郭誠勳

《證治針經》~ 卷一 (8)

回本書目錄

卷一 (8)

1. 衄血

諸經皆能為衄,(不獨肺胃。)另從清道而行,外為六淫之變化,內由五志之掀騰。若其風寒壅甚,(太陽症。)桂枝湯麻黃湯成法宜遵。溫風暑熱怫鬱而流紅,清潤辛涼為主;(連翹、元參、黃芩、山梔、杏仁、鬱金、丹皮、茅花、白芍、石膏、知母、犀角、生地之屬。)火邪極盛而動血,鹹苦涼降宜斟。

白話文:

各種經脈都能引起鼻出血,不只是肺和胃。鼻出血的病因,外在有六淫的變化,內在有五志的激動。如果風寒阻滯嚴重,就屬於太陽病,應該遵照桂枝湯、麻黃湯的方劑。溫風暑熱鬱積導致鼻出血,應該用清潤辛涼的藥物,例如連翹、元參、黃芩、山梔、杏仁、鬱金、丹皮、茅花、白芍、石膏、知母、犀角、生地等等。如果火邪過盛導致鼻出血,就應該用鹹苦涼降的藥物來治療。

(知、芩、梔、翹、阿膠、淡菜之屬。)煩冗迫而火從木化,(肝陽上灼。)柔婉有取甘鹹;(膠、地、二冬、淡菜、生芍、茯神、山藥之類。)勞欲過而血遂陽升,滋潛必需厚味。(治同咯血。)格陽則導火歸源(鎮陰煎),血脫則挽回元氣。(獨參湯。)和陽消毒,酒客之方;(本案用養胃陰和法。

)益下培中,勞人之治。(治參吐血。)陽明濕熱,宗景岳玉女之方;(即玉女煎。)心膽火炎,仿犀角地黃之例。(上仿《指南案》論。)若夫婦人衄血,因郁為多,法參薛氏,逍遙能和。歸脾湯宣乎肝脾鬱結,肝火達以柴胡。(小柴胡湯。《婦人良方》。)

白話文:

知道、黃芩、梔子、翹搖、阿膠、淡菜等藥材屬於煩躁、鬱悶、火氣旺盛的症狀,因為火氣過盛,從木氣化而來,導致肝陽上灼。這類症狀需要服用柔潤、甘鹹的藥物,例如膠類、生地、麥冬、淡菜、生白芍、茯苓、山藥等。

勞累过度、房事过度会导致血气上涌,这时需要滋养潜藏的元气,必须服用厚重的滋補藥物。治疗咯血的药物也属于这一类。

如果阳气升高,需要引导火气回归本源,可以使用镇阴煎;如果血气虚脱,需要挽回元气,可以使用独参汤。

治疗因喝酒过量导致的阳气旺盛、热毒的症狀,可以用养胃阴和的药方。治疗因劳累过度导致的脾胃虚弱,可以用益下培中的藥方。

治疗阳明經濕熱的症狀,可以使用宗景岳的玉女煎。治疗心胆火热的症狀,可以使用犀角地黃汤的配方。

如果夫妻之间因郁结而导致鼻出血,可以参考薛氏的方剂,逍遥散能调和肝脾。归脾汤可以宣泄肝脾的郁结,柴胡可以疏散肝火。小柴胡汤是治疗婦人疾病的良方。

2. 便血

醫便血之為病,由陰絡之受傷,腸風(血在糞前)臟毒(血在糞後),脈痔(下血如箭)分綱,便之先後宜辨,血之遠近當詳,故夫肺病而金燥流紅、桑麻丸天冬地黃銀花柿餅;心病而火燃血沸,補心丹竹葉地黃湯。脾病定然濕滑,宜燥宜升;(茅朮理中湯、調中益氣湯。)肝病(痛迫)責在風陽,可柔可泄。

白話文:

便血的病症,是因陰絡受傷所致,腸風(血在糞便前)、臟毒(血在糞便後)、脈痔(下血如箭)等分類,要根据便血发生的先后顺序来判断,也要仔细辨别出血的远近位置。例如,肺病因金燥而流血,可以用桑麻丸、天冬、地黄、银花、柿餅等药;心病因火燃血沸,可以用补心丹、竹叶、地黄汤等药;脾病导致便血通常是湿滑,需燥湿升阳,可以用茅朮、理中湯、调中益氣汤等药;肝病导致便血,则需调理风阳,可以柔肝泄热。

(駐車丸,及甘酸和緩之劑。)腎弱而形消腰折,仗虎潛丸理陰煎之功;膽逆而木火煽營,賴丹皮柏子仁桑葉梔子之益。大腸(為燥府,每多見患)濕勝風淫,胃經(為水穀之海)多氣多血。腸宜苦燥辛涼,胃病(宜寒、宜熱、宜補、宜清)治難執一。爾其努力損傷,法宜通補;(歸耆建中湯。

)膏粱蘊結,治主疏清。(苓、連、朮、樸、地榆、槐米、陳皮、升麻、葛根之屬。)黑地黃丸兼司脾濕腎燥,天真丸大補元精;斑龍丸以溫煦奇督,歸脾湯以守補心營。平胃地榆湯,升降脾胃;禹餘糧赤石脂,堵截陽明,枳朮丸調中州自妥,建中湯扶生陽應須;五仁湯復從前之腸液,養榮湯法善病後之元虛。

白話文:

