《資生集》~ 卷二 (17)
卷二 (17)
1. 治虛損帶下
蓯蓉菟絲丸,治赤白帶下。
肉蓯蓉(酒浸),菟絲子(酒蒸),覆盆子,蛇床子(各一兩二錢),當歸(酒洗),白芍(炒),川芎(各一兩),牡蠣(煅),烏鰂骨(各八錢),五味子,防風(各六錢),黃芩(五錢),艾葉(三錢)
上為末,煉蜜丸,桐子大,每三四十丸鹽湯下,早晚各一服。
蓯蓉、艾葉四子是溫補下元藥;牡蠣、烏鰂燥濕治帶;防風升肝氣以勝濕;黃芩清內熱以除濕;歸芍川芎調血脈以滋榮,惟下虛者宜之。要知古人立方言有獨解,不然何以男子藥,補婦人耶。
補宮丸,治婦人諸虛久不妊娠,骨熱形瘦,崩中帶下。
鹿角霜,白芍,白朮,山藥,香白芷,白茯苓,白薇,牡蠣(煅),烏鰂骨(各等分)
上為末,面和丸桐子大,每服五十丸,空心米飲下。此方以鹿霜、白芍補血;以山藥、茯苓補氣;以芷、薇而治崩中淋露;以牡賊而燥濕。治帶又是一種意見,然不用芎、歸、地、黃者,慮血藥溫潤也。變局如此,妙甚。
丹溪方,治白帶屬真陰虛者。
龜板(炙),杞子(各二兩),黃柏(炒一兩),香附,山萸肉,苦參,樗皮,貝母(各五錢),白芍(七錢半),乾薑(炒,二錢半)
上為末,酒糊丸桐子大,每服五十丸,空心米飲下。
丹溪治帶,主於熱生濕。其意以腎主閉藏,而下焦者肝腎主之,然濕從中焦生,故立方如此。
千金方,治帶下脈數者,陰虛有熱也。
枸杞根(一斤),生地(五兩,一方五斤)
上水一斗,煮五升,分三服。
此方有超見,非真人不能具此,非見道者不能解此。上二方補腎水真陰虛者宜之。
補真固經湯,治婦人漏久,心胞尺脈極微,白帶流不止。
人參,乾薑(各一錢),生芩(另銼),郁李仁(去皮尖,研),柴胡,炙草(各一錢),橘皮(五分),白葵花(十六朵去萼)
上除黃芩外,以水三大盞煎至一盞七分,再入黃芩同煎至一盞。去滓空心熱服,候少時以早膳壓之。
東垣立方必原脈原證然後處方,故治病多效。此方參姜益陽;李仁、葵花潤燥;柴胡升清氣於下;陳皮和胃氣於中;生芩後煎妙取清涼不滯也,名曰補真。蓋以真氣為主且服法亦妙。
助陽湯,治白帶下,陰戶中控心而急痛,身黃皮緩身重如山,陰中如水。(一名升陽燥濕湯。)
柴胡(一錢二分),良薑(二錢),防風,郁李仁,乾薑,甘草(各一錢),白葵花(七朵),新會皮,生黃芩(各五分)
上銼,水二盞煎一盞,食前熱服。
此治重在陰中如水,痛控於心,故用良薑為君;乾薑為佐;不用參朮者痛無補也。柴、防足以勝濕升陽;葵、李可以潤枯滋燥;甘、陳和中;生芩涼氣分之熱,與前方參之自有見解。
上二方用葵花、李仁之滑以潤燥,蓋枯涸滯著者宜之。
白話文:
治虛損帶下
蓯蓉菟絲丸用於治療赤白帶下,藥材包括酒浸肉蓯蓉、酒蒸菟絲子、覆盆子、蛇床子(各一兩二錢)、酒洗當歸、炒白芍、川芎(各一兩)、煅牡蠣、烏鰂骨(各八錢)、五味子、防風(各六錢)、黃芩(五錢)、艾葉(三錢)。將所有藥材磨成粉末,煉蜜製成桐子大小的丸藥,每次服用三四十丸,用鹽湯送服,早晚各一次。此方中,蓯蓉、艾葉、四子藥具有溫補下元的作用;牡蠣、烏鰂能燥濕止帶;防風可升發肝氣以祛除濕邪;黃芩能清熱除濕;當歸、白芍、川芎則能調和血脈,滋養身體。此方適用於下元虛弱的患者。古人用藥有其獨特的見解,否則為何男子藥也能用於治療婦女疾病呢?
