不詳

《資生集》~ 卷三 (1)

回本書目錄

卷三 (1)

1. 惡阻

(惡阻生於二月時,心煩悶亂食難施,胚胎經隧多壅塞,濁氣攻衝運化遲,氣鬱停痰兼胃實,虛寒肝火併憂思,大都止嘔調脾胃,順氣和中最得宜。)

《金匱》曰:婦人得平脈,不能食,名妊娠,子法六十日。當有此證。設醫者治逆,加吐下則絕之。(絕,止也,言止藥也,令自愈也。)

巢元方曰:妊娠惡阻,由經血既閉,水潰於臟,臟氣不宜通,故心煩,慣悶,氣逆而嘔吐也。但脈理和平為有孕。

陳良甫曰:惡阻產寶謂之子病,由胃氣怯弱,中脘停痰,脈息和順,但體重頭眩擇食。惟嗜酸,甚者寒熱脘悶。半夏茯苓丸主之。

白話文:

懷孕初期,常有噁心嘔吐、食慾不振、心煩意亂等症狀,這是因為胎兒尚未穩定,經絡阻塞,濁氣上衝,導致氣機不暢、痰濕積聚、胃氣虛弱,加上肝火旺盛、憂思過度,才導致這些不適。治療主要以調和脾胃、順氣止嘔為主,方藥宜溫和,不可妄用峻猛之劑。

(眉批:戴復庵曰:惡阻者,孕婦噁心,阻其飲食是也。胎前惡阻,見食嘔吐,喜酸物,多臥少起,俗名病兒。蓋其八宿有痰飲,血壅遏而不行,故飲隨氣上,停滯肝經,肝之味酸,則必喜啖酸物,金剋木,以辛勝之,病阻,或二陳湯。)

羅太無曰:孕婦三月,嘔吐痰並飲食,每寅卯時,覺少腹有氣上衝,然後膈滿而吐。此肝脈挾衝脈之火上衝也。(用沉香磨水化抱龍丸一服,膈寬吐止。)

(眉批:少腹平明氣上衝,因而鬱塞滿胸中。厥陰相火衝於胃,茹桔、蘆根用總同,太無用沉香化抱龍丸,不如此方妥。)

白話文:

懷孕初期,孕婦會感到噁心,吃不下東西,這就是所謂的「惡阻」。這個時候,她們經常會看到食物就嘔吐,卻喜歡吃酸的東西,而且喜歡躺著,不願意活動,俗稱「病兒」。原因是體內有痰飲,血液瘀積不通,所以痰飲隨著氣往上走,停滯在肝經。肝經主酸,所以孕婦會喜歡吃酸的東西。金克木,辛勝之,可以用辛味藥物治療惡阻,例如二陳湯。

羅太無說,懷孕三個月時,孕婦會嘔吐痰和食物,尤其在寅卯時,會感覺少腹有氣往上衝,然後胸口堵塞而嘔吐。這是因為肝經脈挾著衝脈的火氣往上衝。可以用沉香磨成水,製成抱龍丸,服用一劑,可以讓胸口舒緩,嘔吐停止。

孫思邈曰:婦人血氣不足,腎氣又弱,或當風飲冷太過,心下有痰水者,欲有胎而喜病阻,其人月水雖止。顏色肌膚如常。但苦沉重憒悶,不欲飲食,又不知患之所在。其脈順時和平,則是欲有娠也。宜不能食。(數劑後,服茯苓丸。消除痰水,便欲是也。)

《金匱》曰:妊娠吐嘔不止,乾薑人參半夏丸主之。(徐忠可曰:諸嘔吐酸,皆屬於火,此言暫作嘔吐也。若嘔吐不止,則寒而吐不止則虛矣。故以半夏治嘔,乾薑治寒,人參補虛,而以生薑和半夏,以下其所逆之氣。)

白話文:

孫思邈認為,婦女血氣不足,腎氣又虛弱,或因過度吹風飲冷,心下有痰水,想要懷孕卻容易生病,雖然月經已經停止,面色肌膚也正常,但感到沉重昏悶,不想吃東西,又不知道哪裡不舒服。脈象順暢和平,這便是懷孕的徵兆,所以不能吃東西。服用茯苓丸可以消除痰水,之後就能懷孕了。《金匱要略》記載,懷孕期間嘔吐不止,可以用乾薑人參半夏丸來治療。徐忠可說,各種嘔吐酸痛都屬於火症,這裡指的是暫時性的嘔吐。如果嘔吐不止,可能是寒症,如果虛弱導致嘔吐不止,則屬於虛症。所以用半夏來治嘔吐,乾薑來治寒,人參來補虛,用生薑來和半夏,可以緩解逆氣。

(眉批:胃虛令人常吐食,胃冷無緣納水漿,二者必然脈遲細,人參、半夏與乾薑。)

朱丹溪曰:凡孕二三月間,嘔逆不食,或心煩悶,此氣血積聚,以養胎元精血,內郁穢腐之氣上攻於胃,是以嘔逆不能食,用參桔飲。又妊兩月,嘔吐眩暈,脈左弦而弱,此惡阻。因怒氣所激,肝氣傷挾胎氣上逆,參、術補之,大非所宜,以茯苓半夏湯,下抑青丸。

(眉批:氣血成胎二月間,中焦壅塞不能還。必然穢濁攻於胃,水穀如何得下關,用蘆根湯,其方蘆根、橘皮、生薑、大腹皮、枇杷葉也。)

白話文:

