《靈驗良方彙編》~ 卷之三,女科 (2)
卷之三,女科 (2)
1. 治難產
產時胞漿未下,但只穩守無妨。若胞漿破後,一、二時辰不生,即當服催生等藥,如滑胎煎、脫花煎、益母丸之類。蓋漿乃養兒之生,漿幹不產,必其胎元無力,愈遲則愈干,力必愈乏,所以速宜催之。
一方,令產婦以自己發含於口中,噁心欲嘔即下。(此方亦治胎衣不下)。
又方,用蓖麻子去殼研爛,敷產婦手心,足心即下。下後須立時去之,不去則腸不能收矣。如患腸不收,即以此藥置頭頂心便收(此方亦治胎衣不下)。
白話文:
生產時,如果羊水還沒破,即使遲一點生也沒有關係。但如果羊水破了,一兩個小時還沒有生出來,就應該服用催生藥物,像是滑胎煎、脫花煎、益母丸等等。因為羊水是滋養胎兒的,羊水乾涸無法生產,就代表胎兒元氣不足,時間拖得越久,羊水越干,胎兒力量就越弱,所以必須趕緊催生。
一方
,讓產婦將自己的頭髮含在嘴裡,感到噁心想要嘔吐時就會生出來。(這個方法也可以治療胎盤不下)。
又方
,將蓖麻子去殼磨成粉,敷在產婦的手心和腳心,就可以生出來。生完之後必須馬上將藥物拿掉,如果沒有拿掉,腸道就會無法收縮。如果真的出現腸道無法收縮的情況,就可以將藥物放在頭頂中央,這樣就能收縮了(這個方法也可以治療胎盤不下)。
若胞破而水血乾,產路澀,則兒難下,宜急用大料催生藥助其氣血,並濃煎蔥湯或紫蘇湯熏洗產戶,使其暖而氣達,自當順下。若遲久力乏,自己耗涸,則愈危矣。當用八珍湯一斤、益母草四兩濃煎,不時飲之,亦有得生者。
經驗滑石散,凡水下胎干,胎滯不生,用此最效。
滑石(一兩,飛過)
白蜜、麻油各半盞,慢火熬熟,掠去沫,調滑石末,頓服。外以油、蜜調於產婦臍腹上下摩之,立效。
白話文:
如果胎膜破裂,羊水和血液都流乾了,產道又阻塞,孩子就難以出生。應該立刻使用強效的催生藥物來幫助產婦恢復氣血,並且用濃煎的蔥湯或紫蘇湯熏洗產婦的陰部,使之溫暖,氣血流通,孩子自然順利出生。
如果拖延時間過久,產婦力氣不足,身體虛弱,情況就更加危險了。應該用八珍湯一斤、益母草四兩濃煎,讓產婦不時飲用,也可能保住母子平安。
經驗滑石散,對於羊水少、胎兒乾燥、難以出生的情況,效果最佳。
將滑石一兩(先用火烤過)研成粉末,加入白蜜和麻油各半盞,用小火慢慢熬煮至熟,去除浮沫,再加入滑石粉,讓產婦立即服用。同時,用麻油和白蜜調製成膏狀,塗抹在產婦的肚臍和腹部上下,按摩,效果顯著。
又方,治水乾力乏難生。
用赤小豆二升煮熟取汁,入正阿膠一兩同煎片刻,服之,多服愈善(雙生,第二子有遲至周日者,不必用藥)。
白話文:
另一個方法是治療水分不足、身體疲倦無力。使用二升的紅色小豆煮熟後取出汁液,加入一兩的純阿膠一起加熱一段時間,服用它,多吃會更好。(在懷孕期間,如果第二胎出生晚了一天,則不需使用此藥物)。
2. 治逆生倒產
用蓖麻子研爛,塗產婦頂心上。須臾覺腹中提正,速速刮去,即於腳底心塗之,自然順生。
又方,用蛇退一條,蟬蛻十四個、頭髮一握,俱燒為灰。每服二錢,溫酒調下。仰臥霎時,兒即順生。
又方,治逆生、橫生,諸藥不效,但灸右腳小趾尖頭。艾壯如小麥大,下火立產。
白話文:
將蓖麻子研磨成泥狀,塗抹在產婦頭頂中央。不久就會感覺肚子裡胎兒轉正,馬上刮去蓖麻子泥,塗抹在腳底心,自然順利生產。
另一種方法是,用蛇退一條、蟬蛻十四個、頭髮一把,一起燒成灰燼。每次服用兩錢,溫酒送服。仰躺一會兒,孩子就會順利出生。
再有一種方法,治療胎兒逆生、橫生,其他藥物都不見效的情況,只要灸右腳小趾尖頭。艾條大小像小麥粒一樣,灸火一燃起,馬上就能順利生產。
3. 治胞衣不出
有以氣血疲弱,不能傳送而不出者,其症但見無力而別無痛脹。治當補氣助血,宜速用決津煎、滑胎煎等方。前所云口含頭髮、足底心塗蓖麻子二方,俱可用之。若血滲胞中,停蓄既久,而為脹為痛,或喘或急,則非逐血破血不可也。宜速用奪命丹或失笑散,以熱酒調服,使血散脹消,其衣自下。