補宮丸用於治療婦女因身體虛弱而久不懷孕、骨骼燥熱消瘦、崩漏帶下的症狀。藥材包括鹿角霜、白芍、白朮、山藥、香白芷、白茯苓、白薇、煅牡蠣、烏鰂骨(各等分)。將所有藥材磨成粉末,用麵粉和成桐子大小的丸藥,每次服用五十丸,空腹用米湯送服。此方中,鹿角霜、白芍能補血;山藥、茯苓能補氣;白芷、白薇能治療崩漏;牡蠣、烏鰂骨能燥濕。此方治療帶下另有一套見解,不用當歸、川芎、熟地黃等藥材,是考慮到這些活血藥性溫潤的緣故。這種臨證變通,妙不可言。
丹溪方用於治療因真陰虛弱導致的白帶。藥材包括炙龜板、杞子(各二兩)、炒黃柏(一兩)、香附、山萸肉、苦參、樗皮、貝母(各五錢)、白芍(七錢半)、炒乾薑(二錢半)。將所有藥材磨成粉末,用酒糊製成桐子大小的丸藥,每次服用五十丸,空腹用米湯送服。丹溪治療帶下,主要針對熱邪生濕的情況。其理論認為腎主閉藏,下焦由肝腎主宰,但濕邪卻從中焦產生,故此方如此組成。
千金方用於治療帶下伴隨脈搏數快的症狀,此乃陰虛有熱所致。藥材包括枸杞根(一斤)、生地黃(五兩,另一方劑用五斤)。取藥材一斤,加水一斗,煎煮至五升,分三次服用。此方見解獨到,非真人不能創造,非通曉醫道者不能理解。以上兩個方劑都適用於腎水真陰虛弱的患者。
補真固經湯用於治療婦女陰道漏液久治不愈,心下、胞宮、尺脈極度虛弱,白帶不斷流出的症狀。藥材包括人參、乾薑(各一錢)、生黃芩(另銼)、去皮尖研磨的郁李仁、柴胡、炙甘草(各一錢)、橘皮(五分)、去萼的白葵花(十六朵)。除黃芩外,先將其他藥材用三盞水煎至七分,再加入黃芩同煎至一盞,濾去藥渣,空腹熱服,稍待片刻再吃早飯。東垣所立方劑,必定根據脈象和病症而開處方,所以治療效果多佳。此方中,人參、乾薑益補陽氣;郁李仁、白葵花潤燥;柴胡升舉下焦清氣;橘皮和胃氣;生黃芩後下,妙在清熱而不留滯,故名補真,其核心在於補益真氣,而且服藥方法也十分巧妙。
助陽湯用於治療白帶伴隨陰部疼痛、心慌、身體發黃、皮膚鬆弛、身體沉重如山、陰部感覺有水流的症狀(又名升陽燥濕湯)。藥材包括柴胡(一錢二分)、良薑(二錢)、防風、郁李仁、乾薑、甘草(各一錢)、白葵花(七朵)、陳皮、生黃芩(各五分)。將藥材磨碎,用二盞水煎成一盞,飯前熱服。此方治療的重點在於陰部有水流感和心慌疼痛,故用良薑為主藥;乾薑為輔藥;不用人參、白朮是因為疼痛不宜補益。柴胡、防風能祛濕升陽;白葵花、郁李仁能潤燥;甘草、陳皮和胃;生黃芩清解氣分熱邪,與前一個方劑相比,自有其獨到見解。以上兩個方劑都使用白葵花、郁李仁等滑潤之品來潤燥,適用於陰道乾燥、阻塞的患者。