陸錦燧

《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷上 (7)

回本書目錄

卷上 (7)

1. 鼻門

鼻塞。,鐵鎖。磨石上,取末,豬脂調,棉裹。塞鼻中。

鼻塞不通。,麻鞋。燒灰,吹之。

又方:大天南星一枚。微泡,為末,淡酢調,塗緋帛上。貼囟上,外熨之。

鼻塞,久不聞香臭者。,用生蔥分作三段,早用蔥白,午用中段,晚用末段,搗。塞鼻中,氣透自效。

鼻痛。,倭硫黃。研細,冷水調,敷。

鼻流清涕。,蓽茇末。吹。

鼻淵,鼻流臭水也。,孩兒茶。研末,吹。

又方:辛夷蕊。塞之。

鼻滴腥水,勞倦則發,名腦漏。,與鼻淵涓涓不絕者不同。彼宜清散,此宜滋養。外用石菖蒲。搗。塞。再以生附子末。蔥涎調。塗湧泉穴。或以大蒜。切片。貼湧泉穴。

鼻流涕血。,以醋和土。塗陰囊,干則易。

鼻淵,鼻衄不止。,搗蒜。貼湧泉穴。

鼻淵、鼻痔。,雄黃、月石、冰片。研末,搐鼻。

鼻赤。,大黃、朴硝等分。為末,津調,塗。

又:白蘞、杏仁、白石脂。研末,雞子清調,塗。

鼻中息肉。,藕節,毛處一節。煅末,吹之。

又方:膽礬。敷。

又方:枯礬。和豬脂,綿裹。塞。

又方:蝟皮。炙為末,綿裹。塞,日三易。

鼻中息肉,垂下者。,片腦。點之自入。

鼻中生菌,氣不通。,白梅肉。塞孔中。

鼻內生疔,爛。,黃雞糞、荔枝肉。同打爛,塗。

鼻瘡。,生大黃、杏仁等分。研末。豬脂和,塗。

又方:元參末。塗之。或以水浸軟,塞之。

又方:桃葉嫩心。杵爛,塗。

又方:杏仁。研末,乳汁和,敷。

鼻瘡,膿血臭,有蟲也。,苦參、枯礬一兩,生地黃汁。水煎濃,少少滴之。

鼻蝕穿唇。,銀屑一兩。水三升,銅器內煎至一升。日洗三四次。

酒□。,白鹽。和津唾。常擦,妙。

鼻上酒皶。,凌霄花半兩,硫黃一兩,胡桃四個,膩粉一錢。研膏,生絹包,揩。

小兒鼻乾無涕,腦熱也。,黃米粉、生礬末各一兩。每以一錢,貼囪上,日再易。諸物塞入鼻中,而不能出者。緊掩兩耳,緊閉其口,不使通氣,以筆管吹其無物鼻孔,則所入之物自出。

諸物入鼻。作痛不出。,羊脂棗核大。納鼻中吸入,脂消,物隨出電。

鼻擦破。,貓頸上毛。剪碎,唾黏。敷。

白話文:

[鼻子的問題]

鼻子堵塞。,取得鐵鎖,然後在磨石上磨成粉末,再用豬油調和,包裹於棉花中,塞進鼻孔中。

鼻子堵塞,無法通氣。,燒掉麻鞋成為灰燼,然後將灰燼吹進鼻孔。

另一方法:取一個大的天南星,稍微泡水後磨成粉末,用淡醋調和,塗抹在紅色布料上,貼在囟門上,從外面加熱。

鼻子堵塞,長期無法聞到香臭。,將生蔥分為三段,早上使用蔥白,中午使用中段,晚上使用末端,搗碎後塞進鼻孔中,等到氣息流通就有效果。

鼻子疼痛。,把倭硫磺研磨成細粉,用冷水調和後敷在疼痛處。

鼻涕清流。,用蓽茇粉末吹進鼻孔。

鼻淵,即鼻孔流出有臭味的水。,使用孩兒茶粉末,吹進鼻孔。

另一方法:使用辛夷蕊塞入鼻孔。

鼻孔滴出血腥的水,勞累或疲倦時會發作,稱為腦漏。,這與鼻淵涓涓不斷的情況不同,前者需清熱散寒,後者需滋補養生。外部治療可用石菖蒲搗碎後塞入鼻孔,再用生附子粉末,用蔥涎調和,塗在湧泉穴,或者使用大蒜切片,貼在湧泉穴。

