《普濟方·針灸》~ 卷四百十八 (1)
卷四百十八 (1)
1. 卷四百十八
2. 針灸門
3. 傷寒
治熱病。先腰脛酸。喜渴數飲。身清。清則項痛而寒且酸。足熱。不欲言。頭痛顛顛然。
先取湧泉及太陽井滎。熱中少氣厥寒。灸之熱也。灸湧泉三壯。煩心不嗜食。灸湧泉熱去。四逆喘氣。偏風身汗出而清。皆取俠谿。
治溫病身熱五日以上。汗不出。
刺大泉留針一時取針。若未滿五日者。禁針。
凡好太息。不嗜食。多寒。熱汗出。病至則喜嘔。嘔已乃衰。即取公孫井俞。實則腸中切痛。厥頭面腫。起煩心狂。多飲。不嗜臥。虛則鼓脹。腹中氣大滿。熱痛不嗜食。霍亂。公孫主之。
治熱病煩心。足寒清。多汗。
先取然谷後取太谿(皆先補之)
資生經云。凡溫病可針刺五十九穴。又身之穴六百五十有五。其三十六穴。灸之有害。七十九穴。刺之為災。
治溫病。穴顳顬
灸陰毒傷寒法。其狀不躁。不渴。唇青。腰背重。咽喉及目睛痛。心腹煩疼。舌縮面青。吃噫氣喘。嘔逆冷汗。向暗不語。
以生蔥約十餘莖。去根粗皮。顛倒紙卷。徑闊二寸。勿令緊。欲通氣。以快刀切。每一餅子高半寸。安在臍心。用熨斗火熨蔥。軟易之。不過十餘次。患人即蘇。後服正氣藥。
灸結胸傷寒法。其狀胸滿短氣。按之即痛。或吐逆滿悶。或大便不通。諸藥不能救者。
以巴豆七粒和皮。肥黃連七寸。去須。同搗爛作一丸。安在臍心上。以手按之。稍實。捻艾皂子大於藥上灸。甚者。不過三五壯立愈。續用補藥一二日。若病半月。微有氣皆療。
治氣虛陽脫。體冷無脈。氣息欲絕。不省人事。及傷寒陰厥。百藥不效蔥熨法。
以蔥用索纏如盞許大。切去根及葉。惟存白。長二寸許。如大餅餤。先以火㶸。一面令通熱艾。勿令灼人。及以熱處。搭病人臍連臍下。其上。以熨斗滿貯火熨之。令蔥餅中熱氣。熨入肌肉中。須預作三四餅。一餅壞不可熨。又易一餅。良久。病人當漸醒。手足溫。有汗則瘥。
更服四逆湯輩。溫其內。萬萬無憂。王氏云。予伯兄病傷寒。冥冥不知人八日。四體堅冷如石。藥不復可入。用此遂瘥。集賢校理胡全夫。用此拯人之危。不可勝數。
初得病。或先頭痛身寒熱。或澀澀欲守火。或腰背強直。面目如飲酒狀。此傷寒初得一二日。但烈火灸心下三處。穴巨闕,上脘,胃脘
各灸五十壯。大人可五十壯。小兒可三壯。亦隨其年灸之。大小以意酌量。
治傷寒若病者。三四日以上。
宜先灸胸上二十壯。又灸顳顬二穴。又灸風池二穴。又灸太衝三十壯。神驗。又灸肝愈百壯。余處各二十壯。又以繩度鼻正。上盡髮際。中屈繩斷去半。便從髮際入發中。灸繩頭。名曰天聰。
資生經云。凡傷寒惟陰證可灸。余皆當針。故千金方惟云。刺取。而素問亦云病甚者。為五十九刺。所以瀉諸陽胸中胃中四肢五臟之熱也。若溫病身熱五日以上。汗不出。可刺太泉。未滿五日。禁針。然而千金於頭痛身寒熱病。乃灸巨闕上中脘三處。豈亦是陰證耶。其狀蓋云。或澀澀欲守火是也。醫者當辨之。
白話文:
傷寒
治療熱病,開始時會腰腿痠軟,喜歡喝水且頻繁,身體感到清冷。若身體清冷,則會頸部疼痛且感到寒冷痠軟,足部發熱,不想說話,頭痛昏沉。
先取湧泉穴和太陽穴旁的井穴(滎穴)來治療。如果熱邪在內導致少氣、手腳冰冷,就用艾灸來溫熱。灸湧泉穴三壯,可以緩解心煩、食慾不振。如果灸湧泉穴後熱退去,出現四肢逆冷、氣喘,或半身出汗而感到清冷,就取俠谿穴治療。
治療溫病,如果發熱五天以上,且不出汗。
