不詳

《資生集》~ 卷四 (11)

回本書目錄

卷四 (11)

1. 墮胎半產方

千金保胎丸,孕三月墮胎,雖氣血不足,乃中衝脈有傷。中衝脈即陽明胃經供應胎孕。至此時,必須節飲食,絕欲戒怒。庶免小產之患,服此可以保全。

土炒白朮,薑汁炒熟地,薑汁炒杜仲(各四兩),酒洗當歸,酒洗川斷,蛤粉炒阿膠,四制香附,益母草,炒條芩(各二兩),陳皮,川芎,艾葉(醋煮,各一兩),砂仁(炒,各五錢)

白話文:

懷孕三個月容易流產,即使氣血不足,也可能是中衝脈受傷導致。中衝脈就是陽明胃經,負責供應胎兒所需的營養。此時要節制飲食,避免房事和生氣,才能減少流產的風險。服用千金保胎丸可以幫助保胎。藥方包含土炒白朮、薑汁炒熟地、薑汁炒杜仲、酒洗當歸、酒洗川斷、蛤粉炒阿膠、四制香附、益母草、炒條芩、陳皮、川芎、醋煮艾葉、炒砂仁等。

上為末,煮棗肉丸桐子大,每服百丸,空心米飲下。

(眉批:三月雖手心主養胎,而實十二經皆受氣於陽明,陽明屬中衝,故中衝傷胎亦墮也。)

杜仲丸,治妊娠二三月,胎動不安,防其欲墮,宜預服之。

黃耆,人參,白朮,甘草,川芎,地黃,杜仲(去粗皮,薑汁炒去絲)

為末,棗肉丸桐子大,每服七十丸,米飲下。

(眉批:胎繫於腎,故用杜仲補腎。若云胎動不安,則有脾虛氣虛血虛;有寒熱之不同。又當因而病藥之,不可熱也。)

白話文:

將棗肉丸研磨成粉,做成桐子般大小的丸子,每次服用一百丸,空腹用米湯送服。

三月雖說手心主養胎,但事實上十二經皆受氣於陽明,陽明屬中衝,所以中衝受損也會導致胎兒流產。

杜仲丸用於治療懷孕二三月胎動不安,防止流產,宜預先服用。

將黃耆、人參、白朮、甘草、川芎、地黃、杜仲(去粗皮,薑汁炒去絲)研磨成粉,做成棗肉丸,桐子般大小,每次服用七十丸,米湯送服。

胎兒繫於腎,因此用杜仲補腎。如果胎動不安,則可能是脾虛、氣虛、血虛,也可能有寒熱之分。應該根據病因用藥,不可過於溫熱。

刪繁方,治妊娠懷胎數落而不結實。

黃耆,人參,白朮,甘草,川芎,地黃,吳茱萸(各等分)

一方有當歸、乾薑。上為末,空心溫酒下二錢。

婁氏曰:按丹溪論俱是虛熱而無寒者,今姑存此一方,以俟施之,千百而一也。

(眉批:此方極穩當。)

人參湯,治半產後血下過多,心驚體顫,頭目運轉,或寒或熱,臍腹虛脹疼痛。

人參,麥冬,生地,當歸,白芍(炒),黃耆,茯苓,炙草(各一兩)

白話文:

針對孕婦懷孕期間多次流產且胎兒不穩固的情況,可以用黃耆、人參、白朮、甘草、川芎、地黃、吳茱萸等藥材,或再加上當歸和乾薑,研磨成粉末,空腹溫酒服用兩錢。不過,丹溪認為這種方子只適用於虛熱體質,而沒有寒症的人,因此實際使用機會很低。不過,這個方子非常穩妥。

另外,針對生產後出血過多導致心悸、顫抖、頭昏目眩、寒熱交替、腹痛脹等症狀,可以用人參、麥冬、生地、當歸、炒白芍、黃耆、茯苓、炙草等藥材,煎煮服用。

上㕮咀,每服三錢,水一盞煎七分,食前分服。

(眉批:《別錄》謂,人參能治心腹鼓痛。此用之蓋虛痛也,若實痛則不宜矣。)

人參黃耆湯,治小產氣血不止。

人參,黃耆(炙),白朮(炒),當歸,白芍,艾葉(各一錢),阿膠(炒,二錢)

上作一劑,水煎服。

(眉批:脾統血,氣載血。此方最妙。)

全生活血湯,治婦人分娩及半產漏下,昏冒不省,瞑目無所知覺。此因血暴亡,心神無所養也。(用此補血升陽)

