朱棣

《普濟方·針灸》~ 卷四百十六 (10)

回本書目錄

卷四百十六 (10)

1. 鉤股按穴取平法第五

又用前量同身寸紙蔑。自脊中第五顀上中央。墨所圈處。照脊骨端直向下。比量四寸。至第七顀。以墨點記。自墨點卻兩邊向上斜量至灸穴圈中心。使各恰當同身寸之五寸。以為兩穴高下平直之准。

白話文:

使用先前的一寸尺和紙條,從脊椎中部第五個肋骨上方中央、被墨水圍起來的地方開始,按照脊柱末端垂直向下測量四寸,到達第七個肋骨,用墨水做標記;然後從這個墨水標記向左右兩個方向斜著向上測量到艾灸穴位圓心,讓每個地方都恰好是身體尺寸的五寸,以此作為兩個穴位高低筆直的標準。

2. 參驗求穴法第六

令患人平身正坐。自以右手從右肩上住附項。伸指直搭背上。以墨記其中指指頭所及處。左手亦然記之。又從胛骨上角摸索至胛骨下頭。其間當有四肋三間(其四肋自胛骨橫排至脊骨上。用力按摩。如覺隱指。是筋而非骨。千金方謂。筋間空處。疑四肋肋字為誤。而王惟一於銅人灸經中。

又並改筋間為肋間。及以右手從右肩上住亦同。千金翼改為左肩上住。若以右手搭左肩。則指之所及已在第五顀下。去穴甚遠。皆非是。當以千金方為正也)。灸穴當三間之中。依胛骨下容側指許。摩𦛗肉之表。於筋間空處穴上按之。自覺牽引胸肩中(千金翼云。牽引肩中。

白話文:

讓病人平躺正坐,用右手從右肩上沿著脖子向下伸展手指,直直地搭在背上,用墨水標記中指指尖所觸及的地方。左手也同樣標記。接著,從肩胛骨上角摸索到肩胛骨下端,這段距離應該有四根肋骨和三段間隙(這四根肋骨從肩胛骨橫向排列到脊柱上)。用力按摩,如果感覺到柔軟的部位,那就是筋而非骨。千金方中說,筋與筋之間的空隙,懷疑「四肋」的「肋」字是錯誤的。而王惟一在《銅人灸經》中,將「筋間」改為「肋間」,同時也將「右手從右肩上住」改為「左手從左肩上住」。如果用右手搭在左肩上,那麼手指所觸及的地方已經在第五頸椎下方,距離穴位很遠,顯然不正確。應該以千金方為準。灸穴應該在三段間隙中的第二段,緊貼著肩胛骨下方,用手指側邊輕輕觸摸,在筋與筋之間的空隙,穴位所在的地方按壓,就會感覺到胸部和肩膀之間有牽引感(千金翼中記載,牽引肩膀)。

石藏用又用篦子或筋頭按穴欲其堅實。令患人易覺也)。及照所圈灸穴。在先記患人指所及處之下。或傍側指不可及處。以驗穴之是非。然指有短長。膚有豐瘦。若相合固善。如不合。即不可以此一端。遂廢余法。亦有人胛骨去脊骨相遠。過同身寸三寸以上者。即難用脊顀兩旁各三寸之法。

但求四肋三間之中。依胛骨下容側指許為穴可也。

白話文:

用石頭來固定住,再用篦子或筋頭去按壓穴位,讓它變得堅實,這樣患者更容易感覺到。然後根據圈好的穴位進行灸灼。事先要記住患者手指觸碰到的位置,或者是指尖無法觸及的旁邊位置,用來驗證穴位是否正確。不過手指長短不一,皮膚也有肥瘦之分。如果兩者能相合當然最好,若是不合,就不能以此為唯一依據,而廢棄其他方法。還有一些人肩胛骨距離脊椎很遠,超過同身寸三寸以上的,就難以用脊椎兩旁各三寸的規律來尋找穴位。

只要找到第四根肋骨與第三個肋間隙之間,靠近肩胛骨下緣,能夠容納手指的地方,就是穴位所在。

3. 坐點坐灸法第七

坐炷下火時。令患人一依點穴時。正坐伸臂。頭項肩背手足腕膝不得少有欹側。伸縮改易。即臂中舉按用力輕重。亦常令勻。若一事稍異於前。胛骨便輒相近。覆背灸穴艾炷。即在骨上。或胛骨開而相遠。動爭寸余。火氣不入穴中。徒受苦楚。無所益也。若不失其穴。灸至數壯。

