《本草單方》~ 卷十九 (4)
卷十九 (4)
1. 雜治
正旦燒鵲巢灰,撒門內,闢盜。時珍
闢魘疫病。
正月元旦,面東,以齏水吞赤小豆三七枚,一年無諸疾。
又,七月立秋日,面西,以井華水吞赤小豆七枚,一秋不犯痢疾。
澡浴除病。
正月一日、二月二日、三月三日、四月四日,以至十二月十二日,皆用枸杞葉煎湯洗澡,令人光澤,百病不生。《洞天保生錄》
適他方,不服水土。
刮鞋底下土,和水服,即止。藏器方
注車注船。凡人登車船煩悶頭痛,欲吐者。
宜用徐長卿、石長生、車前子、車下李根皮各等分,搗碎,以方囊系半合於衣帶及頭上,則免此患。《肘後方》
白話文:
正月初一,將燒過的鵲巢灰撒在門內,可以辟邪防盜。李時珍說,這方法還可以驅除惡夢和疫病。正月初一,面向東方,用齏水吞服三七和赤小豆各三枚,可以全年無病。七月立秋當天,面向西方,用井水吞服赤小豆七枚,則一整個秋季都不會得痢疾。正月初一、二月初二、三月初三、四月初四,一直到十二月十二日,每天用枸杞葉煎湯洗澡,可以使人容光煥發,百病不生。《洞天保生錄》中記載了這個方法。外出旅行,水土不服,可以刮取鞋底的泥土,和水服用,就能止瀉。這是藏器方記載的方法。乘坐車船時,有些人會感到頭昏腦脹,想吐,可以使用徐長卿、石長生、車前子、李根皮等藥材,等分搗碎,用布袋裝好,系在腰帶和頭上,就能避免這種情況。《肘後方》中記載了這個方法。
香衣闢汗。
丁香(一兩為末),川椒(六十粒)
和之,絹袋盛佩,絕無汗氣。《多能鄙事》
夏衣生黴點。
梅花煎湯洗之,即去。甚妙。時珍
五月五日取河邊木七寸,投酒中,二遍飲之,必能令人飲酒不醉。藏器
凡人逃走,取其發於緯車上逆轉之,則迷亂,不知所適。藏器
鰻鱺燒煙燻蚊,令化為水;熏氈及屋舍、竹木,斷蛀蟲;置骨於衣箱,斷諸蠹。張鼎
新造屋柱下,敗蒲扇灰四隅下埋之,蚊永不入。
禁鼠法
逐月旦日,取神后土,泥屋之四角及塞鼠穴,一年鼠皆絕跡。神後,正月起中,順行十二辰。
白話文:
丁香研磨成粉末,混合川椒(約六十粒),用絹袋裝好佩戴,就能防止出汗。梅花的煎湯可以去除夏衣上的黴點。五月初五在河邊取七寸長的木頭,浸泡在酒中,喝兩次就能解酒。如果有人逃跑,把他們的頭髮綁在車軸上反向旋轉,就會迷失方向,不知道自己在哪裡。鰻魚燒成的煙可以驅蚊,還能防止氈子、房屋、竹木被蛀蟲侵蝕。將鰻魚骨放在衣箱裡,可以防止衣物被蟲蛀。在新建房屋的柱子下方,埋放敗蒲扇灰,就能永遠防止蚊蟲進入。每個月初一,用神后土泥塗抹房屋四角和鼠洞,一年內老鼠就會全部消失。神后土是指正月開始,依次對應十二生肖。
治牛疫。
狐頭尾燒灰,和水灌之。
馬患諸病。
白鳳仙花連根葉熬膏,遇馬有病,抹其眼四角上,即汗出而愈。《衛生易簡方》
牛馬急黃黑汗。
水研胡桐淚三二兩,灌之,立瘥。《唐本草》
桃樹生蟲。
煮豬頭汁澆之,即止。《種樹書》
解白酒酸。
用石決明,不拘多少,數個,以火煉過,研為細末,將酒蕩熱,以決明末攪入酒內,蓋住一時,取飲之,其味即不酸。
白話文:
治療牛疫,用狐狸尾巴燒成灰,和水灌入牛隻體內。