升麻,白芍(各三錢),當歸(酒洗),葛根,柴胡(去苗),紅花(三分),羌活,獨活,防風,甘草(炙,各二錢),川芎(一錢半),藁本(一錢半),生地(夏月加),熟地(各一錢),蔓荊子,細辛(各五分)

白話文:

上方的藥方,每服三錢,用一碗水煎煮七分,飯前分次服用。

(眉批:根據《別錄》記載,人參能治療心腹鼓脹疼痛。此處使用人參,應該是治療虛痛,若是實痛就不適合了。)

[人參黃耆湯],用來治療小產後氣血不止。

藥方包括人參、黃耆(炙)、白朮(炒)、當歸、白芍、艾葉(各一錢)、阿膠(炒,二錢)

將以上藥材製成一劑,用水煎服。

(眉批:脾主統血,氣主載血。此方是治療氣血不足的最佳選擇。)

[全生活血湯],用來治療婦人分娩或半產後漏下出血,昏迷不醒,眼閉不明,這是因為血氣暴亡,心神無所依附所致。(使用此方可以補血升陽)

藥方包括升麻、白芍(各三錢)、當歸(酒洗)、葛根、柴胡(去苗)、紅花(三分)、羌活、獨活、防風、甘草(炙,各二錢)、川芎(一錢半)、藁本(一錢半)、生地(夏月加)、熟地(各一錢)、蔓荊子、細辛(各五分)。

上㕮咀,每服五錢,煎一盞去滓,食前稍熱服。以上治血下過多之劑。

(眉批:陰從陽升,故用藥如此,三陰三陽之氣俱升。)

生地黃湯,治妊娠胎氣損動,氣血不調。或顛仆閃墜以致胎墮,墮後惡滯不盡,腹中㽲痛。

生地黃(一兩),大黃(煨),白芍,當歸,茯苓,細辛,黃芩,炙草,桂(去粗皮,各半兩)

上每服五錢,水一盞半,入生薑、大棗同煎至一盞,不拘時溫服。

白話文:

上方的藥方,每服五錢,煎一盞去渣,飯前稍微溫熱服用。以上藥方用於治療血下過多。

眉批:陰從陽升,所以用藥如此,三陰三陽之氣都向上升。

生地黃湯用於治療懷孕期間胎氣損傷,氣血不調。或因跌倒或閃墜導致胎兒流產,流產後惡露不盡,腹中絞痛。

生地黃(一兩)、大黃(煨)、白芍、當歸、茯苓、細辛、黃芩、炙草、桂(去粗皮,各半兩)

上方的藥方,每服五錢,水一盞半,加入生薑、大棗同煎至一盞,不拘時間溫熱服用。

(眉批:妙在桂與大黃同用,然須認證真切方可。)

當歸酒,治妊娠墮胎後血不出。

當歸(炙令香),白芍(炒,各二兩)

上每服三錢,無灰酒一盞,入生地汁一合,銀器內慢火煎七分,去滓溫服,以惡血下為度。

(眉批:產後忌芍藥,而此以血不出者用之,要知與當歸同用,以無灰酒、生地汁同煮則不收斂而入肝行血矣。)

烏金散,治妊娠墮胎後血不下,兼治諸病血病。

好墨(二兩,燒通赤,好醋一升,醮七遍再燒通赤,放冷另研),沒藥,麒麟竭(各二錢半),麝香(一錢)

白話文:

這方子厲害的地方在於桂枝和大黃一起使用,但一定要確認藥材的品質,才能發揮效果。

「當歸酒」可以治療孕婦流產後血流不止。

準備當歸(用火烤至香)、白芍(炒過,各兩錢),每次服用三錢,用無灰酒一杯,加入生地汁一合,用銀器慢火煎煮至七分,去渣溫服,直到惡血流出為止。

產後一般忌諱使用芍藥,但這個方子用來治療血流不止,因為當歸和白芍一起使用,再加上無灰酒和生地汁一起煮,就不會收斂,反而可以進入肝經行血。

「烏金散」可以治療孕婦流產後血流不止,還可以治療其他各種血症。

準備好墨(兩錢,燒到通紅,用好醋浸泡七次再燒到通紅,放涼後研磨),沒藥、麒麟竭(各二錢半)、麝香(一錢)。

上為細末,每服溫酒調下一錢匕,如血迷心,用童便加酒調下二錢匕。

紅藍花散,治墮胎後血不出,奔心悶絕不識人。

紅藍花(微炒),男子發(燒存性),京墨(燒紅),血竭(研),蒲黃(隔紙炒,各等分)

上為末,童便小半盞,調二錢服之立效。

(眉批:二方俱宜合之,以備緩急。)

