郭思

《千金寶要》~

回本書目錄

1. 卷之四

2. 瘧痢症等第十三

凡下痢熱,烏梅一升,黃連一斤,金色者。末之,蜜和如梧子大,二十丸,日三夜二。

積久三十年常下痢,赤松皮去上蒼皮,切一斗為散,面粥和一升,日三服,百日瘥。

下血,日夜百七八十行,黃連、黃柏各四兩,㕮咀,醇酢三升,煮取一升半,分再服。

赤白滯下,亂髮雞子大,燒末水服,不過三。

下冷,臍下攪痛,赤石脂、乾薑各十兩,丸如豌豆,服十丸,日三,加至二十丸。

卒下痢,黃連五兩,生薑一斤,㕮咀,以水五升,煮取一升,頓服。未止更服。

久冷白痢,日夜五六十行,大小腹痛不可忍,好曲末五升,微熬令香,溫清酒令熱,和曲末一升,空腹頓服。日三服。若至食時,搗蒜一升,令至熟,下薑、椒調和,如常食法。惟須稠,勿加鹽。以水和曲二升,作索餅,極爛煮之,干漉熱,內蒜齏臼中相合,一頓食之。少與餘食,至飢時仍准前食曲末酒。比至瘥,不過兩日。

久冷或痢或不痢,但患腰腹苦冷者,上等新蜀椒三升,用酢宿漬之,以曲三升,和椒一升,緊拌煮作粥,空腹頓服之。加蔥、豉、鹽,任性調和。不瘥更作,以瘥為限。不過三升椒即愈。此不但治冷,大治諸虛損冷,極有所益,久當自知耳。

瘧或間日,或夜發者,燒黑牛尾頭毛作灰,酒服方寸匕,日三。

又方:無問新久者,小便一升半蜜三匕,同煮三沸,頓服。每發日平旦時服,自至發勿食。重者漸退,不過三服瘥。

一切瘧,無問遠近,正仰臥,以線量乳間中屈,從乳向下灸度頭,隨年壯。男左女右。

五臟諸瘧,灸尺澤七壯。穴是肘約上動脈。

禳瘧法:未發前抱一大雄雞,時時驚動,令雞作大聲立瘥。

卒暴症,腹中有物,堅如石,痛如斫刺,晝夜啼呼。不治,百日必死。牛膝二斤,㕮咀,曝之令乾。

以酒一升浸之,密塞氣口,煎取半,服半升。一服便吐去宿食,神效。

又卒暴症,取商陸根,搗碎蒸之,以新布藉腹上,以藥鋪布上,以衣物覆藥上,冷復易之,數日勿息。

凡所食不消,取其餘類燒作末,酒服方寸匕,便吐去宿食即瘥。如食桃不消者,以時無桃,就樹間得槁桃燒服亦可。

卒食不消,欲成瘕積者,煎艾汁如飴,取半升作一服,便利吐去宿食,神良。

又方:白艾五尺圍一束,薏苡根一大把,二味煎服。

食魚肉等成癥結並諸毒氣,狗屎五升燒末,綿裹之,以酒一斗浸再宿,濾取清,分十服,日三服,三日使盡,隨所食便出矣。

雜中食,瘀實不消,心腹堅痛,以水三升,煮白鹽一升令消,分三服,自吐。亦治暴症。

患癥結病及瓜病,似瓜形,日月形,或在臍左右,或在臍上下。若鱉在左右肋下,或當心如合子大,先針其足,以椒熨之。取一新大盆受一斗者,盆底鑽一百二十孔,孔上著椒三合,上著一重紙,紙上著冷灰一升,灰上著熱灰半升,上著剛炭火一斤,經一食頃,盆底熱徹,當病上初安氈一重,即安火盆。火盆大熱,以漸更加一重。

若火更熱不可忍。加至三重暫歇。一口冷飲,還上火消二分許即停。

經三日勿著,及至七日決得頓瘥。然後食美

食自補。若小不瘥,作露宿丸服之,方在第十六卷中。

鱉症腹堅硬,腫起大如盆,眠臥不得,取藍一斤,搗,水三升,絞取汁,服一升,日二。

又方:蒴藋根白皮一握,研取汁,水和服之。

食中得病為鱉症,在心下堅強,雞屎一升炒黃,取五合,以酒一升浸,半為末,以所浸酒服方寸匕,日二,三日中作一劑。

蛟龍病,開皇六年三月八日,有人食芹得之,其人病發似癲癇,面色青黃,因食寒食餳過多,便吐出蛟龍,有頭及尾。從茲有人患此疾,令服寒食餳二斗大驗。

米症,常欲食米。若不得米,則胸中清水出。雞屎一升,白米五合,合炒令米焦,搗末,以水二升,頓服取盡,須臾吐出病如研米。若無米,當出痰,自此永憎米不復食。

白話文:

