《資生集》~ 卷一 (5)
卷一 (5)
1. 治血澀經閉
溫經湯,治經不行,繞臍寒疝痛,脈沉緊。此由寒氣客於血室,血凝不行為氣所沖,新血與故血相搏,所以作痛,宜此湯與桂枝桃仁湯。
當歸,川芎,白芍,官桂,牡丹皮,蓬朮(各一錢),人參,牛膝(各一錢),炙草(五分)
上水二鍾,煎一鍾,服無時。此溫行之劑也,以四物去地黃,恐凝滯耳。人參得官桂能溫行故加之。然諸痛忌參、術。亦有不必用者,在人取之有法焉。
白話文:
溫經湯用於治療經期不順、繞臍寒疝痛、脈沉緊的症狀。這種病症是由寒氣入侵血室,導致血液凝滯不通,被氣血衝擊而引起疼痛,新舊血液相互搏擊,所以會感到疼痛。溫經湯和桂枝桃仁湯可以有效治療這種病症。
溫經湯的藥方包括當歸、川芎、白芍、官桂、牡丹皮、蓬朮、人參、牛膝、炙草。將這些藥材用水煎煮,服用時間不限。溫經湯屬於溫行之劑,以四物湯去除地黃,避免凝滯加重。人參配合官桂能溫行血脈,因此加入人參。不過,各種疼痛症狀忌用人參、蓬朮,具體使用與否需根據個人體質和病情決定。
桂枝桃仁湯,治證同前,方見調經門疼痛條。
紅花當歸散,治婦人經閉積瘀腹痛,及室女經閉。
紅花,歸尾,紫葳(即凌霄花),牛膝,蘇木(細銼),甘草(各二兩),赤芍(九兩),劉寄奴(五兩),桂心,白芷(各一兩半)
上為細末,空心熱酒調下三錢,食前臨臥再服。若血久不行、濃煎紅花酒下。
白話文:
桂枝桃仁湯,適用於前述症狀,詳細方劑見調經門疼痛條。紅花當歸散,治療婦女經期閉止、血瘀腹痛,以及未婚女子經期閉止。方劑包括紅花、當歸尾、凌霄花、牛膝、蘇木(切碎)、甘草(各兩錢)、赤芍(九錢)、劉寄奴(五錢)、桂心、白芷(各一錢半)。將藥材研磨成細粉,空腹時用熱酒調服三錢,飯前及睡前各再服一次。如果血瘀時間過長,則可以用紅花酒濃煎服用。
此皆破血之藥,然不用川芎以行血海之血,而用白芷以行陽明之經者,以血海隸於陽明故也。
行經紅花湯,治婦人室女經不行,時作脹痛。
歸尾,赤芍,紫葳,劉寄奴,牛膝,延胡,紅花,蘇木,桃仁(炒,各一錢),青皮,香附(各八分),桂心(五分)
此與前方不相遠,而有青皮、桃仁乃厥陰肝經藥,要分別此義。空心服。
土牛膝散,治婦人室女血閉不通,五心煩熱。
白話文:
這些藥材都屬於破血的藥物,但不用川芎行血海之血,而用白芷行陽明之經,是因為血海屬於陽明經。
行經紅花湯,可以治療婦女處女經期不來,伴隨脹痛的症狀。
方劑包含:歸尾、赤芍、紫葳、劉寄奴、牛膝、延胡、紅花、蘇木、桃仁(炒,各一錢)、青皮、香附(各八分)、桂心(五分)。
這個方劑與之前的方劑類似,但多了青皮和桃仁,這是厥陰肝經的藥物,要區分清楚。空腹服用。
土牛膝散,可以治療婦女處女血閉不通,五心煩熱的症狀。
土牛膝,歸尾(各一兩),桃仁(炒),紅花(各半兩)
上為細末,每服二錢,空心溫酒下。
專主血閉,曾藉此治婦人血塊作痛有效。
當歸散,治血脈不通。