鼻涕中帶有血液。,用醋和土混合,塗抹在陰囊上,乾了就換新的。

鼻淵、鼻子出血不止。,將大蒜搗碎,貼在湧泉穴。

鼻淵、鼻痔。,雄黃、月石、冰片研磨成粉末,吸進鼻子裡。

鼻子泛紅。,大黃、朴硝以等量混合,磨成粉末,用口水調和,塗抹在鼻子上。

另一方法:白蘞、杏仁、白石脂研磨成粉末,用雞蛋清調和,塗抹在鼻子上。

鼻中長息肉。,取藕節,有毛的那一端,煅燒成粉末,吹進鼻孔。

另一方法:膽礬敷在鼻孔中。

另一方法:枯礬和豬油混合,包裹於棉花中,塞進鼻孔中。

另一方法:刺蝟皮燒成粉末,包裹於棉花中,塞進鼻孔中,一天更換三次。

鼻中長息肉,垂掛下來。,使用片腦,點在息肉上,它會自動縮回。

鼻中長蕈菌,氣息無法通暢。,使用白梅肉塞進鼻孔中。

鼻內長疔瘡,腐爛。,黃雞糞、荔枝肉一起搗爛,塗抹在患處。

鼻子長瘡。,生大黃、杏仁以等量混合,磨成粉末,用豬油調和,塗抹在患處。

另一方法:元參粉末,塗抹在患處,或者用水浸泡軟後塞進鼻孔中。

另一方法:桃葉嫩心搗爛後塗抹在患處。

另一方法:杏仁粉末,用乳汁調和,敷在患處。

鼻子長瘡,膿血臭,有蟲寄生。,苦參、枯礬各一兩,生地黃汁,用水煎煮至濃稠,少量多次滴進鼻孔。

鼻子腐蝕穿孔,影響嘴脣。,銀屑一兩,用水三升,在銅器中煎煮至剩下一升,每天清洗三到四次。

鼻子長酒糟鼻。,使用白鹽,和口水混合,經常擦拭,效果非常好。

鼻子長酒皶。,凌霄花半兩,硫磺一兩,胡桃四個,膩粉一錢,研磨成膏狀,用生絹包裹,擦拭患處。

小孩鼻子乾燥,沒有鼻涕,是腦部過熱。,黃米粉、生礬末各一兩,每次使用一錢,貼在囪門上,一天更換兩次。

若東西塞入鼻中無法取出。緊緊摀住兩耳,緊閉嘴巴,不要讓空氣流通,用筆管吹入沒有塞東西的鼻孔,塞入的東西就會自己出來。

各種東西進入鼻子,疼痛且無法取出。,使用羊脂,大小如棗核,塞進鼻孔中吸入,等到油脂融化,異物就會跟著出來。

鼻子刮傷。,取貓頸上的毛,剪碎後用口水黏合,敷在傷口上。

2. 鼻衄門

鼻衄。,用蔥搗汁。入酒少許。滴鼻中,即覺血從腦上散下。

又方:冷水調白及末。用紙花貼山根。

又方:人中白末。吹。

又方:薄荷葉。塞。

又方:濕布。縛胸上。

又方:刀刮指甲細末。吹,即止,驗。

又方:象牙屑。吹入。

又方:黃牛糞。陰乾,焙黑,為細末。吹入,能除根。

又方:山梔。炒黑,為末。吹鼻中,效。

又方:血餘。燒灰。吹。胎髮、少壯人發更好。

又方:龍骨末少許。吹入。

又方:石榴花。干,研末。吹入。

鼻血不止。,用獨頭蒜。切片。貼於腳心,即愈,左鼻貼左,右鼻貼右。

又方:用線扎中指根,左鼻扎左,右鼻扎右。

又方:井中泥或苔蘚。貼囟門。

鼻衄不止。,以本入鼻血。紙捻蘸之。右衄者,點左眼角,左衄者,點右眼角;左右井衄者,點兩眼角內,立效。

又方:以梔子炭。研末。吹入鼻中,立愈。

又方:鮮旱蓮草。搗。敷。

鼻血不止,服藥不應。,蒜一枚。去皮,細研如泥,攤一餅子如錢大,厚一豆許。左血出,貼左足心;右血出,貼右足心;兩鼻齊出,貼兩足心。血止溫水洗去。

鼻衄過多,昏冒欲死。,香墨。濃研,滴入鼻中。

白話文:

[對於鼻子出血的情況]

  • 可以使用蔥搗成汁,加入少量的酒,滴進鼻孔中,會感覺到血液從頭部散開往下流。

  • 或者用冷水調和白及粉,用紙做成花狀,貼在鼻子的根部。

  • 也可以使用人尿中的沉澱物(人中白)磨成粉末,吹入鼻孔。

  • 或者使用薄荷葉,塞入鼻孔。

  • 或者在胸部綁上濕布。

  • 或者使用指甲刮下的細末,吹入鼻孔,就能立即止血,非常有效。

  • 或者使用象牙碎片,吹入鼻孔。

  • 或者使用黃牛的糞便,陰乾後烤黑,磨成細末,吹入鼻孔,能徹底治療。

  • 或者使用山梔子,炒黑後磨成粉末,吹入鼻孔,效果顯著。

  • 或者使用燒成灰的頭髮(胎毛或年輕人的頭髮更佳),吹入鼻孔。

  • 或者使用少量龍骨粉末,吹入鼻孔。

  • 或者使用乾燥的石榴花,研磨成末,吹入鼻孔。

對於鼻子出血不停的情況,

  • 使用單頭大蒜,切成片,貼在腳心,左鼻出血貼左腳,右鼻出血貼右腳。

  • 或者使用線纏繞中指根部,左鼻出血纏左手中指,右鼻出血纏右手中指。

  • 或者使用井水中的泥土或苔蘚,貼在囟門上。

對於鼻子出血不止的情況,

  • 使用紙捻沾取鼻血,如果右鼻出血,點左眼角落,左鼻出血,點右眼角落;如果左右鼻同時出血,點兩眼角落內側,立刻見效。

  • 或者使用炒焦的梔子,研磨成末,吹入鼻孔,立即痊癒。

  • 或者使用新鮮旱蓮草,搗碎後敷在鼻子上。

對於鼻子出血不停,服用藥物也無效的情況,

  • 使用一顆大蒜,去皮後研磨成泥,做成一個像錢幣大小,厚度約一粒豆的圓餅,如果左鼻出血,貼在左腳心;右鼻出血,貼在右腳心;兩鼻同時出血,分別貼在兩腳心。止血後用溫水清洗掉。

對於鼻子出血過多,出現昏迷有生命危險的情況,

  • 使用香墨,濃稠地研磨,滴入鼻孔中。