《資生集》~ 卷二 (12)
卷二 (12)
1. 治瘀血
桃奴散,治血蠱及瘀血經閉,男子跌僕損傷皆效。
桃奴(炒),猳鼠糞(炒),延胡,肉桂,五靈脂,香附(炒),砂仁,桃仁(各等分)
上為末,每服三錢,酒調服。
琥珀散,治婦人經絡痞閉,腹內瘀血痛不可忍。
琥珀,乳香,沒藥(各另研細末,五錢)
白話文:
桃奴散可用於治療血蠱、瘀血經閉,男子跌打損傷也有效。方劑包括桃奴、猳鼠糞、延胡、肉桂、五靈脂、香附、砂仁、桃仁等藥材,等分研末,每次服用三錢,用酒調服。琥珀散則用於治療婦人經絡痞閉、腹內瘀血疼痛難忍。方劑包括琥珀、乳香、沒藥,各研細末,每次服用五錢。
上每服二錢,水酒各半盞煎七分,入地黃自然汁二合,再煎數沸去滓入溫酒服,不拘時。此方三物固妙,而入地黃汁丸尤佳。
地榆散,治敗血。
地榆,肉桂,何首烏,香白芷
每服二錢,米泔盞半,砂糖一小塊,煎八分去滓,空心食前服。
此方首烏、白芷有奇處,地榆與肉桂同用亦奇。
白話文:
每次服用藥材兩錢,用水和酒各半盞煎煮至七分,加入地黃汁兩合,再煎煮數沸,去除藥渣後用溫酒服用,時間不限。此方三種藥材搭配已很妙,若再加入地黃丸則更佳。
地榆散可治敗血。
藥方由地榆、肉桂、何首烏、香白芷組成。
每次服用兩錢,用米泔水半盞,加入一小塊砂糖,煎煮八分,去除藥渣後,空腹飯前服用。
此方中何首烏和白芷有獨特功效,地榆與肉桂同用也十分奇妙。
2. 治痃癖
蔥白丸,治一切冷氣不和及膀胱氣攻衝疼痛,及婦人血海宿冷或血刺痛一切疾病最宜服此。(與後烏雞煎丸兼服。)
當歸,川芎,白芍,熟地,桂心,乾薑,茴香,三稜,莪朮,枳殼,厚朴,青皮,木香,苦楝子,麥芽,神麯,茯苓,人參
白話文:
蔥白丸
蔥白丸可以治療一切寒氣不和以及膀胱氣逆、疼痛,還有婦女因血海積寒或血瘀而引起的疼痛等各種疾病,非常適合服用。可以與烏雞煎丸一起服用。
成分:
- 當歸
- 川芎
- 白芍
- 熟地
- 桂心
- 乾薑
- 茴香
- 三稜
- 莪朮
- 枳殼
- 厚朴
- 青皮
- 木香
- 苦楝子
- 麥芽
- 神麴
- 茯苓
- 人參
上為細末,每服三錢,水一煎,連須蔥白二寸拍破,鹽半錢,煎七分,內大黃、訶子。宜相度病情,如大便不利入大黃同煎,不入鹽;如大便自利入訶子煎。
人身以氣血流行為無病,此方以四物補血,人參助氣,枳樸行上焦之氣;茴香、苦楝行下焦之氣;木香、青皮行肝氣;乾薑溫行血中之氣。其餘消之削之,皆所以溫而行之也。氣一行則痛自止矣。以鹽引入血分,使氣下行而主內,以蔥引氣外通而開表。如是則內外和而痛愈也。
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用三錢,用水煎煮,加入蔥白兩寸拍碎,鹽半錢,煎煮七分,再放入大黃和訶子。需根據病情調整藥方:若大便不通暢,則與大黃同煎,不加鹽;若大便自利,則與訶子同煎。