凡是下痢伴隨發熱,可用烏梅一升、黃連一斤(黃色的),磨成粉末,用蜂蜜調成梧子大小的丸藥,每次服用二十丸,每日三次,夜裡兩次。

長期下痢三十年者,可用赤松皮(去除表層的粗皮)切成一斗的藥粉,以麵粥一升調和,每日三次服用,一百天即可痊癒。

若每日下血一百七八十次,可用黃連、黃柏各四兩,研碎後,用醇酒和醋三升煎煮,取一升半的藥液,分兩次服用。

赤白痢疾,排出物如亂髮般大小,可將雞蛋殼燒成灰末,用水送服,三次即可。

下痢伴隨腹部冰冷、臍下絞痛,可用赤石脂、乾薑各十兩,製成豌豆大小的丸藥,每次服用十丸,每日三次,逐漸增加至二十丸。

突然發生的下痢,可用黃連五兩、生薑一斤,研碎後,加水五升煎煮,取一升頓服,若未止則繼續服用。

長期腹瀉伴隨腹部冰冷,每日五六十次,大小腹疼痛難忍,可用好酒糟粉末五升,略微炒香,用溫熱的清酒一升調和酒糟粉末,空腹頓服,每日三次。若到了飯點,可搗蒜一升至熟爛,加入薑、椒調味,如同平常飲食般食用,但需稠些,勿加鹽。再以水和酒糟兩升,做成索餅,煮至極爛後瀝乾,趁熱加入蒜泥一起食用。少量添加其他食物,飢餓時仍按照先前的方法服用酒糟粉末和酒。痊癒時間通常不超過兩天。

長期腹瀉或無腹瀉,但腰腹冰冷疼痛者,可用上等的新蜀椒三升,用醋浸泡一夜,再與酒糟三升混合,取一升蜀椒與酒糟拌勻煮成粥,空腹服用。可根據個人喜好添加蔥、豉、鹽調味。若未痊癒可繼續服用,直至痊癒為止。通常服用不超過三升蜀椒即可痊癒。此方不僅治療腹部冰冷,也能治療各種虛損寒症,益處良多,久服自知。

瘧疾,無論間日瘧或夜瘧,可將燒成灰的黑色牛尾毛,用酒送服,每次服用方寸匕,每日三次。

另一方:無論新舊瘧疾,都可用小便一升半、蜂蜜三匕一起煎煮三次沸騰後,頓服。每次發病的清晨服用,從服用藥物到發病前都不要進食。病情嚴重者會逐漸減輕,通常服用三次即可痊癒。

一切瘧疾,無論遠近,患者應正身仰臥,用線測量乳頭之間的距離,從乳頭向下灸至頭部,灸的深度根據年齡和體格而定,男性左側,女性右側。

治療五臟瘧疾,可在尺澤穴灸七壯。此穴位於肘關節內側,肱二頭肌肌腱的內側緣。

驅除瘧疾的方法:在發病前抱一隻大公雞,時時驚動它,讓它發出很大的叫聲,即可痊癒。

突然發生的腹部疾病,腹中有堅硬如石之物,疼痛如刀割般,晝夜哭喊不止,不治療一百天內必死。可用牛膝二斤,研碎後曬乾,用酒一升浸泡,密封藥口,煎煮取一半,服用半升。一服即可吐出宿食,效果神奇。

另一種突然發生的腹部疾病治療方法:取商陸根搗碎後蒸熟,用新布墊在腹部,將藥物鋪在布上,再用衣物覆蓋在藥物上,冷了就換熱的,數日不間斷。

凡是食物消化不良,取其殘渣燒成灰末,用酒送服方寸匕,即可吐出宿食痊癒。例如吃了桃子消化不良,即使當時沒有桃子,也可取樹上乾枯的桃子燒灰服用。

突然食物消化不良,欲成瘕積者,可用艾葉煎煮成飴狀,取半升服用,即可通便吐出宿食,效果神奇。

另一方:取白艾五尺圍一束,薏苡根一大把,煎服。

因食用魚肉等造成癥結及各種毒氣,可用狗屎五升燒成灰,用棉布包裹,用酒一斗浸泡一夜,過濾取清液,分十次服用,每日三次,三日服完,隨所食之物即可排出。

食物混雜積滯,瘀血不消,心腹堅硬疼痛,可用水三升煮白鹽一升至溶解,分三次服用,即可自行嘔吐排出。此法也可治療暴症。

患有癥結病及瓜狀病,病灶形如瓜或日月,位於臍周圍或上下。若如鱉狀位於左右肋下或心臟部位,大小如合子,應先針刺其足部,再用胡椒粉熨燙。取一個新的、容積一斗的大盆,在盆底鑽一百二十個孔,每個孔中放入三合胡椒,上面蓋一層紙,紙上放冷灰一升,冷灰上再放熱灰半升,熱灰上放一斤剛燒好的炭火,經一時辰後,盆底加熱至透,先在病灶部位蓋上一層氈子,再放上火盆。火盆加熱後,可逐漸增加氈子的層數。

如果太熱難以忍受,可加至三層暫停片刻,喝一口涼水,待熱度消退一些再繼續。

持續三日,勿再敷藥,至七日即可痊癒。之後可食用美味的食物自行調養。若症狀稍有未愈,可服用露宿丸,方劑在第十六卷中。

鱉症,腹部堅硬腫脹,如盆般大小,臥睡困難,可用藍靛一斤搗碎,加水三升,絞取汁液,每次服用一升,每日兩次。

另一方:取蒴藋根白皮一把,研磨取汁,用水調和服用。

因飲食而患鱉症,心下堅硬,可用雞屎一升炒至黃色,取五合,用酒一升浸泡,取一半研磨成粉,用浸泡的酒送服方寸匕,每日兩次,三日服用一劑。

蛟龍病,開皇六年三月八日,有人食用芹菜而患此病,發病類似癲癇,面色青黃,因食用寒食餳過多而吐出蛟龍,有頭有尾。從此以後,有人患此病,服用寒食餳二斗,效果顯著。

米症,患者總想吃米,若不得米則胸中會湧出清水。可用雞屎一升、白米五合混合炒至米焦,研磨成粉,用兩升水頓服,直至服完,不久後即可嘔吐出像研磨過的米一樣的病灶。若沒有米,則會吐出痰液,從此以後便厭惡米食,不再食用。