朱丹溪說:懷孕兩個到三個月之間,如果出現嘔吐不進食,或者心煩悶,這是因為氣血集中起來滋養胎兒的精血,導致內部鬱積的濁氣上攻胃部,所以才會嘔吐不思飲食,可以用參桔飲來治療。如果懷孕兩個月,出現嘔吐眩暈,脈象左邊弦而弱,這是惡阻,是因為怒氣刺激,肝氣受損,挾持胎氣上逆,用人參、黃芪補氣,並不合適,應該用茯苓半夏湯來治療,並配合抑青丸。

婁全善曰:《大全》方謂半夏動胎不用,以胎初結,慮其辛燥易散也,今觀仲景用人參半夏乾薑丸,羅謙甫用半夏茯苓湯,朱丹溪用二陳加減,並治胎前惡阻。予亦用之,未嘗動胎。《經》云:有故無殞也。

(眉批:王子亨白朮散,局方人參丁香散,揚振人參桔皮湯,齊士明醒脾飲,不用半夏不效。)

薛立齋曰:前證若中脘停痰,用二陳加枳殼;若飲食停滯,六君加枳殼;若脾胃虛弱異功散;若胃氣不足,人參桔皮湯;兼氣腦加枳殼;胸脅痞悶加蘇梗;脅痛加柴胡;若飲食少思,六君加紫蘇、枳殼;頭暈體倦,六君子湯;若脾胃虛弱,嘔吐不食,半夏茯苓湯;蓋半夏乃健脾氣,化痰滯之主藥也,予嘗用之驗。

白話文:

婁全善說,《大全》一書認為半夏會動胎,因此不應使用,因為胎兒剛成形,擔心半夏辛燥易散。但我觀察仲景用人參半夏乾薑丸,羅謙甫用半夏茯苓湯,朱丹溪用二陳湯加減,都用来治療孕期惡阻,我也用過,從未見其動胎。《經》書說:有道理的就不會導致不好的結果。

(眉批:王子亨的白朮散,局方的人參丁香散,揚振的人參桔皮湯,齊士明的醒脾飲,都不用半夏則效果不佳。)

薛立齋說:如果前述症狀是中脘停痰,就用二陳湯加上枳殼;如果是飲食停滯,就用六君子湯加上枳殼;如果是脾胃虛弱,就用異功散;如果是胃氣不足,就用人參桔皮湯;兼有氣逆頭昏,就加枳殼;胸脅痞悶就加蘇梗;脅痛就加柴胡;如果是飲食少思,就用六君子湯加上紫蘇和枳殼;頭暈體倦,就用六君子湯;如果是脾胃虛弱,嘔吐不食,就用半夏茯苓湯;因為半夏是健脾氣,化痰滯的要藥,我常使用,效果很好。

(眉批:李茂翁曰:左脈弱而嘔,服諸藥不止者。當服理血歸原藥則愈矣。《經》曰:無陰則嘔是也,用歸原散。其方六君加芎、歸、芍、枳桔、丁香也。此半夏茯苓之類。而曰歸原何歟?豈當歸丁香之故耶。嘔吐痰水,寸必治滑澀為郁,遲為寒,微為虛,數為熱,怒氣傷肝,脈弦而弱。)

慎齋曰:妊證,先見惡阻,而自《金匱》有絕之法。以下病機非一端。巢氏主於氣凝血聚;陳氏主於停痰積飲;若羅氏、趙氏作火論;仲景以寒治;於惡阻病機,可謂詳悉。但胎前無寒,產後無熱,此常法也。故惡阻嘔吐,大抵寒者少,熱者多。總屬血壅胎元,臟氣不能宣通。

白話文:

李茂翁認為,如果左脈虛弱並且嘔吐,服用各種藥物都無法止住,應該服用理血歸原的藥物才能治癒。《經》書上說:沒有陰氣就會嘔吐,因此應該使用歸原散。這個方子是在六君湯的基礎上加入芎、歸、芍、枳桔、丁香。這些藥物中包含半夏、茯苓之類,為什麼要稱作歸原呢?可能是因為含有當歸和丁香的緣故吧。嘔吐痰水,脈象應該觀察滑澀、郁、遲、微、數等變化,滑澀代表郁結,遲代表寒,微代表虛,數代表熱,怒氣傷肝,脈象會弦而弱。

慎齋說:懷孕時,首先會出現惡阻,而《金匱要略》中已有治療惡阻的方法。惡阻的病機不只一種。巢氏認為是氣凝血聚;陳氏認為是停痰積飲;羅氏和趙氏認為是火熱;仲景則用寒涼的方法來治療。對於惡阻的病機,可以說是非常了解了。但是,懷孕前沒有寒證,產後沒有熱證,這是常規現象。因此,惡阻嘔吐,大多數是熱證,寒證比較少。總的來說,惡阻是由於血氣瘀滯阻礙胎元,臟腑氣機不能通暢所致。

停痰積飲,鬱熱壅滯,變而為火。有熱無寒,致生諸證,故丹溪、立齋論治,每以枳殼、蘇梗、木香、砂仁為降氣順氣之法。所謂胎前須順氣者此也。

(眉批:《大全》曰:婦人經不行,身無病似病。脈滑大,而六脈俱勻,是孕脈也。

眉批:以二陳加枳殼、砂仁安胃化痰。若脾虛,六君加蘇梗、枳殼、砂仁、香附、薑、棗。)

白話文:

痰飲停積,熱氣鬱結,轉變為火熱。由於體內有熱無寒,導致各種病症。因此丹溪、立齋在治療時,常以枳殼、蘇梗、木香、砂仁來降氣順氣,以達到治療效果。這就是為何懷孕前要順氣的原因。