當歸,穿山甲(微炒),蒲黃(炒,各半兩),辰砂(另研,一錢),麝香(少許)
上為細末,研勻每服二錢,食前熱酒調下,專主在脈絡。
桃奴飲子,治婦人室女月經不通,漸成脹滿,及男子墜馬跌僕損傷,致瘀血停積欲成血蠱,悉皆治之。
白話文:
土牛膝、歸尾各一兩,桃仁(炒)、紅花各半兩,研磨成細粉,每次服用二錢,空腹溫酒服用。專門治療血閉,曾用此方治療婦人血塊疼痛,效果顯著。
當歸散,治療血脈不通。當歸、穿山甲(微炒)、蒲黃(炒)各半兩,辰砂另研磨成粉,一錢,麝香少許,研磨成細粉,混合均勻,每次服用二錢,飯前用熱酒調服,專門治療脈絡不通。
桃奴飲子,治療婦人未婚女子月經不通,逐漸形成脹滿,以及男子墜馬跌倒損傷,導致瘀血停積,欲成血蠱,都能治療。
(眉批:此脹滿,根血瘀來。)
桃奴(桃樹上嫩桃干朽不落者,冬月及正月收),猳鼠糞(即雄鼠糞也,兩頭尖是也),延胡,五靈脂,肉桂,香附,砂仁,桃仁(另研,各等分)
上為細末,每服三錢,空心溫酒調下。
類聚濁陰之物,以破汙積之血,佐溫熱之味以行停滯之血氣。蓋為血氣流也。
萬病丸,治經事不來,繞臍寒疝痛。
乾漆(杵砂炒,煙盡須青白如此一時),牛膝(去苗,酒浸一宿,焙乾,各一兩)
白話文:
這是治療脹滿的方子,因為脹滿的根源是血瘀。方子用桃奴、猳鼠糞、延胡索、五靈脂、肉桂、香附、砂仁和桃仁等藥材,研成細末,每次服用三錢,空腹溫酒送服。這些藥物都是疏通經絡、破血化瘀的,可以去除淤積的濁陰之物,並溫熱血氣,使血流通暢。這個方子還可以用來治療經期不來、繞臍寒疝痛等症狀。另外,可以用乾漆和牛膝配合使用,乾漆需要用砂炒至煙盡,呈現青白色,牛膝則需要去苗,用酒浸泡一夜,然後焙乾。
上為末,以生地汁一升,入二藥末,銀器內慢火熬可丸即丸桐子大,每服二丸,空心米飲或酒下。
妙在以生地汁熬破血藥,大有見解。
以上諸方俱輕劑,隨寒熱選用。
通經丸,治經閉不通及血塊疼痛。
歸尾,桃仁,大黃(煨),丹皮,乾漆(炒煙盡),肉桂,牛膝,莪朮(各一兩),三稜(醋炒,五錢),麝香(八分)
上為末,皂角五錢,芫花二錢,水煎糊為丸,桐子大,每服五十丸米湯下。
白話文:
將藥材研磨成粉末,用生地汁一升,加入藥粉,以銀器慢火熬煮成丸,丸藥大小如桐子。每次服用兩丸,空腹時用米湯或酒送服。
妙就妙在以生地汁熬製破血藥,這方法很有見地。
以上這些方子都是輕劑,可根據寒熱情況選用。
通經丸,用於治療經閉不通及血塊疼痛。
將歸尾、桃仁、大黃(煨)、丹皮、乾漆(炒煙盡)、肉桂、牛膝、莪朮(各一兩)、三稜(醋炒,五錢)、麝香(八分)研磨成粉末,加入皂角五錢、芫花二錢,水煎成糊狀,製成丸藥,丸藥大小如桐子,每次服用五十丸,用米湯送服。
不用虻蟲、水蛭、斑蝥之類,是重劑中之輕劑,最穩。
產寶方,治月經不通腹中痛。
牛膝(六分),大黃,桃仁(炒),細辛(各五分),川芎,當歸(各四分),水蛭(三分,糯米炒黃)
