《資生集》~ 卷二 (18)
卷二 (18)
1. 治虛寒帶下
元戎四物湯,治婦人赤白帶下,脈沉微腹痛,或陰中痛。
四物湯(兩錢),桂,附子(炮,各五分)
一方四物加蘹香桂
前方多以氣分藥內加溫燥之味,此又以血藥中加桂、附。要知制方之異,全在脈證上探討。
延胡苦楝湯,治臍下冷,撮痛陰冷大寒白帶下。
延胡,苦楝子(各二分),黃柏(一分),附子,肉桂(各三分),炙草(五分),熟地(一錢)
上水煎,食前溫服。
延胡、苦楝以治痛;肉桂、附子以溫寒;熟地治臍下之虛;黃柏從其性之所喜。
桂附湯,治白帶腥臭多悲不樂大寒。
肉桂(三錢),附子(三錢),川柏,知母(各五分)
上作一服,水煎,食遠熱服,如煩惱面上麻木如蟲行,乃胃中元氣極虛加黃耆一錢,人參七分,甘草二分,升麻五分。此補陽氣極虛,用黃柏等為引用。(又升降陰陽藥也。)多悲不樂者,陰晦之象也,故宜桂、附以助陽,陽和則不悲而樂矣,少以知柏為從治者,恐附桂上僭也,亦用熱遠熱之意。
當歸附子湯,治臍下冷痛赤白帶下。
當歸(二錢),良薑,乾薑,附子(各一錢),柴胡(七分),升麻,蠍梢(各五分),炙草(六分),炒黃鹽(三分),黃柏(少許)
上為粗末,每服五錢,水煎溫服,為丸亦得。東垣回陽丹注云,必用炒黃鹽無則不效,姜寒疝之要藥也。良薑、乾薑大治臍下冷痛,鹽柏引之就下;蠍梢直主痛所;升、柴引左右清氣上升;鹽柏引濁陰下降。
酒煮當歸丸,治㿗疝白帶下注,腳氣腰以下如在冰雪中,居火坑以厚衣重蓋。猶冷,小便不止,與白帶長流而不禁固,肌肉消瘦,面白目青,䀮䀮無所見,身重如山,行步欹側,腿膝枯細,大便閉結,心下痞悶懊憹,飲食不下,面垢背寒,小便遺而不知。此上中下三陽真氣俱竭。
故嘔噦不止,胃寒之極也,其脈沉緊而澀,按之空虛。若脈洪大而澀、按之無力,猶為中寒之證。況按之空虛者乎,按之不鼓是為陰寒之極也,其空虛乃氣血俱虛之極也。
當歸(一兩),蘹香(五錢),黑附子(炮,去皮臍),良薑(各七錢)
上四味銼,麻豆大,好酒一升半同煎,酒盡為度,炭火焙乾同為細末入後藥。
炒黃鹽,丁香(各五錢),全蠍(三錢),柴胡(二錢),升麻根,木香(各一錢),苦楝子,炙草(各五分),延胡(四錢)
上為細末,酒煮麵糊丸,桐子大,每服二十丸空心宿食消盡,淡醋湯下,忌油膩冷物酒面。
帶脈為病,男子七疝,女子瘕聚,此以㿗疝在女子,豈與男子同歟?當聞女子㿗形如茄,突出陰戶,是亦疝也,故云然。諸症皆寒獨便閉,心下痞,懊憹似熱。凡緊脈不拘浮沉均以為寒,按之不鼓,無問大小皆以為虛。診者當須知此。既曰血氣俱虛而本方中曾無一味氣藥,而血藥又止當歸一味,豈真陽已竭,即甘溫之味亦未易為力也。芍、地能滯陽氣,故亦不用。
白話文:
[治療虛寒型白帶異常]
元戎四物湯,用於治療婦女的紅白帶下,脈象顯現沉弱且腹部疼痛,或是陰部感到疼痛。
使用四物湯(兩錢),肉桂,炮製過的附子(各五分)。
另一方則是在四物湯基礎上加入蘹香和肉桂。
前方多以調理氣分的藥物,再加入溫燥的成分,這一方則是在血藥中加入肉桂、附子。要知道配方的差異,完全需在脈象和病症上深入研究。
延胡苦楝湯,用於治療下腹寒冷,抽痛,以及嚴重的冷感和白帶下。
延胡,苦楝子(各二分),黃柏(一分),附子,肉桂(各三分),炙甘草(五分),熟地(一錢)
以上藥材用水煎煮,飯前溫服。
延胡、苦楝子用來緩解疼痛;肉桂、附子用來溫暖寒冷;熟地治療下腹虛弱;黃柏順應其喜好的特性。
桂附湯,用於治療白帶腥臭,情緒低落,極度寒冷。
肉桂(三錢),附子(三錢),黃柏,知母(各五分)
