《千金寶要》~ 卷之三 (3)
卷之三 (3)
1. 虎犬馬傷第十
(針折入肉附)
虎咬瘡,煮葛根令濃以洗之,十遍。飲汁及搗為散,以葛根汁服方寸匕,日五。甚者夜二。
又方:青布急卷為繩,止一物燒一頭,燃,內竹筒中,注瘡口熏之妙。
又方:煮鐵令濃,洗瘡。
又方:嚼栗子塗之良。
剝死馬骨傷人,毒攻欲死,便取馬腸中屎塗之大良。
又方:取其屎燒灰,服方寸匕。
狂犬咬人,毒有七日一發,百日內殺人者,每到七日,搗韭汁飲一二升,當終身禁食犬肉、蠶蛹,若犯則死不可救。瘡未愈之間,禁食生魚及諸肥膩冷食。但於飯下蒸魚及於肥器中食便發,不宜飲酒,過一年乃佳。
猘犬齧人,搗地榆,絞汁塗瘡。無生者,取乾者,以水煮汁飲之。亦可末之,服方寸匕,日三。兼敷之,過百日止。
又方:搗韭絞汁,飲一升,日三。瘡愈止。
又方:以豆醬清塗之,日三四。
又方:刮虎牙或骨,服方寸匕。
猘犬毒,燒虎骨敷瘡及熨。又微熬杏仁,搗、研,取汁服之良。又取燈盞殘油灌瘡口。此皆禁生菜、豬肉、魚、酒。
又方:用韭根、故梳二枚,以水二升,煮取一升,頓服。
又方:桃東南枝白皮一握,水二升,煮取一升,分二服,吐出犬子。
又方:服莨菪子七枚,日一。
又方:梅子末,酒服。
猘犬所齧,惡血未盡,灸上一百壯,以後當日灸一壯。若不血出,刺出其血,百日灸乃止。禁飲酒、豬、犬肉。
凡犬齧人,以熱牛屎塗之佳。
針折入肉中,刮象牙末,水和聚著折針上即出。
又方:磁石吸鐵者,著上即出。
白話文:
虎犬馬傷第十
虎咬傷,將葛根煮成濃汁清洗傷口,重複十次。再取葛根汁服用,每次一湯匙,每天五次,病情嚴重者晚上加服兩次;也可將葛根搗碎成粉末,用葛根汁送服。
另一方:將青布緊緊捲成繩狀,只燒焦一端,點燃後放入竹筒中,用其煙熏傷口,效果很好。
另一方:將鐵器燒紅後,用其熱水清洗傷口。
另一方:嚼碎栗子塗抹在傷口上,效果良好。
被剝皮的死馬骨傷人,毒性強烈,危及生命,立即取馬腸中的糞便塗抹傷口,效果極佳。
另一方:將馬糞燒成灰,每次服用一湯匙。
狂犬咬傷,毒性發作時間為七天一次,一百天內可致死。每隔七天,就服用搗碎的韭菜汁一到兩升。終生禁止食用狗肉和蠶蛹,若違犯則難以救治。傷口未癒合期間,禁止食用生魚及所有肥膩、冰冷的食物。在飯後食用蒸魚或在肥膩的容器中盛食物都會誘發病情,也不宜飲酒,一年後才能恢復健康。
猘犬(患有狂犬病的狗)咬傷,將地榆搗碎取汁塗抹傷口。若無鮮地榆,可用乾地榆用水煮汁服用,也可將其磨成粉末,每次服用一湯匙,一天三次,同時敷在傷口上,持續一百天即可痊癒。
另一方:將韭菜搗碎取汁,每天服用一升,分三次服用,傷口癒合後停止服用。
另一方:用豆醬清(豆醬上清的液體)塗抹傷口,每天三四次。
另一方:刮取虎牙或虎骨粉末,每次服用一湯匙。
猘犬毒,用燒過的虎骨敷在傷口上並用其熨燙傷口;也可將杏仁微炒後搗碎研磨,取汁服用,效果良好;還可以用燈盞殘油灌入傷口。這些療法都禁忌食用生菜、豬肉、魚和酒。
另一方:用韭菜根和舊梳子各兩枚,加水兩升,煮至一升,一次服用。
另一方:取桃樹東南方向枝條上的白色樹皮一把,加水兩升,煮至一升,分兩次服用,可以吐出犬毒。
另一方:服用莨菪子七枚,每天一次。
另一方:服用梅子研磨成的粉末,用酒送服。