白蜜酒,治墮胎後惡血不出。

白蜜(二兩),生地(取汁,一盞),酒(半盞)

上汁與酒共入銅器內,煎五七沸,入蜜攪勻,分兩服。二三劑百病可愈。以上治惡血不出之劑。

白話文:

將藥材研磨成細粉,每次服用時用溫酒調和一錢匕,如果血迷心竅,可以用童便加酒調和兩錢匕服用。

紅藍花散用於治療墮胎後血流不止、心慌意亂、神志不清的症狀。

將紅藍花微炒、男子發燒存性、京墨燒紅、血竭研磨、蒲黃隔紙炒,各取等份研磨成粉,用童便半盞調和兩錢服用,效果顯著。

兩個方子都應該配合使用,以備不時之需。

白蜜酒用於治療墮胎後惡血不出的症狀。

將白蜜兩兩、生地取汁一盞、酒半盞,一同放入銅器中,煎煮至五七沸,加入蜜攪拌均勻,分兩次服用。服用兩三劑,百病可愈。以上藥方均用於治療惡血不出的症狀。

(眉批:妙在緩肝行血,以上諸方攻補不同,所謂寒熱溫涼各從其事也,用者審之。)

當歸湯,治妊娠墮胎胞衣不出。

當歸(切、炒),牛膝(酒浸,各兩半),木通,滑石(研,各二兩),冬葵子(炒,三合),瞿麥穗(一兩)

每服三錢,未下再服,以下為度。

(眉批:此方滑利,催生、下胞俱可用。)

地黃湯,治胞衣不出。

白話文:

當歸湯用來治療孕婦流產後胎盤不出的情況。藥方包括當歸、牛膝、木通、滑石、冬葵子、瞿麥,每次服用三錢,若未排出胎盤則可再次服用。此方具有滑利作用,可以用來催生或排出胎盤。地黃湯則專門治療胎盤不出的問題。

蒲黃(炒),生薑(切炒,各二錢半),生地(五錢,切炒)

上無灰酒三盞,銀器內同煎至二煎,去滓分三服,未下再作服。

(眉批:方法宜妙,宜詳之。)

蒲黃酒,治胞衣不下。

蒲黃(炒,一合),槐子(十四枚,為末)

上酒三盞,煎二分,溫三服,未下更服。以上治胎衣不下之劑。

(眉批:一方一變,巧似化工。)

當歸川芎湯,治小產後,瘀血心腹痛,或發熱惡寒。

當歸,川芎,熟地,白芍,延胡(炒),紅花,香附,陳皮,澤蘭,丹皮,桃仁(各等分)

白話文:

蒲黃炒過,生薑切片炒過,各用二錢半,生地切片炒過,用五錢。以上藥材放進無灰酒中,用銀器煎煮至兩次,濾去藥渣,分三次服用。服用完後,如果胎盤還沒有排出,就再煎服一次。

這個方法很有效,值得細心研究。

蒲黃炒過,用一合,槐子十四枚磨成粉末。以上藥材放進酒中,煎煮至二分,溫熱服用三次。如果胎盤還沒有排出,就再服一次。以上方法都是治療胎盤不下。

這兩種方法都有效,變化多端,就像神奇的化學反應一樣。

當歸、川芎、熟地、白芍、延胡索炒過、紅花、香附、陳皮、澤蘭、丹皮、桃仁,各等分。以上藥材用來治療小產後瘀血導致的腹痛,或發熱惡寒。

上水煎,入童便、酒各小半盞服。若手按腹愈痛,此瘀血為患,宜此藥。若按之不痛,是血虛,宜四物(參、芩、白朮。)

(眉批:平正之方,可法可法,尤妙。)

當歸補血湯,治肌熱躁熱,目赤面紅,煩渴引飲,晝夜不息,脈滑大而虛,重按全無,此血虛也。誤服白虎必死。

當歸(三錢),黃耆(一兩)

上作一服,水煎。

(眉批:病似陽明,症象白虎。故云非此東垣神方也,病真藥當,一服如神。)

白話文:

將藥材用水煎煮,加入童子尿和酒各一小半杯服用。如果按壓腹部疼痛加劇,表示瘀血所致,適合用此藥。如果按壓不痛,則是血虛,應使用四物湯(當歸、川芎、白芍、熟地)。

當歸補血湯可以用來治療肌膚發熱煩躁,眼睛紅赤、面紅耳赤,口渴想喝水,晝夜不停,脈搏滑而大且虛弱,用力按壓則完全消失,這是血虛。誤服白虎湯會導致死亡。

將當歸三錢、黃芪一兩,一同煎煮服用。