人體需要氣血暢通才能保持健康,此方以四物補血,人參補氣,枳樸疏通上焦之氣;茴香、苦楝疏通下焦之氣;木香、青皮疏通肝氣;乾薑溫暖行血。其他藥材則用於消減或減輕病症,目的都是溫暖和促進氣血流通。氣血運行順暢,疼痛自然消失。用鹽引導藥力進入血分,使氣血下行而調節內臟;用蔥引導藥力外通,使氣血外達表皮。如此內外調和,疼痛便會痊癒。
烏雞煎丸(《和劑》),治婦人胎前產後諸般疾患並皆治之。
烏雄雞(一隻),人參,黃耆,白朮(各一兩),熟地(五錢),白芍,紅花(各二兩),蒼朮(泔浸,一兩半),陳皮(二兩),烏藥(一兩),木香(五錢),延胡(五錢),丹皮(一兩),琥珀(五錢),川烏頭(炮),附子(炮),肉桂(各二兩),肉豆蔻,草果(各五錢),蛇床(一兩),海桐皮,莪朮(各二兩)
白話文:
「烏雞煎丸」出自《和劑》,可以治療婦女懷孕前、生產前後的各種疾病。其藥方包括烏雄雞一隻,人參、黃耆、白朮各一兩,熟地五錢,白芍、紅花各二兩,蒼朮(以米泔水浸泡)一兩半,陳皮二兩,烏藥一兩,木香、延胡各五錢,丹皮一兩,琥珀五錢,川烏頭(炮製)、附子(炮製)、肉桂各二兩,肉豆蔻、草果各五錢,蛇床一兩,海桐皮、莪朮各二兩。
上細銼,烏雞去毛腸,將藥置中,好酒一斗,新磁器煮乾,去骨焙燥為末,煉蜜丸,梧子大,每服三十丸。子宮久冷,溫酒或棗湯,空心日一服。赤白帶下,生薑地黃酒下。小腹㽲痛,炒茴香、鹽酒下。血氣攻,刺心腹疼痛,當歸酒下。血散四支,遍身浮黃腫,赤小豆酒下。
血悶,煎烏梅湯研硃砂下。血風勞,人參酒下。血邪,研硃砂麝香酒下。產後敗血注心,童便黑姜酒下。產後血塊填築心腹疼痛,玄胡酒下。
白話文:
將藥材切成細末,將烏雞去除毛和內臟。將藥材放進器皿中,加入一斗好酒,用新的陶器煮至乾涸,去除骨頭,烘烤至乾燥後研磨成粉末,再用蜂蜜做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸。
若子宮長期寒冷,可以用溫酒或紅棗湯送服,空腹每日服用一次。若有赤白帶下,可以用生薑地黃酒送服。若小腹疼痛,可以用炒茴香和鹽酒送服。若血氣上攻,刺痛心腹,可以用當歸酒送服。若血液散佈四肢,全身浮腫發黃,可以用赤小豆酒送服。
若血氣鬱悶,可以用烏梅湯煎服,再研磨硃砂送服。若患有血風勞,可以用人參酒送服。若有血邪,可以用硃砂和麝香研磨後用酒送服。若產後敗血入心,可以用童尿、黑薑和酒送服。若產後血塊積聚在心腹,引起疼痛,可以用玄胡酒送服。
(眉批:痃癖癥瘕血氣塊硬,發渴刺痛甚則欲死。究而言之,皆血之所為。僕嘗治一婦血氣刺痛不可忍甚而死,一二日方蘇,治數年不效,以蔥白散、烏雞丸遂安。又治一婦血氣作楚,如一小盤漾走注刺痛不可忍,亦用此二藥而愈。尋常小小血氣用此二藥亦有奇效。)
朱先生云:此藥大治心氣脾疼,用之見效。僕嘗以此治浮腫立效。陳宜人病血氣作楚不可忍,諸藥無效。診其脈,兩關脈沉差緊,此血氣漸成痃癖也。只以此二藥治之愈。
室女經閉,四支疼痛,紅花酒下。)