上細末,煉蜜丸桐子大,每服二十丸,空心溫酒下。
(眉批:水蛭須炒十分熱,蓋生則害人也。)
千金桃仁煎,治血積癥瘕,月水不行。
大黃(濕紙裹煨),桃仁(炒),朴硝(各一兩),虻蟲(一兩去足翅,炒黑)
白話文:
不用虻蟲、水蛭、斑蝥這些重藥,用較輕的藥材反而更穩妥。
產寶方可以治療月經不通、腹痛。
將牛膝、大黃、桃仁(炒)、細辛、川芎、當歸分別研磨成細末,再加入糯米炒黃的水蛭,煉成蜜丸,每丸如桐子大小,每次服用二十丸,空腹溫酒送服。
注意:水蛭必須炒至十分熱,因為生水蛭有害。
千金桃仁煎可以治療血積癥瘕,月經不調。
將大黃(用濕紙包裹煨熟)、桃仁(炒)、朴硝、虻蟲(去足翅炒黑)混合在一起使用。
上為細末,醋二升半,銀石器中漫水熬膏,即入大黃、虻蟲、桃仁末,不住攪可丸,即入朴硝再攪,良久出之。丸如桐子大,五更初,溫酒下五丸,至日午取下如赤豆汁,雞肝蝦蠶衣樣,候鮮紅住。仍以調氣藥補之,此涼行之劑,血因熱結者宜之。
(眉批:虻蛭皆食血,故用之以破血,苟非血塊不宜用。)
斑蝥道經丸,治經候閉塞,亦治乾血氣。
斑蝥(二十個,糯米炒),桃仁(四十九個,炒),大黃(錦文者,五錢)
上為細末,酒糊丸桐子大,空心酒下五丸,甚者十丸。(一方加虻蟲半錢,水蛭一錢。)
白話文:
將藥材研磨成細粉,加入兩升半醋,用銀器煮成膏狀,然後加入大黃、虻蟲、桃仁粉末,不斷攪拌成丸狀,再加入芒硝繼續攪拌,等一段時間後取出。丸藥大小如桐子,凌晨五點左右,溫酒服用五丸,直到中午,排泄物呈赤豆汁狀,像雞肝和蠶衣一樣,並觀察顏色是否鮮紅且持續。之後再服用補氣藥調養。此藥性涼寒,適合血熱瘀阻所致的疾病。
斑蝥道經丸,用於治療經期閉塞和血虛症。
斑蝥二十個,用糯米炒過;桃仁四十九個,炒過;大黃(錦文者,五錢)。
將以上藥材研磨成細粉,用酒糊做成桐子大小的丸藥,空腹溫酒服用五丸,病情嚴重者可服用十丸。(另外一種配方中加半錢虻蟲和一錢水蛭。)
大黃膏(一名將軍丸),治婦人乾血氣。
川大黃(四兩)
為末,釅醋成膏丸,如雞豆大,每服一丸。酒化開,臨臥溫服,大便利一二行,經脈自下,是調經之仙藥也。一方加當歸頭,一方加香附二兩,童便浸炒為末入膏丸,桐子大,熱酒下四十丸。
乾血氣者也,故用大黃一味解熱通經,其加當歸頭,香附者,一榮血,一調氣也。在人自擇之。
白話文:
大黃膏(一名將軍丸)
此方用於治療婦女乾血氣症。
方劑:
- 川大黃 (四兩)
將川大黃研磨成細末,用濃醋調製成膏狀丸劑,丸如雞豆般大小。每次服用一丸,用酒化開,臨睡前溫服,大便通暢一至兩次,經脈自下而行,此乃調經的仙藥也。
另有兩種變化方:
- 一方加當歸頭。
- 一方加香附二兩,並用童便浸泡後炒至乾燥,研磨成粉末加入膏丸中,丸如桐子般大小,熱酒送服四十丸。
方義:
乾血氣者,即血虛症,故用大黃一味解熱通經。其中加入當歸頭,香附,一是補血,一是調氣,二者皆有助於治療乾血氣。患者可根據自身情況選擇服用。