猘犬咬傷,惡血未盡時,灸一百壯,之後每天灸一壯。若血出不來,就用針刺出血,持續灸一百天才停止。禁止飲酒、食用豬肉和狗肉。
凡是狗咬傷,用熱牛糞塗抹傷口效果很好。
針折斷在肉裡,刮取象牙粉末,用水調和後敷在斷針處,即可取出斷針。
另一方:用磁石吸附斷針,即可取出。
2. 舌耳心目等大小便第十一
舌卒腫,滿口溢出,須臾不治殺人,急以指刮破舌兩邊,去汁即愈。
又方:取釜下墨,以酢厚敷舌上下,脫去更敷佳。
又方:半夏十二枚洗、熟,以酢一升,煮取八合,稍稍含嗽之吐出。加生薑一兩佳。
又方:滿口含糖酢少許時,熱通即止。
舌上出血如泉,燒鐵篦,熟烙孔中良。
舌強不語,礬石、桂心,等分為末,安舌下立瘥。
耳中有物不可出,以弓弦從一頭令散,敷好膠注耳中物上停之,令相著,徐徐引之。
耳聾干,耵聹不可出,三年酢灌之最良。綿塞之半日許,必有物出。
百蟲入耳,末蜀椒一撮,以酢半升調灌耳中,行二十步即出。
又方:桃葉火熨,卷之□塞耳立出。
又方:車釭脂敷耳孔,蟲自出。《肘後》以療聤耳膿血。
又方:以蔥涕灌耳中,蟲即出。亦治耳聾。
齒齦間血出不止,生竹茹二兩,醋煮含之。
又方:溫童子小便半升,取三合含之,其血即止。
九孔出血,搗荊葉取汁,酒服二合。一即荊芥。
九種心痛,取當太歲上新生槐枝一握,去兩頭,㕮咀,以水三升,煮取一升,頓服。
又方:桃白皮煮汁,空腹以意服之。
婦人心痛,布裹鹽如彈丸,燒作灰,酒服。
又方:燒秤錘投酒中服佳。
又方:炒大豆投酒中服佳。
產後卒心痛,桂心三兩,酒三升,煮取二升,去滓,分三服,日三。
又腹中苦痛,
生牛膝五兩,酒五升,煮取二升,去滓,分二服。若干牛膝根,即酒浸一宿方可煮。
奔豚氣,急作湯以浸兩手足,數數易之。
又方:灸章門百壯。一名長平,二穴在大橫外直臍肋端。
又方:灸氣海百壯。穴在臍下一寸半。
又方:灸關元百壯。在臍下三寸。
又方:灸中極五十壯。在臍下四寸。
又方:灸期門百壯。直乳下第二肋端傍一寸五分
又方:灸四滿二七壯。穴夾丹田兩傍
相去三寸,即心下八寸,臍下橫紋是也。
奔豚,腹中與腰痛,灸中府百壯。穴在兩乳上三肋間。
耳聾有膿不差,有蟲,先以綿纏去耳中汁,以礬石末粉耳中,次以石鹽末粉其上,食久乃起,不過再度永瘥。
聤耳,桃仁熟搗,以故緋絹裹內耳中,日三易,以瘥為度。
治底耳,黃礬燒,綿裹內耳中,不過三日愈。或以葦管吹耳中。
治蟲心痛,鶴蝨末之,蜜和梧子大,服四十丸,日三,蜜湯下。加至五十丸。慎酒肉。
又方:鶴蝨一兩末之,空腹溫酢一盞和服之,蟲當吐出。
又方:服漆一合。
熱翳漫睛,以羊筋漱口熟嚼,夜臥,開目納之,即閉目睡,去膜,明日差。亦治眯目。
眼暗,以銅器盛大酢三四升,煎七八日,覆器濕地,取銅青一合,以三月杏白仁一升,取汁,和銅青敷之,日不過三四度大良。
又方:含黃柏一爪甲許,使津置掌中拭目,訖,以水洗之,至百日眼明。此法乃可終身行之,永除眼疾神良。
白話文:
舌頭突然腫脹,滿口溢出膿液,很快不治會死人,要緊急用手指刮破舌頭兩側,排出膿液就會痊癒。
另一方法:取釜底的煤灰,用醋調成厚糊狀,敷在舌頭上下,脫落後再換新的敷上效果更好。
另一方法:半夏十二枚洗淨煮熟,加一升醋煮成八合,少量含在口中漱洗後吐出,加一兩生薑效果更好。