馬患各種疾病,將鳳仙花連根葉熬成膏狀,馬生病時,塗抹於牠的眼睛四個角,就會流汗而痊癒。《衛生易簡方》
牛馬患急黃黑汗病,用胡桐淚研磨成水,灌入牠們的體內,即可立即痊癒。《唐本草》
桃樹生蟲,用煮豬頭的汁液澆灌,即可停止蟲害。《種樹書》
想要去除白酒的酸味,可以將石決明以火煉過,研磨成細末,將白酒加熱,加入石決明粉末攪拌,蓋住一會兒再飲用,白酒的酸味就會消失。
2. 解中諸毒
酒食諸毒。
大豆一升,煮汁服,得吐即愈。《廣記》
中飲食毒。
雄黃、青黛等分,為末。每服二錢,新汲水下。鄧筆峰方
飲饌中毒,未審何物,卒急無藥。
只煎甘草、薺苨湯,入口便活。《金匱玉函方》
食物中毒。
貝子一枚,含之自吐。
《聖惠》治漏脯毒、面臛毒,及射罔在諸肉中有毒。並用貝子燒研,水調半錢,服。
一切食毒。
白話文:
【酒食諸毒】
- 一升的大豆煮成汁來服用,如果能嘔吐就會好轉。《廣記》
【中飲食毒】
- 雄黃和青黛等量,研成粉末。每次服用兩錢,用水沖飲。鄧筆峯的方子
【飲饌中毒,未審何物,卒急無藥】
- 只需煎煮甘草和薺苨的湯,一喝就能恢復。《金匱玉函方》
【食物中毒】
- 一枚貝子含在口中,會自然嘔吐。
【《聖惠》治漏脯毒、面臛毒,及射罔在諸肉中有毒。並用貝子燒研,水調半錢,服】
- 用於治療漏脯毒、面臛毒,以及射罔在各種肉中的毒素。方法是將貝子燒後研磨,加入半錢水調製後服用。
【一切食毒】
- 治療所有食物中毒的情況。
縮砂仁末,水服一二錢。《事林廣記》
有人好食豆腐,中毒,醫治不效。忽見賣豆腐人,言其妻誤以蘿蔔湯入鍋中,遂致不成。其人心悟,乃以蘿蔔湯飲之而瘳。
郁肉脯毒。
杵薤汁,服二三升。葛洪方
漏脯中毒。
犬屎燒,末,酒服方寸匕。《肘後》
菜毒脯毒。
凡野菜煮脯肉、馬肝、馬肉毒,以頭垢棗核大,含之咽汁,能起死人;或白湯下亦可。《小品方》
中馬肝、漏脯、果菜諸毒。
豬骨燒灰,水服方寸匕,日三服。時珍
白話文:
將砂仁研磨成粉末,用水服用一兩到二錢。這是《事林廣記》中的記載。 有個人喜歡吃豆腐,但因爲吃了有毒的豆腐導致生病,醫生治療無效。有一天他看到賣豆腐的人,才知道他的妻子誤把蘿蔔湯放入鍋裏,所以才造成了這個情況。這個人明白了原因後,就用蘿蔔湯喝下去病就好了。這是葛洪的方法。 如果食物中有鬱肉脯毒素的話,可以搗碎大蒜並榨出蒜汁,然後飲用兩三升即可解毒。 如果是被狗糞污染的食物中毒了,則可以用燒過的狗屎粉和酒一起服用一小勺來緩解症狀。這是在《肘後備急方》中提到的一種方法。 無論是野生蔬菜還是肉類食品(如馬肝、豬肉等)都有可能含有毒素,在食用時要小心謹慎。一種解決辦法是取一些頭皮屑大小的大棗子,並將其放在口中咀嚼吞嚥,這樣能夠救活已經死亡的人。或者也可以選擇使用熱水沖泡後再進行口服。這種方法是在《小品方》中提出的。 對於各種水果、蔬菜以及動物內臟所引起的中毒現象,可以通過燃燒豬骨頭並將產生的煙霧吸入體內來進行排毒處理。每天三次每次服用一個小勺量的藥劑就可以達到效果。這是李時珍提供的治療方法。
解肉脯毒。凡肉密器蓋過宿者,為郁肉;屋漏沾餚者,為漏脯。皆有毒。