覺胛骨中通熱而不甚痛。意自快暢。至數十壯後。或若腕中酸辛。若以幾支。或用軟帛於肘上腕中。連束二臂。令緩急得所。亦能少助。蓋手欲按而臂欲舉。故腕中費力。或少休頃刻亦無害。但要安頓身體四肢一如前耳。如日灸五十壯。累至數百為佳。千金方云。灸六百壯。

至千壯。當覺氣下礱礱然。如流水狀。亦當有所下。其治疾之效甚眾且敏(有上氣喘滿。即時平減者。有婦人經候不通已八月。灸兩日而下者。如此之數甚多)。穴在上而最能下氣。非他穴藥石之比。而又無所不治。有疾者宜留意焉。

白話文:

在用艾灸治療時,要讓病人正坐伸臂,頭、項、肩、背、手、足、腕、膝都不要有任何歪斜、伸縮或變動。手臂舉起按壓時,力道要保持均勻,如果有一點點不同,肩胛骨就會靠近,艾灸點燃的艾炷放在肩胛骨上,或是肩胛骨分開超過一寸,艾灸的熱氣就進不了穴位,徒勞無功,毫無益處。

如果沒有偏離穴位,灸到幾個艾炷後,會感覺肩胛骨裡通熱而不痛,心情會變得舒暢。灸到幾十個艾炷後,可能會感覺手腕酸麻。如果覺得不舒服,可以用幾根筷子或柔軟的布條綁在肘部和手腕上,讓手臂鬆緊適宜,也能減輕一些疼痛。因為手要按壓,手臂要抬起,所以手腕會用力,休息一會兒也沒關係,只要保持身體和四肢跟之前一樣就好。

每天灸五十個艾炷,累積到幾百個艾炷最好。千金方說,灸到六百個艾炷,到一千個艾炷時,會感覺氣往下走,像流水一樣,也會有一些東西往下排。治療疾病的效果很多而且快速(有些上氣喘滿的病人,馬上就緩解了;有些婦女月經不通已經八個月了,灸兩天就來月經了,像這樣的例子很多)。這個穴位在上面,卻最能向下行氣,不是其他穴位或藥石可以比擬的,而且幾乎沒有什麼病治不了,有病的人應該要多加留意。

4. 石用之取穴別法第八

石藏用。字用之。京師大醫也。其治療方術一從古法。亦多為人灸此穴。其取穴法。令患人床榻上盤膝正坐。隨人之肥瘠大小。置栲栳或塾枕之類。以衾絮冒之。令兩臂相交。平伏其上。余亦相同。仍用千金方不能久坐伸臂使伏衣袱上之意也。其用堅物云。欲大小高下常定勝於衣袱。

但臂之伸屈。與古異耳。其治皆效。蓋醫者意也。隨事增損。初無定方。孫真人笑秦緩之拙。不能求得此穴。但知針藥之不及。不知火氣之能徹。則求之浸巧。是不為過也。紹興己未歲。余守武昌時。總領邵戶部玉云。少時病瘵得泉州僧為灸膏肓。令伏於栲栳上。僧以指節極力按尋其穴。

白話文:

石藏,一位京師的名醫,其治療方法完全遵循古法。他經常為病人灸刺這個穴位。他的取穴方法是讓病人坐在床上,盤腿正坐,根據病人體型大小,放上栲栳或塾枕之類的物件,用被子蓋住,讓雙臂交叉平放在上面。這種方法與千金方中所述的「不能久坐伸臂,使伏於衣袱上」的意思相同。他用堅固的物件代替衣袱,因為堅固的物件能讓穴位的位置固定,比衣袱更穩定。

不過,手臂的伸縮方式與古法有所不同。儘管如此,他的治療都非常有效。這是因為醫術講究靈活變通,沒有固定的方法,要根據實際情況增減調整。孫真人曾笑話秦緩笨拙,找不到這個穴位,只知道針藥治不了,卻不知道火氣可以深入體內。所以,追求精巧的取穴方法,並不過分。紹興己未年,我在武昌任職時,總領邵戶部玉告訴我,他年輕時患有瘵病,找泉州一位僧人灸膏肓穴,讓他在栲栳上伏著,僧人用指節用力按尋,找到了穴位。

