在骨折處有積血,可以用刀子將血放出。
頭破腦出,中風口噤,大豆一斗,熬去腥,勿使太熟,搗末,熟蒸之,氣遍合甑,下盆中,以酒一斗淋之。溫服一升,覆取汗,敷杏仁膏於瘡上。
白話文:
頭破腦裂、中風口不能言,用一斗大豆,將大豆的腥味煮掉,不要煮得太熟,搗碎成粉末,用蒸熟的方式將粉末蒸熟,讓蒸氣充滿整個炊具,將粉末倒入盆中,再倒入一斗酒。喝一升溫熱的酒,並蓋上被子讓自己出汗,在瘡口塗上杏仁膏。
凡被打損,血悶搶心,氣絕不能言,可闢開口,尿其中,令下咽即醒。
卒中毒矢,搗藍汁一升飲之,並薄瘡上。若無藍,取青布漬,絞汁飲之,並淋瘡中。
又方:內鹽臍中灸之。
又方:煎地黃汁作丸服之,百日矢當出。
又方:煮蘆根汁,飲三升。
又方:多飲葛根汁。並治一切金瘡。
又方:末雄黃敷之,當沸汁出愈。
又方:末貝齒,服一錢匕大良。
又方:搗葛根汁飲之,葛白屑熬黃敷瘡,止血。
金瘡破腹,腸突出,欲令入,取人屎,干之以粉腸,即入矣。
白話文:
如果被人打傷,血氣淤積胸悶,昏迷不醒,可以張開嘴巴,往裡面灌尿,讓他吞下去,就能清醒。
如果中毒箭傷,搗碎藍草汁一升喝下,並塗抹在傷口上。如果沒有藍草,就用青布浸水,絞出汁液喝下,也塗在傷口上。
另一個方法:在肚臍上放鹽,用艾灸。
另一個方法:用地黃汁熬成丸子服用,一百天內箭頭就會出來。
另一個方法:煮蘆根汁,喝三升。
另一個方法:多喝葛根汁,可以治療各種金創。
另一個方法:把雄黃研磨成粉末,敷在傷口上,就會流出膿液,然後痊癒。
另一個方法:研磨貝殼的牙齒,服用一錢匕那麼多。
另一個方法:搗碎葛根汁喝下,用葛根的白屑熬成黃色,敷在傷口上,止血。
如果金創傷破壞了腹部,腸子都跑出來了,想要把腸子塞回去,就用人糞便,用豬腸乾燥后包裹,就能塞回去了。
又被傷,腸出不斷者,作大麥粥取汁,洗腸內之,常研米粥飲之,二十日稍稍作強糜,百日後乃可瘥耳。
白話文:
如果再度受傷,腸胃持續不斷地流血,可以用大麥煮粥,然後取其汁來清洗腸胃,再常喝研磨的米粥,二十天後開始慢慢吃稀飯,等到一百天後才能完全康復。
金瘡煩滿,赤小豆一升,以苦酒漬之,熬令燥復漬,滿三日令色黑,服方寸匕,日三。
白話文:
如果金瘡煩滿,可以使用赤小豆一升,用苦酒浸泡,熬煮到乾燥後再浸泡,滿三天讓它顏色變黑,服用法是每次一湯匙,一天三次。
箭鏃及諸刀刃在咽喉、胸膈諸隱處不出者,牡丹皮一分,白鹽二分(一方作白蘞)。二味治下篩,以酒服方寸匕,日三出。
白話文:
如果箭頭和其他刀具刺入咽喉、胸膈等隱祕部位,無法取出,可以使用牡丹皮一分,白鹽二分(另一種方法是用白蘞)。將兩種藥材研磨成細粉,用酒送服一茶匙,每天服用三次,即可排出。
又方:取栝蔞汁,塗箭瘡上即出。
又方:酒服瞿麥方寸匕,日三瘥。
卒為弓弩矢所中不出,或肉中有聚血,取婦人月經布,燒作灰屑,酒服之。
白話文:
又一個方法是:取栝蔞的汁液,塗抹在箭傷上,箭頭就能出來。
另一個方法是:用酒送服瞿麥粉末,每次服用一小勺,一天三次,直到痊癒。
如果突然被弓箭射中而箭頭無法取出,或者肉中有血液聚集的情況下,可以取婦女月經期間使用過的布,燒成灰後磨成細末,用酒送服。
又方:白蘞、半夏等分,治下篩,酒服方寸匕,日三。淺瘡十日出,深瘡二十日出。
白話文:
另一個方子:白蘞、半夏等分,用篩子篩一下,用酒送服方寸匕,每天三次。淺的瘡十天就能治好,深的瘡二十天就能治好。
金瘡血出不止,煮桑根十沸,服一升即止。
又方:柳絮封之。
又方:搗車前汁敷之血即絕,連根用立效。
又方:飲人尿三升愈。
又方:以蜘蛛幕貼之。
白話文:
金瘡血出不止,古代中醫療法:
方法一: 如果刀傷出血不止,可以將桑根煮沸十次,喝下一升,即可止血。
方法二: 用柳絮敷在傷口上。
方法三: 將車前草搗碎取汁,敷在傷口上,血馬上就會止住,並且連根使用效果更佳。
方法四: 喝三升人尿,可以治癒傷口。
方法五: 用蜘蛛網貼在傷口上。