搗韭汁飲之。並治食物中毒。張文仲《備急方》
六畜肉毒。
小豆一升燒,研,水服三方寸匕。神良。《千金方》
一方,東壁土末水服一錢,即安。《集玄方》
《肘後方》治藥毒,煩悶欲死者,調水三升,頓飲。
食狗肉毒,心下堅,或腹脹口乾,忽發熱妄語。
蘆根煮汁服。亦治中馬肉鯸鮧魚及食蟹毒。《千金方》
牛馬肉毒。
甘草煮濃汁,飲一二升或煎酒服,取吐或下。如渴,不可飲水,飲之即死。《千金方》
又,豉汁和人乳,頻服之,效。《衛生易簡方》
白話文:
如果吃了儲存在密封容器裡超過一天的肉,或者被雨水淋到的食物(比如「漏脯」),都有可能引發食物中毒。 可以搗碎韭菜榨出汁來喝,也可以用小豆炒熟、磨成粉狀,再用水服用一小勺子的量。這兩種方法都能有效治療食物中毒。 另一個替代療法是把東牆上的泥土磨成粉末,然後用水服用一些,也能起到很好的效果。 在《肘後方》中提到一個治療藥物中毒的方法:先準備一杯清水,讓患者一口氣喝完。 如果你吃多了狗肉,可能會出現胃部硬塊、腹部腫脅、口腔乾燥等症狀,甚至會突然感到身體燥熱、胡言亂語。這種情況可以用蘆葦根熬湯喝下去,同時還能治療食用馬肉、鯸鮧魚以及螃蟹所引起的中毒現象。 另外一種處理牛馬肉中毒的方式是使用甘草煮成濃稠的液體,大約喝下一二杯左右,或是加些酒精一起服用,直到嘔吐或排便停止為止。如果有口渴的情況發生,不要喝水,因為喝了水就會導致死亡。此外,《衛生易簡方》也提到了一個簡單有效的治療方式:混合豉汁和人奶,反覆地服用即可見效。
牛馬肉毒及肝毒。
取好土三升,煮,清一升服,即愈。《肘後》
食牛馬六畜肉,生疔腫欲死者。
搗烏桕葉自然汁一二碗,頓服,得大利,去毒,即愈;未利再服。冬用根。時珍方
食牛馬毒殺人者。
省頭草連根葉,煎水服,即消。唐瑤《經驗方》
中牛肉毒。
豬齒燒灰,水服一錢。又治痘瘡倒陷。時珍
食牛肉作脹,解牛肉毒。
用牛胃中未化草,加薑桂鹽醋食之。劉恂
啖蛇牛肉毒。
牛啖蛇者,毛髮向後,其肉殺人。但飲人乳汁一升,立愈。《金匱要略》
白話文:
吃牛馬等家畜肉類中毒或肝臟毒素。 將烏桕葉搗爛榨出一兩碗天然汁液,一次喝完,如果拉肚子了就說明排毒成功,症狀就會消失;如果沒有拉肚子可以再次服用。冬天可以用樹根代替葉子使用。這是時珍的方法。 吃了有毒的牛馬導致死亡的情況。 用省頭草連同它的根和葉片一起熬水飲用就可以消除毒性。這個方法是唐朝時期的瑤族經驗所得出來的。 被牛肉所中的毒。 把豬齒燒成灰後用水沖服一錢(約3克)。同時也可以治療天花瘡疹凹陷的問題。這也是時珍的經驗總結。 因爲食用牛肉而引起的脹氣問題以及解除牛肉的毒性。 使用牛胃裏還沒有消化掉的草加上生薑、桂皮、鹽巴和醋來烹調食物進行食用即可解決這個問題。劉循也曾經提到過這種方法。 吃了牛吞下的蛇而導致的中毒情況。 這種情況下會導致人的頭髮朝後面生長,並且會使人產生嚴重的身體不適甚至危及生命安全。但是隻需要飲用人奶一升就能夠立刻緩解病情並恢復健康狀態。這在《金匱要略》中有記載。
中諸毒肉,吐血不止,痿黃癢者。