令病者覺中指麻乃是穴。若指不麻。或雖麻而非中指者。皆非也。已而求得之。遂一灸而愈。壬戌四月。增記於此。

白話文:

讓病人感覺到中指發麻的地方就是穴位。如果手指沒有發麻或者即使發麻但不是中指的話,都不是正確的位置。然後找到了正確的位置,用艾灸治療後就痊癒了。我在壬戌年的四月份,在這裡增加了這段記錄。

5. 葉潘等取穴別法第九

葉餘慶。字元善。平江人。自云。嘗病瘵疾。其居對橋。而行不能度。有僧為之灸膏肓穴。得百壯。後二日。即能行數里。登降皆不倦。自是康強。其取穴法。但並足垂手正身直立。勿令俯仰。取第四椎下兩旁同身寸各三寸。灸時。以軟物枕頭覆面臥。垂手附身。或臨時置身。

取安便而已。其轉為人灸。亦用此法。云皆有功。然於昔人取穴之法甚略。又與千金方立點則立灸之說不合。歐陽興世行之。陳了翁瑩中壻也。了翁得無為張濟針術。其求穴尤妙。嘗為行之灸膏肓腧。故痕可見。以葉所言。校之葉穴微下。蓋脊有曲直之殊。不能無少異也。又常熟縣醫潘琪云。

白話文:

葉餘慶,字元善,平江人。他自稱曾患瘵疾,住處靠近橋,行走不便,無法跨過橋。一位僧人為他灸膏肓穴,他立刻感到身體強健。兩天後,就能行走數里,上下樓梯也不覺疲倦。從此身體康健。他的取穴方法是,雙腳並立,雙手垂下,身體直立,不可俯仰,在第四節椎骨下方兩側,同身寸各取三寸。灸時,以柔軟的物品墊枕頭覆面臥下,雙手垂下貼近身體,或臨時調整姿勢,只要感到舒適即可。他還用這種方法為他人灸治,效果也很好。然而,他的取穴方法過於簡略,而且與《千金方》中立點則立灸的說法不一致。歐陽興世曾採用這種方法,他是陳了翁的女婿。了翁精通張濟針術,取穴尤其精妙,曾經親自為興世灸膏肓腧,留下的痕跡至今可見。根據葉餘慶的說法,他的取穴位置略低,可能是脊椎彎曲程度不同導致的差異。常熟縣醫生潘琪也說……

渠傳之於師。取穴之法。正坐曲脊。並足而仰兩手。令大指與臍屈肘當髀股上亦自是。其說雖與千金方伸臂令正直之法不同。然此立點則近古矣。又衢州開化縣。普鑑院僧仲開。得取穴三法。其一法。正坐豎立兩膝當乳。以兩臂環抱。屈手向膝。以左手頭指以指捏左膝眼。右手指亦然。

於背上數椎骨量穴。依此坐灸。又法。正坐立膝。同上以臂貼膝外。直伸向足。豎兩手相背。以頭指向身。手捏兩足大指頭岐間。余亦如上。其比同身寸。只用伸指法。似亦可用。今俱存之。不特以備見聞之博。且使後人較其短長知所適從。不為異端之所惑也。

白話文:

古代醫家將此取穴方法傳授給弟子。取穴時,正坐曲脊,雙腳併攏,雙手向上舉起,大拇指與肚臍齊平,屈肘,手肘應當與大腿上部齊平,這就是取穴位置。雖然這種方法與《千金方》中伸直手臂的取穴方法有所不同,但這種方法卻更接近古代的取穴方法。

另外,衢州開化縣普鑑院僧人仲開也掌握了三種取穴方法。第一種方法是正坐,雙膝豎立與乳頭齊平,雙臂環抱,屈手向膝,左手食指指向左膝眼,右手食指也同樣指向右膝眼,然後在背上數椎骨,依照此方法坐灸。第二種方法是正坐,雙膝豎立,雙臂貼近膝蓋外側,直伸向腳,雙手豎起背向彼此,頭部指向身體,手指捏住雙腳大拇指頭部分叉處,其他方法與第一種相同。這種方法與同身寸的取穴方法類似,只是採用了伸直手指的方法,似乎也可以使用。