腎虛體弱、腰痠背痛,可藉由虎潛丸、理陰煎等藥物調理;膽氣上逆、肝火旺盛,則需依靠丹皮、柏子仁、桑葉、梔子等藥物來滋陰降火。大腸容易乾燥,常患病症,濕氣過盛、風邪入侵,胃經則氣血充盈。腸道宜用苦寒辛涼的藥物,胃病則難以一概而論,需根據寒熱虛實進行辨證論治。如果因勞損而導致身體虛弱,應以補益為主,如歸耆建中湯;如果是因飲食過於肥甘滋膩而導致的積滯,則需以清熱解毒為主,如苓、連、朮、樸、地榆、槐米、陳皮、升麻、葛根等藥物。黑地黃丸可以健脾燥濕、滋補腎陰;天真丸則可以大補元氣、滋養精血;斑龍丸溫補腎陽、通調督脈;歸脾湯則可以滋養心血、補益脾氣。平胃地榆湯可以調和脾胃升降;禹餘糧、赤石脂可以止瀉固澀、收斂陽明;枳朮丸可以調中理氣、和胃止嘔;建中湯則可以補脾益氣、扶持陽氣;五仁湯可以補益腸液、潤腸通便;養榮湯則可以滋補元氣、改善病後虛弱。

又如陰虛腸紅洞泄,劫胃水以生茅朮生厚朴附子炭、炮姜;肝絡熱勝陰傷,(陽浮鼻塞頭暈嗆咳。)靖浮陽以生地元參天冬、石斛。(又補陰丸、虎潛丸。)厥陽擾絡,(沖氣入脘,痛嘔便血。)龍薈丸鎮風木乘巔(眩痛);嗔怒動肝,(絡血乃下。)駐車丸平嘔脹裡急。臟陰有寒兮腑陽有熱,當互參《金匱》(谷疸篇)之文;(血脫氣餒,喘促浮腫。

)中下交損而八脈全虧,(尾閭痛連脊骨,食入頭暈。)宜峻補玉堂之闕。(斑龍丸加韭子、菟絲、赤白茯苓、補骨脂。)陰虛絡熱肝風動,(腸紅三載不已,左脅及腹不爽。)疏補甲木(熟地炭、當歸、楂肉、地榆、丹皮俱炒,冬桑葉)是神方;(四劑血止。)跗膝常寒骨髓熱灼脊椎腰尻酸楚,(瀉血二十年,不得育,經水仍至,心中痛墜。

白話文:

如果出現陰虛腸紅、洞泄,就需要用茅朮、厚朴、附子炭、炮姜來劫胃水,生津止瀉;如果肝絡熱盛,導致陰傷,出現陽浮、鼻塞、頭暈、嗆咳,就要用生地、元參、天冬、石斛來靖浮陽,清熱涼血;如果厥陽擾絡,出現沖氣入脘、痛嘔便血,就用龍薈丸來鎮風;如果風木乘巔,出現眩痛,就用駐車丸來平嘔脹、止裡急;如果臟陰有寒,腑陽有熱,就應該參照《金匱》谷疸篇的內容來辨證論治;如果中下交損,八脈全虧,出現尾閭痛連脊骨、食入頭暈,就需要峻補玉堂,可用斑龍丸加韭子、菟絲、赤白茯苓、補骨脂;如果陰虛絡熱、肝風動,出現腸紅三載不已,左脅及腹不爽,就需要疏補甲木,可用熟地炭、當歸、楂肉、地榆、丹皮俱炒,加冬桑葉,這個方子很有效;如果跗膝常寒、骨髓熱灼、脊椎腰尻酸楚,出現瀉血二十年、不得育、經水仍至、心中痛墜,就要針對不同情況進行治療。

)升固奇經真妙術。(鹿茸、鹿角霜、枸杞、當歸身、紫石英、炒蒺藜、杜仲、大茴、補骨脂、禹餘糧,蒸餅為丸。上並約《指南案》論。)若夫下血如線或點滴,治脈痔以烏(頭黃)連湯;(《三因方》。)腸癖(下血,另作一派,𣹜出有力)遠射(四)散如篩,(腹中大痛,乃陽明經熱毒也。

)宜升陽而除濕(湯。《治法匯》。)至於陽滯於陰,非郁即瘀,郁宜緩解,瘀必徐驅。當周知乎萬變,勿膠執於一隅。

白話文:

補腎壯陽的秘訣,以鹿茸、鹿角霜、枸杞、當歸、紫石英、炒蒺藜、杜仲、大茴、補骨脂、禹餘糧等藥材製成丸藥服用,方法參考《指南案》。若出現血便,可用烏頭黃連湯治療,參考《三因方》。若出現腸癖,血便量多,可使用升陽除濕湯治療,參考《治法匯》。對於陽氣滯留在陰分,導致氣滯血瘀的情況,應採取緩解氣滯、逐漸驅散瘀血的方法。總之,要根據不同情況靈活變通,不要拘泥於一種方法。

附:《醫級》摘要

血在糞前者,近而在腸,糞後者遠而在胃;在腸者宜清導,在胃者宜養攝。下血便血,雖同一泄血而大有不同,蓋便血徐緩而下血急暴。凡心肝脾腎陰絡內傷,無論虛實,皆能下血,若血脫者立危。暴至新邪,清導可已;精虛陡發,調補難平也。

附:《醫宗金鑑》

熱與風合為腸風,下血多清;熱與濕合為臟毒,下血多濁。

白話文:

血在排泄物之前,表示血在腸道附近,排泄物之後,表示血在胃部較遠的地方;血在腸道,應該清導,在胃部,應該滋養調理。下血和便血雖然都是出血,但卻大不相同,因為便血緩慢,而下血急促。凡是心、肝、脾、腎陰絡內傷,不論虛實,都能導致下血,如果血大量流失,則立馬危急。如果血是因為外邪侵襲,清導治療即可;如果血是因為精氣虛弱,則調補難以治癒。

熱邪與風邪結合形成腸風,下血大多清稀;熱邪與濕邪結合形成臟毒,下血大多混濁。