以蔥子一升,水煮,冷服半升,日一夜一,血定乃止。《孟詵方》
剝馬中毒,被骨刺破,欲死。
以馬腸中粟屎搗敷,以尿洗之,大效。絞汁飲之。亦可。《外臺秘要》
食鴨肉不消成病,胸滿面赤,不能食者。
以糯米泔一盞飲之,即消。時珍
食雉中毒,吐下不止。
用生犀角末方寸匕,新汲水調服,即瘥。《聖惠方》
食雞子毒。
飲醋少許,即消。《廣記》
白話文:
中毒後,吐血不止,身體發黃發癢,可以用蔥子煮水,冷卻後每天喝半升,直到血止住才停。
馬被毒物咬傷,或被骨刺傷,瀕臨死亡,可以用馬腸子里的粟米糞搗碎敷在傷口上,用尿液清洗,效果顯著。也可以絞汁喝。
吃鴨肉消化不良,導致胸悶臉紅,無法進食,可以喝一盞糯米水,就能消解。
吃野雞中毒,不停地嘔吐,可以用犀角粉一小匙,用新鮮水調和服用,即可痊癒。
吃雞蛋中毒,喝少許醋就能解毒。
食魚中毒。煩亂,或成癥積。
魚鱗燒灰,水服二錢。時珍
亦治諸魚骨鯁。《別錄》
中鱔魚毒。
食蟹即解。董炳《驗方》
黃鱔魚毒,食此魚犯荊芥,能害人。
服地漿解之。《集簡方》
茭雞炙食,解諸魚蝦毒。時珍
解河豚毒。
一時倉卒無藥,急以清麻油多灌,取吐出毒物,即愈。《衛生易簡方》
食蟹中毒。
紫蘇煮汁,飲二升。《金匱要略》
《集驗方》用干蒜煮汁,飲。
白話文:
食物中毒:如果吃了魚後出現煩躁或腹部有硬塊,可以嘗試使用魚鱗燒成灰,並用水沖服兩錢份量。這是根據李時珍的記載。
治療各種魚骨卡在喉嚨的情況:也可以使用同樣的方法。這是《別錄》中的建議。
被中鱔魚咬傷:食用蟹肉可以緩解這種情況。這是由董炳的驗方提到的。
黃鱔魚咬傷:如果吃這種魚時又食用了荊芥,可能會對人有害。這是《集簡方》中的提醒。
烤食茭雞:可以解除魚和蝦造成的中毒。這是李時珍的記載。
解救河豚中毒:在找不到藥的情況下,可以急劇地喝多量的清麻油,讓毒素吐出,這樣就能恢復。這是《衛生易簡方》中的建議。
食用蟹肉中毒:可以喝兩升紫蘇煮的汁來緩解。這是《金匱要略》的建議。
《集驗方》則建議使用乾蒜煮的汁來喝。
《聖惠方》用藕汁飲。
溪毒射工,凡中之者。
知母連根葉搗,作散服。亦可投水搗,絞汁,飲一二斗。夏月出行,多取其屑自隨。欲入水,先取少許,投水上流,便無畏;兼闢射工。亦可煮湯浴之,甚佳。《肘後良方》
水毒中人,一名中溪,一名中濕,一名水病。似射工而無物。初得惡寒,頭目微疼,旦醒暮劇,手足逆冷。三日則生蟲食下,不癢不痛。過六七日,蟲食五臟,注下不禁。
以小蒜三升,煮微熱,大熱即無力,以浴身。若身發赤斑紋者,毋以他病治之也。《肘後方》
白話文:
《聖惠方》使用「藕汁飲」治療溪毒和射工所造成的疾病。 如果有人被溪毒或射工感染,可以服用搗碎的知母(包括根葉),或者把知母投入水中搗爛,然後喝下一兩鬥的絞出的汁液。在夏天外出時,最好攜帶一些知母粉。進入水中之前,可以在上游投放少量知母,這樣就不會受到影響了。此外,也可以用煮沸的知母來洗澡,效果非常好。 《肘後良方》指出,如果被人間接傳染到水中的毒素,就會患上一種叫做「中溪」、「中溼」或是「水病」的病症。這種疾病的症狀類似於由射工引起的疾病,但是沒有具體的生物造成。患者最初感到寒冷,頭部和眼睛微微疼痛,在早晨清醒的時候病情加重,雙手腳冰冷。三天之後,身體內開始出現寄生蟲,但不會引起瘙癢或疼痛。經過六、七天後,這些寄生蟲會侵蝕人的五臟六腑,導致腹瀉不止。 可以用三升的小蒜加熱至溫度適宜,太熱的話就失去了療效,然後用它來泡澡。如果身上出現紅色斑點或條紋,不要把它當做其他疾病處理。
