郭誠勳

《證治針經》~ 卷二 (4)

回本書目錄

卷二 (4)

1. 三消(附:嘈雜)

三消一症,病屬何因,陰虧陽亢,津涸熱淫。腎氣丸助真火以化液,神效散(一味文蛤)取介屬以生津。具通天之手眼,為萬世之準繩。他如地黃引子,(《易簡》。)消渴(方,丹溪)茯苓(丸),黃耆(湯、生津)甘露(飲),成法咸斟。(原論謂其紛紜錯雜,毫無成法可遵,然其方亦多有可採者,故易之。

)有如久困煩勞,體衰肌損,營絡虛燃,善飢渴飲,犀角元參、生地麥冬柿霜甘草、地骨皮,又沙參還宜入固本(丸)。肝風(上衝為)眩暈,犯胃為消,生地阿膠甘草、生白芍,知母石膏,抑有臟陰為病,水涸土焦,人參麥冬、粳米佩蘭葉陳皮、石斛,肝病治胃(乃仲景法)良超。膈膜成燎原之場,(腎陰虛,心火亢。

白話文:

三消一症,病因是陰虛陽亢,津液枯竭,熱邪熾盛。腎氣丸有助真火化生津液,神效散以文蛤生津。這些都是治療此病的準則,如同通天之手眼,為萬世所遵循。其他如地黃引子、消渴方、茯苓丸、黃耆湯、甘露飲等,都是有效的方劑。這些方法各有側重,但都源於古人經驗,值得借鑒。例如久困煩勞,體衰肌損,營絡虛損,常感飢渴,可以用犀角、元參、生地、麥冬、柿霜、甘草、地骨皮,以及沙參來固本。肝風上衝引起眩暈,犯胃導致消渴,可以用生地、阿膠、甘草、生白芍、知母、石膏來治療。臟陰不足導致水涸土焦,可以用人參、麥冬、粳米、蘭葉、陳皮、石斛來治療。肝病治療胃病,是仲景的經典方法,非常有效。膈膜如同燎原之場,這是腎陰虛,心火亢盛的表現。

)玉女煎兮可法;陰液被元陽之爍,甘露飲兮能調。舌碎赤兮溲溺渾(濁),腎陰虛兮胃火亢,六味加入二冬,旱蓮草、石斛龜甲、女貞足尚。(上仿《指南案》論。)又聞食少善飢,茶飲不輟,便燥溺多,肉消脈澀,純用滋填,何能已疾,爰合人參白虎,及乎七味白朮(散),微佐桂附(反佐)升麻,(以升清陽之炁。)大劑濃煎頻啜,參從治以升清陽,更靜調而逐出厄。

(陸肖愚案。)更有積勞不眠,上焦無渴,每夕去尿二升,濁液如膏羸極,歸脾湯合(大)補元煎,三百餘劑而病息。(張景岳案。)伏暑煩心而渴,火府丹略仿治淋;(許學士案。)心寒移肺而消,(本《內經》。)八味丸或參損益。(即加減八味丸。胡念庵。)因蟯蟲而病消渴,苦楝煎根;(《醫統》鉤元。

白話文:

玉女煎可以用來治療陰液被元陽灼傷的病症;甘露飲則能調和陰陽。舌頭碎裂且赤紅,小便混濁,這是腎陰虛、胃火亢盛的表現,可以在六味地黃湯中加入生地黃、麥冬,以及旱蓮草、石斛、龜甲、女貞子等藥物,來滋陰降火。

另外,如果患者食慾不振、容易飢餓、嗜茶、大便乾燥、小便量多、身體消瘦、脈搏細弱,單純滋補是無法治癒疾病的。應該使用人參白虎湯,並加入白朮散,再佐以桂枝、附子,以及升麻來升清陽氣。可以用大劑量濃煎,頻頻飲用,以此升清陽、逐出病邪。

還有一種情況是因勞累過度導致失眠,上焦不渴,每晚小便量達兩升,小便混濁如膏狀,身體極度虛弱,可以用歸脾湯合補元煎治療。服用三百餘劑後,病情可以緩解。

夏季暑熱煩躁口渴,可以用火府丹治療,與淋症的治療方法類似。

如果心寒移肺而導致消渴,可以參考《內經》的治療方法,服用八味丸,也可以根據情況加減藥物。

如果因蟯蟲而導致消渴,可以服用苦楝根煎劑治療。

)嗜海味而爍真陰,(亦能成渴。)蔗梨搗汁。(《醫宗說約》。)至於食果太多,嗜酒成渴,枳椇湯下麝香丸,葛花煎調五苓散末。鬲消由心熱移肺,(本《內經》。)蜜煮生薑;水阻而真液不潮(於口,故渴,)湯宜春澤。(五苓散加人參。)其他何藥為佳,繅絲湯(能瀉膀胱中相火,引氣上溯於口)及生脈(散)。

