不詳

《資生集》~ 卷四 (2)

回本書目錄

卷四 (2)

1. 傷寒

吳蒙齋曰:妊娠傷寒,六經治例皆同,但要安胎為主,凡藥中有犯胎者,不可用也。

《醫壘元戎》曰:胎前病惟當安胎順氣,傷寒六經傳變,婦人與男子無殊,惟娠妊患此,其用藥汗、下、溫之中,當以保胎為主,一切犯胎之藥,切須詳審,當以四物湯加減六合湯。

萬密齋曰:妊娠傷寒,專以清熱安胎為主。或汗或下,各隨五臟表裡,所見脈證主治,勿犯胎氣。故在表發汗,以香蘇散為主;半表半裡,則和解之,以黃龍湯為主;在裡則下之,以三黃解毒湯為主。此吾家傳之秘,活人甚多。如古方六合湯,雖分治詳明,猶不及此切當。

(眉批:汗下和三法,成法也,而主以香蘇、黃龍、三黃解毒,則發前人所未發。妙甚。)

白話文:

吳蒙齋說:女性在懷孕期間若感染風寒,其治療原則與一般人的六經辨證相同,但最重要的是要確保胎兒安全,因此,任何可能對胎兒有影響的藥物都不可使用。

《醫壘元戎》提到:在懷孕期間的疾病應優先考慮安胎及順氣,對於傷寒六經的變化,婦女和男人的症狀並無不同,但在懷孕期間患有此病,用藥時必須以保護胎兒為首要考量,在發汗、瀉下、溫補等治療方法中,所有可能危害胎兒的藥物都需謹慎使用,應該使用四物湯加上減六合湯進行調理。

萬密齋表示:懷孕期間的傷寒,應專注於清熱和安胎。發汗或瀉下,應根據五臟的表現和脈象來決定主要的治療方向,但不可危害到胎兒。因此,如果病情在表面,應以香蘇散為主來發汗;若病情在半表半裏之間,應使用黃龍湯來調和;若病情深入內臟,則以三黃解毒湯為主來瀉下。這是我們家傳的祕訣,救活過許多人。像古方中的六合湯,雖然治療範圍詳細,但仍不及此法更貼切有效。

(評論:發汗、瀉下、調和這三種方法是常規的治療方式,但以香蘇、黃龍、三黃解毒為主的治療,則是前人未曾提及的新發現,非常巧妙。)