另一方法:含少許糖醋在口中片刻,熱脹感就會停止。
舌頭出血像泉水一樣,用燒紅的鐵篦子烙灼出血處效果很好。
舌頭僵硬說不出話,用白礬和桂枝等量研磨成粉末,放在舌下,很快就會好轉。
耳朵裡有東西取不出來,用弓弦從一端撥動使其鬆散,然後用粘性好的膠水塗在耳朵裡異物上,使其粘住,慢慢地拉出來。
耳朵乾燥發癢,耳垢出不來,用醋灌注三年效果最好。用棉花塞住半天左右,一定會有東西出來。
蟲子鑽進耳朵,用研磨好的花椒少許,用半升醋調和後灌入耳中,走二十步蟲子就會出來。
另一方法:用桃葉火烤後捲成筒狀塞入耳中,蟲子就會出來。《肘後方》用此法治療耳內流膿出血。
另一方法:用車釭脂敷在耳孔,蟲子就會自己出來。
另一方法:用蔥汁灌入耳中,蟲子就會出來。也可治療耳聾。
牙齦間出血不止,用生竹茹二兩,加醋煮後含在口中。
另一方法:溫熱童子尿半升,取三合含在口中,出血就會停止。
九孔出血(指身體九個孔竅出血),搗碎荊葉取汁,用酒送服二合。一指荊芥。
各種心痛,取當年春天新生的槐樹枝一把,去掉兩頭,細細咀嚼,加三升水煮成一升,一次服下。
另一方法:煮桃樹白皮取汁,空腹服用。
婦人心痛,用布包著鹽做成彈丸大小,燒成灰,用酒送服。
另一方法:燒紅的秤錘投入酒中服用效果好。
另一方法:炒熟的大豆投入酒中服用效果好。
產後突然心痛,用桂枝三兩,酒三升,煮成二升,去掉渣滓,分三次服用,每日三次。
腹部劇烈疼痛,用生牛膝五兩,酒五升,煮成二升,去掉渣滓,分二次服用。最好用若干牛膝根,先用酒浸泡一宿再煮。
奔豚氣(一種氣逆上衝的病症),緊急用熱湯浸泡手腳,經常換水。
另一方法:灸章門穴一百壯。又名長平穴,位於大橫穴外,直對臍肋端。
另一方法:灸氣海穴一百壯。位於肚臍下1.5寸。
另一方法:灸關元穴一百壯。位於肚臍下三寸。
另一方法:灸中極穴五十壯。位於肚臍下四寸。
另一方法:灸期門穴一百壯。位於乳頭下第二肋端旁1.5寸。
另一方法:灸四滿穴二七壯。位於丹田兩旁,相距三寸,即心窩下八寸,肚臍下橫紋處。
奔豚氣,腹部及腰部疼痛,灸中府穴一百壯。位於兩乳頭上三肋間。
耳朵聾了還流膿,而且有蟲子,先用棉花包裹清除耳中膿液,然後用白礬粉末撒在耳中,再在其上撒上食鹽粉末,過很久再取出棉花,一般不超過二次就能痊癒。
耳聾流膿,用熟桃仁搗爛,用舊紅色絲綢包裹塞入耳中,每日換三次,直到痊癒為止。
治療耳底發炎,用白礬燒紅,用棉花包裹塞入耳中,不超過三天就會痊癒。或者用葦管吹入耳中。
治療蟲子引起的心痛,用鶴蝨研磨成粉末,用蜜糖調成梧子大小的藥丸,每次服用四十丸,一日三次,用蜜糖水送服,可以加到五十丸。忌酒肉。
另一方法:用鶴蝨一兩研磨成粉末,空腹服用一碗溫熱的醋調和藥粉,蟲子就會吐出來。
另一方法:服用漆一合。
眼睛充血模糊,用羊筋漱口後細嚼,晚上睡覺時,睜開眼睛將嚼碎的羊筋放入眼內,然後閉上眼睛睡覺,可以去除眼膜,第二天就會好轉。也可治療眼瞼內陷。
眼睛昏暗,用銅器盛三四升醋,煎煮七八天,將器皿放在潮濕的地方,取一合銅銹,和一升三月杏仁的汁液混合,塗抹眼睛,每日不超過三四次,效果很好。
另一方法:含一指甲大小的黃柏,用唾液在手掌中揉搓後擦拭眼睛,然後用水清洗,持續一百天眼睛就會明亮。這個方法可以終身使用,永久去除眼疾,效果神奇。