(如無繅絲湯,絲棉煎湯亦可。)(張三錫曰:渴家誤作火治,涼藥亂投,促人生命,必多服生脈散為佳。並《治法匯》。)若夫陽升嘈雜,藥用柔甘。心陽熱而易飢,(心熱頭汗,)甘草小麥南棗硃砂和柏子仁茯神;脾陰虛而胃燥,甘涼濡潤佐微酸。(生地、二冬、女貞子、生白芍、石斛之屬。

白話文:

喜歡吃海鮮會損傷真陰,也會造成口渴。可以用甘蔗和梨子搗碎取汁喝。至於吃太多水果或愛喝酒導致口渴,可以用枳椇湯加入麝香丸,再用葛花煎調五苓散服用。胃口不好是心熱移到肺部引起的,可以用蜜煮生薑治療。口渴是因為水停滯,真液無法滋潤到口腔,可以用甘甜的湯水治療,比如加了人參的五苓散。其他有效藥物還有繅絲湯和生脈散。繅絲湯可以瀉掉膀胱中的相火,將氣引上到口腔。如果沒有繅絲湯,可以用絲棉煎湯代替。張三錫說,治療口渴症,不能錯誤地用火治,也不能亂投涼藥,保命要訣就是多服用生脈散。陽氣上升導致胃部嘈雜,可以用柔甘的藥物治療。心陽熱易飢餓,可以用甘草、小麥、南棗、硃砂、柏子仁和茯神調理。脾陰虛導致胃燥,可以用甘涼滋潤的藥物,稍微加一點酸味,比如生地、二冬、女貞子、生白芍、石斛等。

)悽悽慼慼水凌心,(此陽虛似嘈之症。)當溫脾而逐飲;煩眩吞酸(少寐噁心,似飢非飢)嘈屬(痰)火,必清胃以行痰。(《指南案》論。)

附:《醫級》摘要

參葉、綠豆、牡蠣、石決明、龜甲、菟絲、花粉、枸杞頭、荷露,並治消渴。

白話文:

心情鬱悶,像是水浸心頭,這屬於陽虛之症,應該溫暖脾胃,驅除水飲;心煩頭暈,吞酸噁心,難以入睡,像是飢餓卻又不餓,這是痰火上擾,必須清胃以化痰。

2.

痞滿何因,氣結之恙。脾胃內病,苓姜(桂甘湯)法甘緩轉旋清陽;六淫外侵,瀉心湯辛通苦降。邪傷津液,酸味用佐苦辛;痞在上焦,清陽急宜疏暢。是以保和丸化食,白金丸驅痰。陳腐膠黏,(脘腹熱氣下注,隱然微痛。)梔子、豆豉鬱金桃仁姜皮降香、杏仁協;熱邪成痰凝阻,人參黃連鬱金枳實半夏菖蒲攢。

白話文:

腹部脹滿的原因,是氣結導致的病症。若病因在脾胃內,則用苓姜桂甘湯甘味緩和,慢慢轉化,清陽上升;若病因是外邪入侵,則用瀉心湯辛味通泄,苦味下降。若邪氣傷了津液,則用酸味佐以苦辛;若痞滿在上焦,則清陽急需疏通。因此,保和丸用來化食,白金丸用來驅痰。若腹中陳腐膠黏,則用梔子、豆豉、鬱金、桃仁、姜皮、降香、杏仁等藥物協同作用;若熱邪化為痰凝滯,則用人參、黃連、鬱金、枳實、半夏、菖蒲等藥物治療。

氣結無形,(不飢不食,不大便。)投清養兮自合;(石斛、甜杏仁、川貝母、麻仁、省頭草。經絡為病,瘡痍外涸,脘脅反痹。)治腑臟兮何關。(鉤藤、生白蒺、鬱金、白蔻仁、桑葉、桔紅。)勞倦挾伏邪,(目黃頭脹。)姑仿三焦治例;(滑石、黃芩、厚朴、半夏、杏仁、蔻仁、竹葉。

)濕濁阻遏,(胸痞自利。)另投化食湯丸。(前方合瀉心法,送保和丸。二條同一案。)知母、黃芩枳實橘紅,同竹茹滑而滌暑邪;(阻氣不飢不渴。)麥大麥冬、石斛佩蘭葉,協二陳(湯去甘草)以蘇胃困。(余暑未盡。)營液久耗,(氣短神倦,脈微歇止。)雖脘痞(不食)不耐辛通;(服大半夏湯,脘痛不安,改用生脈散。