現在將這些方法全部記錄下來,不僅是为了擴展見聞,更是為了讓後人比較這些方法的優劣,以便選擇最適合的方法,避免被異端思想迷惑。

6. 灸訖補養法第十

孫真人云。此穴灸訖。令人陽氣康勝。當消息以自補養。取身體平復。其補養之道。宜食溫軟羹飯。勿令太飽。及飲啖生冷油膩黏滑。雞豬魚蝦筍蕨。其他動氣發風之物。並觸冒風寒暑濕。勿以陽氣乍盛輒犯房室。如覺氣壅。可灸臍下氣海。丹田。關元。中極四穴中一穴。又當灸足三里。

引火氣以實下。隨病深淺。加以歲月將息。自可保平復。不然。是猶倚一木。以支大廈之傾。又發而去之其終從晉候之歸。非灸之罪也。余自許昌遭金狄之難。憂勞危難。沖冒寒暑。避地東下。丁未八月。抵泗濱。感痎瘧。既至琴川。為醫妄治。榮衛衰耗。明年春末。尚苦胕腫腹脹。

白話文:

孫真人說,灸完這個穴位後,人體陽氣就會變得旺盛,要趁機好好調養,讓身體恢復平穩。補養方法要吃溫和軟爛的粥飯,不要過飽,也不要吃生冷油膩黏滑的食物,像是雞鴨魚蝦、筍蕨等,還有其他容易使人體氣血躁動的食物。也要注意避風寒暑濕,不要因為陽氣剛盛就過度房事。如果感到氣機不順暢,可以灸臍下氣海、丹田、關元、中極四穴中的任一穴,也可以灸足三里,用溫熱之氣來補充下焦虛寒。根據病情的輕重程度,配合時間的調養休養,身體自然可以恢復。否則就好像用一根木頭支撐快要倒塌的大樓,雖然暫時撐住了,但終究還是會倒塌,這不能怪罪於木頭。我曾在許昌遭遇金兵入侵,經歷了憂愁勞累和危難險阻,又不斷遭受寒暑之氣,一路逃難來到東方。丁未年八月,我到達泗濱,感染了瘧疾。到了琴川,遇到庸醫亂治,導致氣血虛弱。到了第二年春天,仍然痛苦難當,腿部腫脹,腹部脹滿。

氣促不能食。而大便利。身重足痿杖而後起。得陳了翁家傳為灸膏肓穴。自丁亥至癸巳。積三百壯。灸之次日。即胸中氣平。腫脹俱損。利止而食進。甲午已能肩輿出謁。後再報之。仍是百壯。自是疾證浸減。以至康寧。時親舊間見此殊功。灸者數人。宿疴皆除。孫真人謂。

若能用心方便。求得其穴而灸之。無疾不愈。信不虛也。因考醫經同異。參以諸家之說。及所親試。自量寸以至補養之法。分為十篇。令覽之者。易解而無徒冤之失。亦使真人求穴濟眾之仁。益廣於天下也。建炎二年二月十二日。莊綽記。

白話文:

患者呼吸急促,無法進食,卻經常腹瀉。身體沉重,雙腿無力,需要依靠拐杖才能起身。後來得到陳了翁家傳的灸膏肓穴法,從丁亥年到癸巳年,累積灸了三百壯。灸治後的第二天,胸中氣順暢,腫脹消退,腹瀉停止,食慾也恢復了。到了甲午年,患者已經可以乘坐轎子外出拜訪。之後又再灸了百壯,病情持續減輕,最終恢復健康。當時患者的親友見證了灸法的奇效,許多人也用此法治療宿疾,都獲得了痊癒。孫真人說:「如果用心專注,找到膏肓穴並灸治,天下沒有治不好的疾病,這話絕非虛言。」因此,我參考了醫經中的不同說法,結合各家醫學理論以及個人經驗,將補養方法分為十篇,讓讀者更容易理解,避免無謂的錯誤。同時也讓孫真人的求穴濟世仁心,更加廣泛地傳播到天下。建炎二年二月十二日,莊綽記錄。