中水毒病,手足冷至膝肘,即是。
以浮萍日乾,為末。飲服方寸匕,良。姚僧坦《集驗方》
中水毒病,初起頭痛惡寒,拘急心煩。
用梨葉一把搗爛,以酒一盞,攪,飲。《篋中方》
解水中毒。
蛇莓根搗末,夏月欲入水,先以少末投中流,更無所畏;又闢射工。家中以器貯水浴身,亦宜投少許。《肘後方》
閉口椒毒,氣欲絕,或出白沫,身體冷。
急煎桂汁服之,多飲新汲水一二升。梅師方
《金匱方》以地漿飲之。
又,仲景方煮蒜飲之。
白話文:
水毒病症,手脚冰冷至膝肘,就是水毒了。用晒干的浮萍研磨成粉,每次服用一小匙,效果良好。水毒病初期,会头痛发冷,身体拘紧,心烦意乱。用梨叶捣烂,加入一杯酒搅拌,喝下即可。蛇莓根捣成粉末,夏天要下水前,先将少许粉末投入水中,就能避免水毒,还能辟邪防射箭。在家中用器皿盛水洗澡,也应该加入少许粉末。辣椒中毒,呼吸困难,甚至吐白沫,身体冰冷。要赶紧煎桂皮水喝,再喝一两升新鲜井水。也可以用地浆水或煮蒜水来解毒。
解蜀椒毒。
雞毛燒煙吸之,並水調一錢服之。《千金方》
中巴豆毒,下利不止。
黃連、乾薑等分,為末,水服方寸匕。《肘後方》
又,大豆一升煮汁,飲之。《肘後方》
解烏頭毒,不拘川烏、草烏。
用多年陳壁土泡湯,服之;冷水亦可。《通變要法》
中砒毒,心腹絞痛,欲吐不吐,面青肢冷。
用楊梅樹皮煎湯二三碗,服之,即愈。《易簡方》
凡水腫及瘡病,服輕粉後,口瘡齦爛。
白話文:
解決四川花椒中毒問題。 把雞毛燃燒產生的煙吸入肺部,同時用水攪拌一分鐘服用。出處:《千金方》
遭受巴豆毒素攻擊,造成嚴重腹瀉。 使用相同數量的黃連和乾薑,研磨成粉末狀,加入水中服用一立方英吋大小的份量。出處:《肘後方》
另外,可以喝一大杯煮熟的大豆汁來緩解症狀。出處:《肘後方》
解除烏頭毒素,無論是來自四川還是普通品種。 使用多年的舊牆土浸泡在熱水中,然後服用;也可以選擇用冷水代替。出處:《通變要法》
受到砷化物(如砒霜)的影響,導致腹部疼痛難忍且想嘔吐但無法成功,面部發青四肢冰冷。 使用楊梅樹皮熬製兩到三大碗的藥湯,服用即可康復。出處:《易簡方》
對於因長期服用輕粉而引發口腔潰瘍或牙齦腐爛的情況, 適用於所有因為長時間服用輕粉所引起的口腔潰瘍或牙齦腐爛的情況。
金器煮汁,頻頻含漱,能殺粉毒,以愈為度。《外臺秘要》
取輕粉毒。
出山黑鉛(五斤),打壺(一把)
納土茯苓半斤、乳香三錢,入燒酒十五斤,封固,重湯煮一日夜,埋土中出火毒。每日早晚任性飲數杯後,用瓦盆接小便,自有粉出為驗。服至筋骨不痛乃止。《醫方摘要》
解諸藥毒已死,但心頭溫者。
用綠豆粉調水服。《衛生易簡方》
服藥過劑,悶亂者。
飴糖食之。《千金方》