白話文:

氣在體內積聚,看不見摸不著,導致食慾不振,大便不通。這種情況可以用清養的方法調理,比如用石斛、甜杏仁、川貝母、麻仁、省頭草等藥材。如果病症在經絡,導致外傷或內傷形成的瘡痍癒合不良,脘腹脅肋部位疼痛麻木,則需要治療臟腑,可以用鉤藤、生白蒺、鬱金、白蔻仁、桑葉、桔紅等藥材。

如果因勞累過度而導致身體虛弱,並伴隨邪氣入侵,出現眼睛發黃、頭脹等症狀,可以參考治療三焦的藥方,用滑石、黃芩、厚朴、半夏、杏仁、蔻仁、竹葉等藥材。

如果濕濁阻滯,導致胸部痞悶,自汗不止,可以用化食湯丸治療。前面兩個方案屬於瀉心法,可以配合保和丸一起服用。這兩個方案屬於同一個病症。

知母、黃芩、枳實、橘紅,配合竹茹,可以滑利腸胃,去除暑邪,治療因氣滯導致食慾不振、口渴等症狀。麥冬、石斛、蘭葉,配合二陳湯(去除甘草)可以緩解胃部不適,治療暑氣未消的症狀。

如果因長期消耗精血導致身體虛弱,出現氣短、神倦、脈搏微弱等症狀,即使出現脘腹痞悶、食慾不振,也不能服用辛辣通利之藥。如果服用大半夏湯後,脘腹疼痛難忍,則需要改用生脈散。

)清陽先傷,(精氣內損。)滋臟陰反增滯悶。(桂枝湯去芍加茯苓。上約《指南案》論。)又如陰火上炎而氣結,或推知柏之良;(炒黃柏,或少佐四物、知母。)氣藥治痞而無功,勿惡芎歸之鈍。(海藏曰:治痞獨益中州脾土,以血藥兼之。)至於多郁(人)悲哀(過度,或大)怒後成痞,(或痰中見血,或口中有血腥氣,脈沉澀。)但有瘀滯之徵,從血治而可已。

(又有疾挾瘀血,或窠囊而作痞者。並《治法匯》。)若夫痞因勞倦,(思慮絕口不食。)大補始克圖功;(參、朮、歸、地、薑、附之屬,半月始愈。)痞屬純虛,微補豈能遄喜。(八物湯加參二錢,猶脹,加至三錢始不脹。張景岳、陸養愚二案。)消補之宜互酌,權參朮木香豆蔻之重輕;(詳陸肖愚案。

白話文:

若陽氣受損,導致精氣虧損,滋養臟腑陰氣反而會加重阻塞和悶脹。可以用桂枝湯去芍藥加茯苓來治療。這段論述出自《指南案》。又如陰火上炎,氣機阻塞,可以考慮使用黃柏,或佐以四物湯和知母。若用氣藥治療痞症卻無效,不要排斥芎歸的溫補作用,因為治療痞症需要健脾土,而血藥可以輔助。至於因過度悲傷或憤怒而形成的痞症,或伴隨痰中帶血、口中有血腥味、脈沉澀等瘀血表現,就應該從活血化瘀入手。

還有一些痞症是由於瘀血或囊腫引起的,這部分可以參考《治法匯》。如果痞症是由於勞倦、思慮過度、飲食不佳導致的,則需要大補氣血才能見效。如果痞症屬於純虛,僅用微補藥物難以迅速見效。八物湯加參二錢,若仍有脹痛,可以加至三錢。張景岳、陸養愚都有相關案例。在治療痞症時,需要根據實際情況,權衡參、朮、木香、豆蔻等藥物的用量。詳細內容可以參考陸肖愚的案例。

)肝脾之氣不升,(體倦胸痞,眩暈不食,脈寸關不透。)與八珍湯加升麻柴胡而立起。(盧不遠案。)

附:《醫級》摘要

宗氣怯而略行破利,即未下而痞結亦形;凡(膻中不足者,多言則氣怯,感邪則胸膈不舒,少與枳、樸,反見痞結。)中氣虛而方病更衣,縱未攻而滿結常見。(中土不足者,受邪最易動泄,病時多泄,遂成滿結,若此者,皆未嘗誤下也。)故陽明經症,推明自結之條,則太陽少陽邪傳,可推漸及之候。(此本論傷寒痞滿結胸,然亦通於雜症,故附摘於此。)

白話文:

如果肝脾之氣不能上升,就會出現身體疲倦、胸悶、頭昏眼花、不想吃東西,脈象寸關不透的症狀。這時可以用八珍湯再加上升麻和柴胡來治療,就能讓氣機升起。