郭思

《千金寶要》~ 卷之三 (1)

回本書目錄

卷之三 (1)

1. 霍亂吐瀉第九

霍亂轉筋,蓼一把,去兩頭,以水二升,煮取一升,頓服之。一方作梨葉

又方:燒故木梳灰末之,酒服一枚小者,永瘥。

又方:車彀中脂,塗足下瘥。

又方:作極鹹鹽湯,於槽中暖漬之。

又方:以醋煮青布拓之,冷復易之。

轉筋不止,若男子,以手挽其陰牽之。女子,挽其乳近左右邊。

轉筋在兩臂及胸中者,灸手掌白肉際七壯,又灸膻中、中府、巨關、胃管、尺澤。並治筋拘,頭足皆愈。

霍亂引飲,飲輒乾嘔,生薑五兩,㕮咀,以水五升,煮取二升半,分二服。高良薑大佳。

白話文:

霍亂引發嘔吐,所飲之物即刻吐出,可取生薑五兩,搗碎,加水五升煮至兩升半,分兩次服用。其中,以高良薑的療效最好。

中熱霍亂,暴利,心煩,脈數,欲得冷水者,新汲井水,頓服一升立愈。先患胃口冷者,勿服之。

霍亂吐下腹痛,以桃葉煎汁,服一升立止。冬用皮。

走哺轉筋,灸踵踝白肉際各三七壯。又灸小腹下橫骨中央隨年壯。

轉筋四厥,灸兩乳根黑白際各一壯。

轉筋,灸湧泉六七壯,在足心下當拇趾大筋上。又灸足大趾下約中一壯。

又方:轉筋不止,灸足踵聚筋上白肉際七壯立愈。

轉筋入腹,痛欲死,四人持手足,灸臍上一寸十四壯,自不動,勿復持之。又灸股里大筋去陰一寸。

霍亂轉筋,令病人合面正臥,伸兩手著身,以繩橫量兩肘尖頭,依繩下夾脊骨兩邊相去各一寸半,灸一百壯,無不瘥。

白話文:

當霍亂轉筋時,讓病人雙腳併攏仰臥,雙手伸直放在身體兩側,用繩子橫量兩肘尖端,沿著繩子向下夾脊骨兩側,各灸一百壯,沒有不治好的。

霍亂已死,有暖氣者,灸承筋。取繩量,圍足從趾至跟,匝捻取等折一半以度,令頭至跟踏地處別綖上至度頭即是穴。灸七壯,起死人。又以鹽內臍中,灸二七壯。

白話文:

霍亂已經死了,但是還有體溫的,用艾灸承筋穴。用繩子量取,圍繞著腳從腳趾到腳跟,用繩子纏繞轉圈取等分分成一半來度量,讓繩子的頭部到腳跟踏地的部位另外做一個記號,上面到度量的頭部即是穴位。灸七壯,可以救活死人。另外將鹽放進肚臍裡,灸二七壯。

霍亂洞下不止,艾一把,水三升,煮取一升,頓服之良。

又方:香茅一把,水四升,煮取一升,頓服之。青木香亦佳。

白話文:

另一種方法:香茅一把,四升水,煮成一升,一次喝完。青木香效果也很好。

蠱毒,宿食不消,霍亂,極鹹鹽湯三升,熱飲一升,刺口令吐宿食使盡,不吐更服,吐訖復飲,三吐乃住。此法大勝諸治,俗人以為田舍淺近法鄙而不用,守死而已。凡在此病,即須先用之。

白話文:

中蠱中毒、食物積滯不消化、霍亂吐瀉,用極鹹的鹽湯三升,熱飲一升,刺傷口腔,讓積滯的食物嘔吐乾淨,如果不嘔吐,繼續服用,嘔吐完畢後再喝,連續嘔吐三次就能停止。這種方法勝過其他治療方法,但俗人認為,這是鄉村的淺近方法,卑鄙而不採用,只是保守地等待死亡而已。凡是遇到這種疾病,必須先使用這種方法。

又方:扁豆一升,香薷一升,以水六升,煮取二升,分服。單用亦得。

胞轉,小便不通,亂髮急纏如兩拳大,燒末,醋四合,和二方寸匕,服之訖,即炒熟黑豆葉,蹲坐其上。

白話文:

胞轉:胞轉是一種婦科疾病,症狀是小便不通、頭髮雜亂無章、緊纏成拳頭大小。

燒末、醋四合:將藥物燒成灰燼,用四合醋調和。

方寸匕:古代的一種量器,約合三克。

蹲坐其上:將藥物敷在患處,然後蹲坐在上面。

黑豆葉:黑豆的葉子。

又方:阿膠三兩,水三升,煮取七合,頓服之。

又方:豉五合,以水三升,煮數沸,頓服之。

又方:麻子煮取汁,頓服之。

又方:連枷關燒灰,水服之。

又方:筆頭燒灰,水服之。

又方:灸玉泉七壯。穴在關元下一寸。大人從心下處取八寸是玉泉穴,小兒斟酌取之。

又法:灸第十五椎五十壯。

又法:灸臍下一寸,隨年壯。一日四寸。

吐逆,霍亂吐血,灸手心主五十壯。

吐血:生地黃肥者五升,搗,以酒一升,煮沸,三上三下,去滓,頓服之。

又方:服桂心末方寸匕,日夜可二十服。亦治下血。

忽吐血:熟艾三雞子許,水五升,煮取二升,頓服。

又方:燒亂髮灰,水服方寸匕,日三。亦治舌上忽出血如簪孔者。亦治小便出血。

中蠱,下血日數十行,苦瓠一枚,以水二升,煮取一升,稍稍服之。當下蠱及吐蛤蟆蝌蚪之狀,一月後乃盡。又云苦瓠毒,當臨時量用之。又云用苦酒一升煮。

白話文:

中毒,每天大便出血好幾十次,苦瓜一顆,加水兩升,煮到剩下一升,小口小口地喝。當下會吐出像蛤蟆或蝌蚪之類的東西,一個月後就會痊癒。又說苦瓜有毒,要臨時依照病情來酌量用藥。也有人說用苦酒一升煮。