白話文:
眉批中提到,痃癖、癥瘕、血氣塊硬,會造成口渴、刺痛,嚴重時甚至想死。究其原因,都是血氣失調導致。我曾經治療一位婦女,她的血氣刺痛難忍,甚至昏迷不醒,過了兩天才醒過來,治療了幾年都沒有效果。後來我用蔥白散和烏雞丸,終於治好了她。還有一位婦女,她的血氣疼痛難忍,像是有個小盤子在身體裡晃動,到處刺痛,我也是用這兩種藥治好的。平常一些輕微的血氣問題,用這兩種藥也會有奇效。
朱先生說,這兩種藥很適合治療心氣脾疼,效果很好。我曾經用它來治療浮腫,效果也很顯著。陳宜人患有血氣疼痛難忍的病,其他藥物都無效。我診斷她的脈象,發現兩關脈沉而遲緩,緊緊的,這是血氣逐漸形成痃癖的徵兆。我就用這兩種藥治好她。
對於室女經閉,四肢疼痛的病症,可以用紅花酒來治療。
女人體陰而用陽,其經行以厥陰為主,雞屬巽木性通於肝,肝氣壯則血得其養而有生生之功。若烏雄雞者,具體陰用陽之象,有水生木,木生火之義。蓋女子以陰為體而性多熱滯。故用此以鼓動肝氣而助其用耳,本方用參、耆、白朮以益三焦之氣,地、芍、紅花以益心包;肝腎之血氣滯而不行者,有蒼、陳、烏藥、木香以調之;血滯而不行者,有延胡、丹皮、琥珀以行之;因寒而凝者,有烏、附、肉桂以溫之。
其諸品或溫中以醒脾,或消穀以化積;或於血中行氣;或於氣中行血;或行表或行里,皆所以相贊成功。總之以氣血為主,溫行為用而又以脾胃穀氣為先,此其所以為諸病可服也,其曰治胎前諸疾則有所未信。
白話文:
女性以陰柔為本,經期以厥陰經為主,雞屬巽木,性與肝臟相通,肝氣旺盛則血液得到滋養,生生不息。烏雄雞象徵陰中用陽,如同水生木,木生火。女人以陰為體,性情易燥熱,因此用烏雄雞來激發肝氣,促進肝氣運作。方劑中用人參、黃芪、白朮補益三焦之氣,生地、芍藥、紅花滋養心包;肝腎氣血鬱滯不通者,用蒼朮、陳皮、烏藥、木香調節;血瘀不通者,用延胡索、丹皮、琥珀活血化瘀;因寒凝滯者,用烏頭、附子、肉桂溫暖身體。
這些藥材或溫中醒脾,或消食化積;或在血中行氣;或在氣中行血;或行於表,或行於里,互相配合,共同發揮療效。總之,以調和氣血為根本,以溫陽行氣為手段,更重視脾胃運化,以此治療各種疾病。至於說用此方治療妊娠前諸疾,則效果尚待觀察。
神效方,治痃瘕及血氣等。
獖豬肝(一具,可及十兩者),巴豆(五十枚,去大皮,紮在肝內)
釅醋三碗,煮肝極爛去巴豆不用,入京三稜末和調,得所丸如桐子大,每服五丸,食前溫酒下。昔有女人患腹中痞塊攻心作痛服此而愈。
白話文:
神效方:治療痃瘕及血氣等
此方治療痃瘕及血氣等症。
藥方:
- 豬肝(一具,重量約十兩)
- 巴豆(五十枚,去除外皮,用針紮入豬肝內)
- 濃醋(三碗)
做法:
- 用濃醋煮豬肝至極爛,去除巴豆不用。
- 加入研磨好的京三稜末,調勻。
- 製成如桐子大小的丸藥。
服用方法:
- 每服五丸,溫酒送服,飯前服用。
療效:
相傳曾有一位婦女患腹中痞塊,痛入心扉,服此方後痊癒。