奪命丹,治瘀血入胞,脹滿難下。急服此藥,血即消,衣自下。
附子(制,五錢),乾漆(碎之,炒至煙盡),丹皮,當歸(各一兩)
白話文:
如果氣血虛弱,無法正常運作,導致氣血停滯不流通,症狀表現為乏力,沒有疼痛或脹滿。治療應以補氣助血為主,建議立即服用決津煎、滑胎煎等方劑。之前提到的口含頭髮、足底塗抹蓖麻子這兩個方法,也可以同時使用。但如果血滲入胞中,積聚已久,導致脹痛、喘促或呼吸急促,則需要使用活血化瘀的藥物來治療。建議立即服用奪命丹或失笑散,用熱酒調服,使瘀血散去,脹痛消退,衣服自然鬆垮。
奪命丹,主治瘀血阻滯胞宮,導致腹脹難消。服用此藥後,瘀血即刻消散,衣服也會變得鬆垮。
藥方:附子(制,五錢)、乾漆(碎之,炒至煙盡)、丹皮、當歸(各一兩)。
共為細末,另用大黃末一兩、好醋一升,熬成膏,和前藥為丸,桐子大,溫酒吞五、七丸。
失笑散,治婦人心痛氣刺不可忍,及產後兒枕蓄血、惡血上攻疼痛。並治小腸氣痛。
五靈脂(揀淨),蒲黃(等分,俱炒)
為末,每服二、三錢,用酒煎熱服(按:此方若用以止痛,蒲黃宜減半。若用以止血,則宜等分)。
決津煎,治婦人血虛經滯,不能流暢而痛極者,宜用此湯。此用補為瀉之神劑也。
當歸(三錢),澤瀉(錢半),牛膝(二錢),肉桂(一錢),熟地(二錢),烏藥(一錢,如氣虛甚者,此味不用亦可)
白話文:
組成
- 將所有藥材研磨成細末。另外,取大黃末一兩、好醋一升,熬製成膏狀,再與之前研磨好的藥末混合,製成桐子大小的丸劑。
用法
溫酒吞服,每次五至七丸。
功效
- 治婦人心痛氣刺難忍,以及產後惡血上攻疼痛,也可用於治療小腸氣痛。
組成
- 五靈脂(揀淨)、蒲黃(等量,均炒製)
用法
- 研磨成粉末,每次服用二至三錢,用酒煎熱後服用。
- 注:若用於止痛,蒲黃的量可減半;若用於止血,則蒲黃與五靈脂等量。
組成
- 當歸(三錢)、澤瀉(錢半)、牛膝(二錢)、肉桂(一錢)、熟地(二錢)、烏藥(一錢,若氣虛嚴重者,可省略此味)
功效
- 治婦人血虛經滯,經血不通而疼痛者,宜用此湯。此方採用補虛瀉實的藥物,以達到治療目的。
水二盅,煎七分,食前服。如嘔惡者,加乾薑二錢(炒焦)如氣滯而痛脹者,加香附一、二錢,或木香七、八分。如血滯、血澀者,加酒炒紅花一、二錢。如小腹不暖而痛極者,加吳茱萸一錢。如大便結澀者,加肉蓯蓉二、三錢。
白話文:
將水兩盅,煎煮至剩下七分(約三分之二),飯前服用。如果出現嘔吐噁心,可以加入炒焦的乾薑兩錢;如果氣滯而導致肚子脹痛,可以加入香附一到兩錢,或木香七到八分;如果血瘀、血脈不暢,可以加入酒炒紅花一到兩錢;如果小腹冰冷疼痛難忍,可以加入吳茱萸一錢;如果大便乾結,可以加入肉蓯蓉二到三錢。
4. 治產後血暈
猝時昏暈,藥有未及,宜燒秤錘令赤,攜至床前,以醋沃之。或以醋塗產婦口鼻,令酸氣入鼻,收神即醒。或燒舊漆器,或用乾漆燒煙燻之,使鼻受其氣皆可,此法惟輕而暴暈者所宜。若胸腹脹痛上衝,此血逆症也,宜失笑散。若痰盛氣粗,宜二陳湯。如無脹痛氣粗之類,則屬氣虛,宜大劑芎歸湯、八珍湯之類主之。
白話文:
如果病人突然昏迷,藥物還沒來得及服用,可以燒熱秤錘,讓它變紅,然後拿到病床前,用醋澆淋它。或者用醋塗抹產婦的口鼻,讓酸味進入鼻子,使神志恢復,就能醒過來。也可以燒舊漆器,或用乾漆燒煙熏病人,讓病人鼻子吸入煙氣,也能使神志恢復。這些方法只適用於輕微而突然昏迷的病人。
如果病人出現胸腹脹痛上衝的症狀,這是血逆的表現,應該服用失笑散。如果病人痰多氣粗,應該服用二陳湯。如果沒有脹痛氣粗等症狀,則屬於氣虛,應該服用大劑量的芎歸湯、八珍湯等藥物來治療。