又,豉汁飲之。《千金方》
白話文:
使用金屬器具煮製的汁液,頻繁含在口中漱洗,能夠殺滅粉狀毒素,直到痊癒為止。《外臺祕要》
取輕粉毒素。
使用五斤重的出山黑鉛,一把壺,
加入半斤土茯苓和三錢的乳香,放入十五斤燒酒,封好口,用重湯煮一天一夜,然後埋入土中消除火毒。每天早晚隨意飲用幾杯後,用瓦盆接住小便,若發現有粉狀物質出現,則表示療效良好。服用到筋骨不再疼痛為止。《醫方摘要》
針對已經因各種藥物中毒而死亡,但心臟仍然溫暖的情況。
使用綠豆粉調和水後服用。《衛生易簡方》
如果服用了過量的藥物,出現昏亂的情況。
可以食用飴糖來緩解。《千金方》
另外,也可以喝些豉汁來幫助緩解。《千金方》
制殺諸蟲。
生蕪荑,生檳榔(各四兩)
為末,蒸餅,丸梧子大。每服二十丸,白湯下。《本事》
中沙蝨毒。
斑蝥二枚,一枚末服:一枚燒至煙盡,研末,敷瘡中。立瘥。《肘後方》
解中蠱毒,吐下血如豬肝。
茜草根、蘘荷葉各三分,水四升,煮二升,服,即愈。自當呼蟲主姓名也。《小品方》
解中鳩毒,氣欲絕者。
白話文:
治殺各種蟲類:
生蕪荑,生檳榔(各四兩)
將其研磨成粉末,加入蒸製的餅乾中,做成梧桐子大小的丸狀。每次服用二十粒,用水送服。《本事》
解救中沙蝨毒:
斑蝥兩枚,其中一枚研磨成粉末服用:另一枚燒至煙霧消失後,再研磨成粉末,敷在傷口中。立即痊癒。《肘後方》
解救中蠱毒,吐出像豬肝一樣的血液:
茜草根、蘘荷葉各取三分,加四升水煮沸,剩下兩升後服用,即可痊癒。會自行呼叫蟲子的主名。《小品方》
解救中鳩毒,氣息瀕臨絕望的人。
葛粉三合,水三盞,調服;口噤者,灌之。《聖惠方》
解蛇蟲毒。飲食中得之,咽中如有物,咽不下,吐不出,心下熱悶。
兜鈴一兩,煎水服,即吐出。崔行功《纂效方》
中蜈蚣毒,舌脹出口是也。
雄雞冠血浸舌,並咽之。《青囊雜纂》
諸中毒惡,熱悶欲死者。
新糞汁,水和,服;或乾者,乾末漬汁。名破棺湯。蘇恭方
解中酒毒,恐爛五臟。
茅根汁,飲一升。《千金方》
酒多致病。
河西柳曬乾,為末。每服一錢,溫酒調下。《易簡方》
白話文:
【葛粉】三合,【水】三盃,調和後服用;如果嘴巴緊閉,則用勺子灌服。出自《聖惠方》。
此方能【解蛇蟲毒】。若在飲食中不慎中毒,會感到喉嚨中有異物,既無法吞下,又無法吐出,心下感到熱而煩躁。
【兜鈴】一兩,加水煎煮後服用,即可吐出毒素。出自崔行功的《纂效方》。
若【中蜈蚣毒】,表現為舌頭腫大直至脫出。
用【雄雞冠血】浸泡舌頭,並吞嚥下去。出自《青囊雜纂》。
對於各種【中毒症狀】,導致心下熱而煩躁,有生命危險的情況。
使用【新糞汁】與水調和後服用;或者使用乾糞研磨成粉末,浸泡於汁液中。這種方法被稱為「破棺湯」,出自蘇恭方。
此方能【解酒毒】,防止五臟腐爛。
使用【茅根汁】飲用一升。出自《千金方》。
過量飲酒可能會引發疾病。
取【河西柳】曬乾,研磨成粉末。每次服用一錢,以溫酒調和後服用。出自《易簡方》。
燒酒醉死。
急以新汲水浸其發,外以故帛浸濕,貼其胸膈,仍細細灌之,至蘇而已。瀕湖《集簡方》
解燒酒毒。
綠豆粉蕩皮,多食之,即解。
