《千金寶要》~ 卷之三 (5)
卷之三 (5)
1. 舌耳心目等大小便第十一
卒噎,滿口著蜜食之即下。
又方:刮舂杵頭細糠含之即下。
又方:老牛涎棗核大,水中飲之,終身不復噎。
齲齒及蟲痛,切白馬懸蹄如米許,以綿裹著痛處孔中,不過三度。
又方:家中法,以煮酒蠟少許,任在蟲孔子中,以熱火箸烙之,令蠟融於孔立愈。
熱病後眼暗失明,以羊膽敷之,旦暮各一。
明目,令發不落,牛膽中漬槐子,陰乾百日,食後吞一枚,十日身輕,三十日白髮再黑,百日通神。
明目,小黑豆,每日空心吞二七枚。
又方:三月三日採蔓菁花,陰乾,治下篩,空心井花水服方寸匕。久服,可夜讀細書。
目赤及翳,烏賊骨、鉛丹,(大小等分,合研細。)和白蜜如泥,蒸之半食久,冷,著眼四眥,日一。
治三十年聾,故鐵三十斤,以水七斗浸三宿,取汁入曲,釀米七斗,如常造酒法,候熟,取磁石一斤研末,浸酒中,三日乃可飲,取醉。以綿裹磁石內耳中,好覆頭臥,酒醒去磁石即瘥。
耳聾鳴,汁出一二十年不瘥,礬石少許,以生菖蒲根汁和,點入耳中。
耳聾,巴豆十四個,成煉松脂半兩,合治丸如黍米大,綿裹,以簪頭著耳中,一日一易。藥如硬,微火灸之,以汁出乃愈,妙。
又方:菖蒲、附子,等分,末之,以麻油和,以綿裹內耳中。
又方:芥子搗碎,以男兒乳和,綿裹內之。
又方:作一坑,可容二升許,著炭火其中。坑似窖形,以磚覆口上,磚上作一孔,可容一小指,磚孔上著地黃一升,以木盆覆之,以泥泥盆下勿泄,盆底上鑽一小孔,可容箸,其孔上著三重布,以耳孔當盆上熏,久若悶,去黃水,發裹鹽塞之,不過二三度,神效。
又方:酒三升,浸牡荊子二升,碎之,浸七日,去滓,任性服盡。三十年聾亦瘥。
又方:硫黃、雄黃,各等分,末之,綿裹內耳中,數日聞人語。
白話文:
猝然噎住,口中含滿蜂蜜立即就能緩解。
另一方法:將杵頭細糠磨成粉末含在口中,即可緩解。
另一方法:取一顆老牛涎(唾液)大小如棗核,用水送服,終身不再噎住。
牙齒蛀牙或蟲牙疼痛,將白馬蹄子切成米粒大小,用棉花包裹後塞入疼痛的牙洞中,三次即可見效。
另一方法:家中常用的方法,取少許煮沸的酒蠟,放入蟲牙洞中,用熱的筷子燙它,使蠟融化於洞中,即可痊癒。
熱病後眼睛昏暗失明,用羊膽敷在眼睛上,早晚各一次。
使眼睛明亮,頭髮不脫落:將槐樹的果實浸泡在牛膽汁中,陰乾一百天,飯後服用一顆,服用十天身體輕鬆,三十天白髮轉黑,一百天可通神明。
使眼睛明亮:每日清晨空腹服用十四顆小黑豆。
另一方法:三月三日採集蔓菁花,陰乾,研磨成細粉,空腹用井水送服一小匙。長期服用,即使夜間閱讀細小的文字也清晰可見。
眼睛紅腫或有翳障,將烏賊骨和鉛丹(等量)研磨成細粉,與白蜜混合成泥狀,蒸半熟後放涼,塗抹在眼睛四周,每天一次。
治療三十年耳聾:取三十斤舊鐵器,用七斗水浸泡三天三夜,取汁加入曲,釀造七斗米酒,按照釀酒的常規方法,待酒釀熟後,取一斤磁石研磨成粉末,浸泡在酒中三天後飲用,直到喝醉。用棉花包裹磁石塞入耳中,好睡臥,酒醒後取出磁石即可痊癒。
耳聾伴隨耳鳴,耳內流膿二十年未癒:取少許礬石,與生菖蒲根汁混合,滴入耳中。
治療耳聾:取十四粒巴豆,與半兩煉製的松脂混合,製成黍米大小的藥丸,用棉花包裹,用簪子將藥丸塞入耳中,每天更換一次。如果藥丸太硬,可用微火烘烤,待藥汁流出即痊癒,效果極佳。
另一方法:取等量的菖蒲和附子研磨成粉末,用麻油調和,用棉花包裹後塞入耳中。
另一方法:將芥子搗碎,用男子的乳汁調和,用棉花包裹後塞入耳中。
另一方法:挖一個大約能容納二升的坑,在坑中燃燒炭火。坑的形狀像窖一樣,用磚頭蓋住坑口,在磚頭上留一個能容納小指的小孔,在小孔上放置一升地黃,用木盆蓋住,用泥土封住盆的底部防止漏氣,在盆底鑽一個能容納筷子的孔,在孔上放上三層布,將耳朵對準盆上熏蒸。如果感覺悶,則去掉地黃,用鹽水清洗耳朵,如此反覆二三次,效果神奇。
另一方法:用三升酒浸泡二升搗碎的牡荊子七天,除去渣滓,任意服用直到喝完。即使是三十年的耳聾也能痊癒。
另一方法:取等量的硫黃和雄黃研磨成粉末,用棉花包裹後塞入耳中,幾天後就能聽到別人說話。