以上藥材作為一次份量,用水煎煮,飯後趁熱服用,如果出現煩惱,臉部麻木像有蟲爬行,表示胃中的元氣極度虛弱,需添加黃耆(一錢),人參(七分),甘草(二分),升麻(五分)。這方補充陽氣極度虛弱的情況,使用黃柏等藥材作為引導。(也是調整陰陽的藥方。)情緒低落的人,顯示出陰暗的徵兆,所以適合使用肉桂、附子來輔助陽氣,陽氣和諧就不會悲傷而會感到快樂,稍微使用知柏來配合治療,避免附子和肉桂的過度使用,也利用了熱遠熱的原理。
當歸附子湯,用於治療下腹寒冷疼痛和紅白帶下。
當歸(二錢),高良薑,乾薑,附子(各一錢),柴胡(七分),升麻,蠍尾(各五分),炙甘草(六分),炒黃鹽(三分),黃柏(少量)
以上藥材研磨成粗粉,每次服用五錢,用水煎煮溫服,做成丸狀也可以。東垣回陽丹的註釋提到,必須使用炒黃鹽,否則不會有效果,薑是治療寒疝的重要藥物。高良薑、乾薑大幅改善下腹寒冷疼痛,鹽和黃柏引導藥物向下;蠍尾直接針對疼痛部位;升麻、柴胡引導左右的清氣上升;鹽和黃柏引導濁陰下降。
酒煮當歸丸,用於治療寒疝和白帶下注,腳氣和腰部以下感覺像是在冰雪中,即使坐在火坑旁穿著厚重衣物,仍然感到寒冷,小便無法控制,白帶持續不斷,無法控制,肌肉消瘦,面色蒼白,眼睛發青,視線模糊,身體沉重如山,走路傾斜,腿膝枯細,大便阻塞,胸口悶痛,消化不良,臉色暗沉,背部寒冷,小便失禁而不知。
這代表上、中、下三陽的真氣都耗盡。
因此,嘔吐不止,這是胃部極度寒冷的表現,脈象沉緊且澀,按壓時感覺空虛。如果脈象洪大且澀,按壓時無力,仍然是中寒的徵兆。況且,按壓時感覺空虛,這是極度陰寒的表現,空虛表示氣血都處於極度虛弱的狀態。
當歸(一兩),蘹香(五錢),炮製過的黑附子(去皮臍),高良薑(各七錢)
以上四味藥材切成豆子大小,與一升半的好酒一起煎煮,酒乾為止,用炭火烘乾,研磨成細粉,再加入以下藥材。
炒黃鹽,丁香(各五錢),全蠍(三錢),柴胡(二錢),升麻根,木香(各一錢),苦楝子,炙甘草(各五分),延胡(四錢)
以上藥材研磨成細粉,用酒煮麵糊做成桐子大小的丸狀,每次空腹服用二十粒,宿食消盡後,用淡醋湯送服,避免油膩、冷的食物、酒和麴。
帶脈疾病,男性會出現七種疝氣,女性會出現腫塊聚集,這方對於女性的寒疝,難道和男性的相同嗎?應該瞭解,女性的寒疝形狀像茄子,突出在陰部,這也是疝氣的一種,所以說是這樣。所有症狀都是寒冷的,唯有便祕和胸口悶痛,看似熱感。一般來說,緊脈不限於浮脈或沉脈,都認為是寒冷,按壓時沒有彈性,無論大小,都認為是虛弱。診斷者應該瞭解這些。既然說氣血都虛弱,但這方中卻沒有任何一味氣藥,而血藥只有當歸一味,難道真陽已經耗盡,即使是甘溫的藥物也難以發揮效果。芍葯和地黃能夠阻滯陽氣,所以也不使用。
巧妙之處在於前四味藥材用酒煮,再用酒糊做成丸狀,強烈補充下部,讓真陽之氣從深處升起,達到高處。其中的藥材有的引導藥物下降,有的輔助藥物上升,具有開通結節的神妙效果,如果不是精確研究病因,深入瞭解藥物,是無法達到這種效果的。然而,它的效果廣泛且強大,如果不是善於使用的人,可能不會有效果。
暖宮妙應丸,用於治療婦女紅白帶下,以及子宮虛冷導致不孕。
使用四物湯加上艾葉、茯苓、龍骨、丹皮、赤石脂、牡蠣,各等分。以上藥材研磨成粉,用麵糊做成桐子大小的丸狀,每次空腹服用五十粒,用艾醋湯送服。
這方由四物湯組成,用艾葉溫暖下部,茯苓排出濕氣,牡丹清除瘀血,適合子宮,溫暖後就能懷孕。
白蘞丸,用於治療女性沖任虛寒,白帶純白。
鹿茸(酒蒸、烘培,二兩),白蘞,狗脊(燒去毛,處理,各一兩)
以上藥材研磨成粉,用艾葉煎醋汁做成糊狀,做成桐子大小的丸狀,每次空腹服用五十粒,用溫酒送服。女性在二七之年天癸到達,正是氣血旺盛的年齡,怎麼可以隨便使用溫熱的藥劑,單單從純白二字,就可以推測出虛寒的真實情況。所以使用鹿茸。