中煤炭毒,一時暈倒,不救殺人。
急以清水灌之。唐瑤《經驗方》
解烏頭、附子、天雄毒。
並用防風煎汁,飲之。並解野菌毒。《千金方》
鴨血熱飲,解野葛毒已死者,入咽即活。孟詵
又,挖開口後,灌雞子三枚,須臾吐出野葛,乃蘇。《肘後方》
胡蔓野毒即斷腸草一葉入口,百竅流血。
白話文:
-
燒酒過量會導致死亡。應立即用新汲的水浸泡病人的頭髮,同時在胸部和膈肌部分覆蓋浸濕的舊布。還需小心地灌入一些水,直到病人清醒為止。這個方法來自《集簡方》。
-
解除燒酒中毒。多吃綠豆粉和去除外皮的綠豆,即可解毒。
-
中煤炭中毒,一時間暈倒,如果不救治會致人死亡。應立即用清水灌入病人口中。
-
解除烏頭、附子、天雄的毒性。可用防風煎成的湯汁飲用。這個方法也能解除野生菌的毒性。這是《千金方》中的方法。
-
鴨血加熱後飲用,可以解除野葛中毒,甚至對已經死亡的患者也有效,只需讓患者吞嚥即可復活。這是孟詵的建議。
-
另外,可以將口挖開,灌入三個雞蛋,不久後,患者會嘔吐出野葛,然後恢復清醒。這是《肘後方》中提到的方法。
-
胡蔓野毒,即斷腸草,如果一口吞下一片,全身的孔竅都會流出血液。
惟急取鳳凰胎即雞卵抱未成雛者,已成者不用,研爛,和麻油灌之,吐出毒物乃生,少遲即死。《嶺南衛生方》
解莨菪毒。
升麻煮汁,多服之。《外臺秘要》
解鉤吻毒,面青口噤,欲死。
以蔥涕啖之,即解。《千金方》
解斑蝥毒。
玉簪根擂水,服之即解。趙真人《濟急方》
解五石毒。
薺苨生搗汁,多服之,立瘥。蘇頌《圖經》
解硫黃毒。
黑鉛煎湯,服,即解。《集簡方》
硫黃毒發,氣悶。
用羊血熱服一合,效。《聖惠方》
白話文:
以下是對古文中提到的不同毒素的解決方法:
- 解莨菪毒:服用大量由升麻煮製而成的液體。
- 解鉤吻毒(面部青色、嘴巴緊閉):讓患者吃下蔥花分泌出來的眼淚或鼻涕,可以緩解症狀。
- 解斑蝥毒:使用玉簪根磨碎後泡在水中飲用,可解除毒性。
- 解五石毒:將薍草搗碎並榨汁,大劑量飲用即可治療中毒。
- 解硫磺毒:喝下經過黑鉛熬製過的茶水,能夠消除硫磺所帶來的危害。
- 硫磺毒癢難耐時:食用一些羊血,效果顯著。
解砒石毒。
綠豆粉,寒水石(等分)
以藍根汁,調服三五錢。《衛生易簡》
一方,糯稻草燒灰,新汲水淋汁,濾清,調青黛三錢服。《摘要》
解砒霜毒。
地漿調鉛粉服之,立解。《集玄方》
又,錫器於粗石上磨水,服之。《濟急方》
解砒霜毒,煩躁如狂,心腹㽲痛,四肢厥冷,命在須臾。
黑鉛四兩磨水一碗,灌之。華佗《危病方》
白話文:
解砒石毒: 使用綠豆粉與寒水石(份量相等)。 用藍根汁調和,服用三到五錢。出自《衛生易簡》。
一方使用糯稻草燒成灰,以新汲水淋汁,過濾清淨後,加入三錢青黛服用。出自《摘要》。
解砒霜毒: 使用地漿與鉛粉調和服用,可馬上解毒。出自《集玄方》。
又一方法,將錫器在粗石上磨出水,服用此水。出自《濟急方》。
解砒霜毒,若症狀表現為煩躁如狂、心腹疼痛、四肢冰涼,生命垂危的情況下。
使用黑鉛四兩磨成水一碗,灌入病人口中。出自華佗的《危病方》。