《普濟方·針灸》~ 卷四百二十五 (4)
卷四百二十五 (4)
1. 蟲魚中部
伏翼(莧實。芸實為使),蝟皮(得酒良。畏桔梗。麥門冬),蜥(音錫),蜴(音亦。惡蕪荑、硫黃。斑蝥),露蜂房(惡甘薑、丹參。黃芩。芍藥。牡蠣),䗪(音柘。畏皂莢。菖蒲),蠐螬(蜚蠊為使。惡附子),鱉甲(惡礬石),䰿(音駝),魚甲(蜀漆為使。畏狗膽。
白話文:
蝙蝠(用莧實,芸實做輔料),刺蝟皮(沾酒效果好,忌桔梗,配麥門冬),蜥蜴(音錫),壁虎(音亦,忌蕪荑、硫黃,配斑蝥),露蜂房(忌甘薑、丹參,配黃芩,芍藥,牡蠣),蠐螬(音柘,忌皂莢,配菖蒲),蠐螬(蜚蠊做輔料,忌附子),鱉甲(忌礬石),䰿(音駝),魚鱗(用蜀漆做輔料,忌狗膽)。
甘遂。芫花),烏賊魚骨(惡白蘞。白芨),解魚(殺莨菪毒。漆毒),天鼠糞(惡白蘞。白薇)
白話文:
甘遂、芫花、烏賊魚骨和白芨可以治療某些疾病,其中烏賊魚骨對抗白蘞有好處;白薇則能消除莨菪毒素及油漆中毒素,而天鼠糞也能抵抗白蘞。
2. 蟲魚下部
蛇蛻(音脫。畏磁石。及酒),蜣螂(畏羊角石膏),斑蝥(馬刀為使。畏巴豆、丹參。空青。惡膚青),馬刀(得水良),地膽(惡甘草)
白話文:
蛇蛻,發音為脫,怕磁石和酒;蜣螂怕羊角和石膏;斑蝥用馬刀為引藥,怕巴豆、丹參和空青,也厭惡膚青;馬刀遇水效果好;地膽厭惡甘草。
3. 果上部
大棗(殺烏頭毒)
白話文:
大棗可以消除烏頭的毒性。
4. 果下部
杏仁(得火良。惡黃耆。黃芩。葛根、解錫糊粉毒。惡蓑草)
白話文:
杏仁在加熱後效果更佳,但與黃芪、黃芩和葛根相剋,可以解除錫糊粉的毒性,但是與蓑草相剋。
5. 菜上部
冬葵子(黃芩為使)
白話文:
冬葵子和黃芩是常用的草藥。其中,黃芩被認為是一種有助於引導其他草藥發揮作用的「使」藥。
6. 菜中部
蔥實(解藜蘆毒)
白話文:
使用蔥實可以解除藜蘆所帶來的危害。
7. 米上部
麻蕡麻子(畏牡蠣。白薇。惡茯苓)
白話文:
「麻蕡」和「麻子」是兩種草藥,其中「麻蕡」害怕與「牡蠣」一起使用,而「白薇」則可以抵消它的副作用。「麻子」則會對「茯苓」產生不良反應。 簡而言之:「麻蕡」不能與「牡蠣」合用;「白薇」可減輕其副作用;「麻子」應避免與「茯苓」搭配使用。
8. 米中部
大豆及黃卷(惡五參。龍膽。前胡為使。得杏仁。牡蠣良。殺烏頭毒),大麥(食蜜為使)
上一百九十九種。有相制使。其餘皆無。故不備錄。
白話文:
大豆、黃卷,忌與五參、龍膽同用,以前胡為引藥,配杏仁效果更好,牡蠣為良藥,能解烏頭毒。大麥則以蜜為引藥。前面提到的藥物中,有一百九十九種有相生相剋的關係,其他的則沒有,所以就不一一列舉了。
9. 藥相反歌
貝母半夏並栝蔞。白蘞白芨反烏頭。細辛狼毒五參輩(人參、丹參、沙參、玄參、苦參)偏與藜蘆結冤仇。大戟芫花兼海藻。甘遂以上反甘草。記取歌中十八反。莫使同行真個好。
烏頭反半夏。𦸈𧁾、貝母、白蘞。甘草。反大戟、芫花、甘遂、海藻。藜蘆反五參、細辛、芍藥。
白話文:
貝母和半夏,不能和栝蔞同用。白蘞和白芨,反對烏頭。細辛和狼毒,五參輩(人參、丹參、沙參、玄參、苦參),都忌諱與藜蘆共用。大戟、芫花和海藻,甘遂以上這些藥物,都反對甘草。記住這十八反的歌訣,別讓相克的藥物一起使用,才能真正對身體好。
10. 服諸藥禁忌
有術。勿食桃李仁。及雀肉。胡荽。大蒜。青魚、鮓等。
有藜蘆。勿食貍肉。
有巴豆。勿食蘆筍及野豬肉。
有黃連、桔梗。勿食豬肉。
有地黃。勿食蕪荑。
有半夏、菖蒲。勿食飴糖魚肉。
白話文:
有些藥物不能和某些食物一起吃。例如,吃了桃李仁、雀肉、芫荽、大蒜、青魚、鮓等食物,就不能服用某些藥物。同樣地,吃了貍肉,就不能服用藜蘆;吃了蘆筍和野豬肉,就不能服用巴豆;吃了豬肉,就不能服用黃連和桔梗;吃了蕪荑,就不能服用地黃;吃了飴糖和魚肉,就不能服用半夏和菖蒲。
有細辛。勿食生菜。
有甘草勿食菘菜。
有牡丹。勿食生胡荽。
有商陸。勿食犬肉。有恆山。勿食生蔥、生菜。
有空青、硃砂。勿食生血物。
有茯苓。勿食醋物。
有鱉甲。勿食莧菜。
有天門冬。勿食鯉魚。
白話文:
如果有細辛,就不要吃生菜。
如果有甘草,就不要吃菘菜。
如果有牡丹,就不要吃生胡荽。
如果有商陸,就不要吃犬肉。如果有恆山,就不要吃生蔥、生菜。
如果有空青、硃砂,就不要吃生血物。
如果有茯苓,就不要吃醋物。
如果有鱉甲,就不要吃莧菜。
如果有天門冬,就不要吃鯉魚。
服藥。不可多食生胡荽。及蒜。雜生菜。又不可食諸滑物。果實等。又不可食肥豬、犬肉。油膩。肥羹。魚膾。腥臊等物。
白話文:
服用藥物時,不能多吃新鮮香菜和大蒜,也不能吃各種雜亂的生蔬菜。另外,也不要食用各種潤滑的食物、水果等等。同時也要避免食用肥豬肉、狗肉、油膩食物、濃湯、魚膾以及有異味的東西。