就針刺大泉穴,留針一小時後取針。如果發熱不到五天,則禁止針刺。
凡是喜歡嘆氣、食慾不振、多怕冷、發熱汗出,病情發作時會想嘔吐,嘔吐後身體虛弱,就取公孫穴和井俞穴來治療。如果屬於實證,會感到腸中劇痛,手腳冰冷、頭面腫脹,煩躁不安、神情癲狂、多飲、不想臥床。如果屬於虛證,則會腹脹、腹部氣脹滿、發熱疼痛、食慾不振、霍亂等症狀,都可用公孫穴來治療。
治療熱病導致的心煩、足部發冷、多汗。
先取然谷穴,後取太谿穴(都要先補)。
《資生經》說,凡是溫病可用針刺五十九穴。又說人體有六百五十五個穴位,其中三十六個穴位不宜艾灸,七十九個穴位不宜針刺。
治療溫病,可取顳顬穴(太陽穴附近)。
艾灸治療陰毒傷寒的方法:表現為不躁動、不口渴、嘴唇發青、腰背沉重、咽喉和眼睛疼痛、心腹煩疼、舌頭捲縮、臉色發青、呃逆、氣喘、嘔吐、出冷汗、眼睛發黑不想說話。
用生蔥約十多根,去掉根部和粗皮,用紙捲成直徑約兩寸的空心圓筒,不要太緊,要讓空氣流通。用快刀將蔥切成厚約半寸的圓餅,放在肚臍上,用熨斗加熱蔥餅,使其變軟後更換,大約十多次,病人就會醒來,之後再服用扶正氣的藥物。
艾灸治療結胸傷寒的方法:表現為胸悶氣短、按壓疼痛、嘔吐、滿悶、大便不通、諸藥無效。
用巴豆七粒(連皮)、肥厚黃連七寸(去鬚),一起搗爛成丸,放在肚臍上,用手按壓,使其貼緊,然後在藥丸上用艾絨灸,如皂子大小。病情嚴重者,灸三到五壯就會痊癒,之後再服用補藥一兩天。如果病程半個月,只要尚有一點氣,都可以用這個方法治療。
治療氣虛陽脫,身體冰冷沒有脈搏、氣息微弱、不省人事,以及傷寒導致的陰厥,各種藥物無效的情況,可以用蔥熨法。
用蔥用繩子纏繞成茶盞大小,切去根和葉子,只留下白色的部分,長約兩寸,像大餅一樣。先用火烤一面,使其發熱,然後貼在病人的肚臍和肚臍下方。在蔥餅上蓋上熨斗,熨斗裝滿火,熨燙蔥餅,讓熱氣滲入肌肉中。要事先做好三四個蔥餅,如果一個蔥餅冷了就更換。過一會兒,病人會逐漸清醒,手足溫熱,出汗則病癒。
再服用四逆湯之類的藥物,溫養內在,就沒有什麼可擔心的了。王氏說,他的哥哥得了傷寒,昏迷不醒八天,身體冰冷如石頭,藥物都無法服用,用這個方法就痊癒了。集賢校理胡全夫用這個方法救人無數。
剛開始得病,有時會先頭痛、身體發冷發熱,有時會畏寒想靠近火,有時會腰背僵硬、面色像喝醉酒一樣,這是傷寒初起一兩天的症狀。只要用猛火艾灸心口下的三個穴位:巨闕穴、上脘穴、胃脘穴。
每個穴位灸五十壯,成人灸五十壯,小孩灸三壯,也可以根據年齡大小調整。大小可以自行斟酌。
治療傷寒,如果病人病程超過三四天。
應該先灸胸上二十壯,再灸顳顬穴兩個穴位,再灸風池穴兩個穴位,再灸太衝穴三十壯,效果顯著。再灸肝俞穴一百壯,其他穴位各灸二十壯。用繩子從鼻尖量到髮際,取繩子一半的長度,從髮際量入頭髮中,灸繩頭的位置,叫做天聰穴。
《資生經》說,凡是傷寒只有陰證可以用艾灸,其餘都應該用針刺。所以《千金方》只說“刺取”,《素問》也說“病重者,用五十九刺”,都是為了瀉除陽證胸中、胃中、四肢、五臟的熱邪。如果溫病發熱五天以上,不出汗,可以針刺太泉穴,如果發熱不到五天,禁止針刺。然而,《千金方》在治療頭痛、身體寒熱的病症時,卻灸巨闕、上脘、中脘三個穴位,難道也是陰證嗎?它的症狀是“畏寒想靠近火”,醫生應該仔細辨別。