金瘡腹中瘀血,大麻子三升,蔥白二七枚,使數人各搗令熟,用九升水煮取一升半,頓服之。若血出不盡,腹中有膿血,更合服,當吐膿血耳。
白話文:
如果金瘡在肚子裡有瘀血,取大麻子三升,蔥白二十七根,請好幾個人一起搗爛至熟,然後用九升水煮,取一升半,一次喝掉。如果血沒有排乾淨,肚子裡有膿血,再喝一次,應該可以吐出膿血。
金瘡內漏,還自取瘡中血,著杯中,水和服。
又方:七月七日麻勃一兩,蒲黃六兩,酒服一錢匕,日五夜二。
又方:牡丹皮為散,水服三指撮,立尿出血。
金瘡苦痛,楊木白皮熬令燥,末之,服方寸匕,日三。又末敷瘡愈。
金瘡若刺瘡,痛不可忍,百治不瘥者,蔥一把,以水三升,煮數沸,漬洗瘡,止痛良。
傷墜車馬及諸物隱體肉斷者,以酢和麵塗之。
筋骨傷初破時,以熱馬尿敷之無瘢。
又方:大豆二升,水五升,煮取二升,以醇酒六七升,合和豆汁服之。一日盡,如湯沃雪。用小豆亦佳。
落車墜馬及木崩血,腹滿短氣,大豆五升,以水一斗,煮取二升,去豆,一服令盡。劇者不過三作。
白話文:
金瘡內漏,可以自行從傷口取血,裝在杯子裡,用水調和服用。
另外一種方法:七月初七取麻勃一兩,蒲黃六兩,用酒服用一錢匕,每天五次,晚上兩次。
還有一種方法:將牡丹皮研成粉末,用水調和服用三指撮,就能立馬止住尿血。
金瘡疼痛難忍,可以將楊木白皮熬乾研成粉末,每次服用方寸匕,一天三次。也可以將粉末敷在傷口上,有助於癒合。
如果金瘡是刺傷,疼痛難忍,百治不癒,可以將一把蔥用三升水煮沸,然後浸洗傷口,可以有效止痛。
跌落車馬或被其他物品撞傷,導致肉體斷裂,可以用醋和麵粉塗抹在傷口上。
筋骨受傷剛破裂時,可以用熱馬尿敷在傷口上,可以避免留下疤痕。
另外一種方法:將兩升大豆用五升水煮成兩升,再加入六七升醇酒,混合豆汁服用。一天服用完,效果就像湯水澆在雪上一樣迅速。用小豆也同樣有效。
跌落車馬或被木頭砸傷,導致腹脹氣短,可以將五升大豆用一斗水煮成兩升,去除豆子,一次服用完畢。病情嚴重者,最多服用三次就能見效。
金瘡,便以石灰厚敷。無石灰,只灰亦可,裹之止痛又速愈。若深,未宜速合者,內少滑石,令瘡不時合也。
針灸瘡,血出不止,燒人屎灰敷之。
白話文:
金瘡,就用石灰厚厚地塗敷。如果沒有石灰,只用灰也可以,包紮起來可以止痛又可以快速痊癒。如果傷口深,不適合快速癒合,可以在裡面放一點滑石,讓傷口不能及時癒合。
金瘡血出多,其人必渴,當忍之,啖燥食並肥脂之物以止渴。慎勿鹹食。若多飲粥及漿,犯即血動溢出殺人。又忌嗔怒、大言笑、思想陰陽、行動作勞、多食酸鹹、飲酒、熱羹、臛輩。瘡瘥後,猶須如此。出百日、半年,乃可復常也。
又方:燒乾梅作炭,搗末敷之,一宿即瘥。亦治被打傷。
又方:磁石末敷之,止痛斷血。
白話文:
金瘡出血很多,那麼這個人一定會很口渴,這時一定要忍耐,吃些乾的食物以及油脂類的東西來止渴。注意不要吃鹹的食物。如果多喝粥和湯水,那麼傷口就會出血不止,甚至會危及生命。另外,還要避免生氣、大聲笑、思考陰陽、行動勞累、多吃酸鹹食物、飲酒、熱羹、吃肉類。傷口癒合以後,仍然需要這樣做。等到傷口癒合一百天、半年以後,纔可以恢復正常飲食。
又方:桑白汁塗,桑白皮裹,或石灰封之妙。
白話文:
另有一種方法:將桑白汁塗抹於患處,並用桑白皮包裹,或者用石灰封住,效果很好。
又方:麻葉三升,以水三升,煮取二升半,為一服。
又方:飲麻子汁數升。亦治毒箭所傷。
又方:蚯蚓屎,以水服方寸匕,日三。
又方:杏仁、石灰細末,豬脂和封。亦主犬馬金瘡。
又方:搗穀子敷之。
白話文:
另外一種方法是用麻葉三升,加水三升煮成二升半,做成一服藥。
另外一種方法是喝麻子汁,喝幾升都可以。這兩種方法都可以治療毒箭的傷口。
另外一種方法是用蚯蚓屎,加水服用,每次服用方寸匕,一天三次。
另外一種方法是用杏仁、石灰粉末和豬油混合封住傷口。這種方法也可以治療犬馬的金瘡。
另外一種方法是用搗碎的穀子敷在傷口上。