繆希雍

《本草單方》~ 卷十八 外科 (3)

回本書目錄

卷十八 外科 (3)

1. 炙瘡(附滅瘢)

灸瘡腫痛。

灶中黃土末,煮汁淋之。《千金方》

灸瘡血出。一人灸火至五壯,血出不止如尿,手冷欲絕。

以酒炒黃芩二錢為末,酒服即止。李樓《怪症奇方》

又,用死蜣螂燒,研,豬脂和,塗。《千金方》

灸瘡不斂。

瓦松陰乾,為末。先以槐枝蔥白湯洗後,摻之,立效。《濟生秘覽》

又,芙蓉花研末,敷之。《奇效》

灸後火氣入內,兩股生瘡,汁水淋漓者。

白話文:

如果灸瘡腫痛,可以將灶中黃土末煮成汁,淋在瘡上。如果灸瘡出血不止,可以將黃芩炒乾研末,用酒送服即可止血。另外,也可以將死蜣螂燒成灰,研磨後與豬脂混合塗抹。如果灸瘡久不收口,可以將瓦松陰乾研末,先用槐枝蔥白湯洗淨瘡口,再撒上瓦松末,效果顯著。也可以用芙蓉花研末敷在瘡上。如果灸後火氣入內,導致兩股生瘡,流出汁水,可以…

用薄荷煎汁,頻塗,立愈。張杲《醫說》

身面瘢痕。

禹餘糧、半夏等分,為末,雞子黃和,敷。先以布拭赤,勿見風日三十日。十年者滅。《聖濟錄》

身上瘢痕。

黃礬末燒,令汁盡,胡粉炒黃各八分,細研,以臘月豬脂和研如泥。以生布揩令赤,乃塗藥五度。取鷹糞白、燕窠中草燒灰等分,和人乳塗之,其瘢自滅,肉平如故。《集驗方》

瘢痕凸起。

熱瓦頻熨之。《千金方》

白話文:

薄荷煎汁反复塗抹,就能立即痊癒。張杲在《醫說》中記載了這個方法。

身上有疤痕,可以用禹餘糧和半夏等量研磨成粉,再加入雞蛋黃混合,敷在疤痕處。先用布擦拭患處,使之發紅,然後避風日三十天。即使是十年的疤痕也能消除。這是《聖濟錄》中的記載。

身上有疤痕,可以用黃礬末燒至汁液耗盡,再與胡粉炒至黃色,各取八分,研磨成細粉,加入臘月豬脂混合研磨成泥狀。用生布擦拭患處至發紅,然後塗抹藥物五次。再取鷹糞白、燕窩中的草燒成灰,等量混合人乳塗抹,疤痕就會自行消失,皮膚也會恢復平整。這是《集驗方》中的記載。

如果疤痕凸起,可以用熱瓦反复熨燙。這是《千金方》中的記載。

滅諸瘢痕。

大鼠一枚,以臘豬脂四兩,煎至銷盡,濾淨,日塗三五次。先以布拭。亦避風。《普濟方》

又,冬青葉燒灰,入面膏,治癉瘃,滅瘢痕,殊效。蘇頌

白話文:

古人認為老鼠能消除疤痕,方法是用老鼠和豬油一起煎,直到豬油融化,過濾後每天塗抹三到五次,塗抹前先用布擦拭患處,並注意避免風吹。另外,冬青葉燒成灰後加入面膏,也能治療瘡癉和消除疤痕,效果顯著。

2. 金瘡

一切金瘡,及刀斧傷。

白殭蠶炒黃,研末,敷之,立愈。《斗門方》

又,五倍子,降真香(等分)

炒,研末,敷之,皮肉自痊。名啄合山。《拔萃方》

又,五月五日,以牡鼠同石灰搗,收,敷之。神效。時珍方

又,以天鵝絨毛貼之,立愈。汪穎方

又,搗絡石,敷之,立瘥。蘇恭方

刀斧折傷。

白藥子乾末,敷之。能止血除痛。馬志方

金瘡折損。

苧麻葉,甚散血。五月五日收取,和石灰搗作團,曬乾收貯。遇有金瘡折傷者,研末,敷之,即時血止,且易痂也。時珍方

白話文:

所有金屬造成的傷口,以及刀斧造成的傷口,可以用白殭蠶炒至黃色,研磨成粉末,敷在傷口上,就能立刻痊癒。這是《斗門方》裡的記載。

另外,可以將五倍子與降真香等量混合,炒製後研磨成粉末,敷在傷口上,就能讓皮肉自行癒合,這個方法叫做啄合山。這是《拔萃方》裡的記載。

此外,在農曆五月五日,可以將老鼠與石灰一起搗碎,收起來,敷在傷口上,效果奇佳。這是時珍方。

還可以用天鵝絨毛貼在傷口上,就能立刻痊癒。這是汪穎方。

也可以搗碎絡石,敷在傷口上,就能立刻痊癒。這是蘇恭方。

刀斧造成的骨折,可以用白藥子乾燥後磨成粉末,敷在傷口上,就能止血止痛。這是馬志方。

金屬造成的傷口和骨折,可以用苧麻葉來治療,苧麻葉非常有效地散血。在農曆五月五日採摘的苧麻葉,與石灰一起搗碎成團,曬乾後儲存。遇到金屬造成的傷口和骨折時,將苧麻葉研磨成粉末,敷在傷口上,就能立即止血,並且更容易結痂。這是時珍方。

金瘡出血。

白芍藥一兩熬黃,為末。酒或米飲服二錢,漸加之。仍以末敷瘡上,即止。良驗。《廣利方》

又,韭汁和風化石灰,日乾。每用為末,敷之,效。瀕湖《集簡方》

又,五月五日,採金櫻子葉同桑葉、苧葉等分陰乾,研末,敷之血止口合。名軍中一捻金。時珍

又,旋覆花葉搗,敷,立止。《大明方》

又,雲母粉敷之。絕妙。《事林廣記》

又,柳絮封之,即止。《外臺秘要》

白話文:

金瘡出血時,可以用白芍一兩熬成黃色,研成粉末,用酒或米飲送服二錢,逐漸增加劑量,並將藥末敷在傷口上,即可止血。此外,將韭菜汁和風化的石灰混合,晒乾研成粉末,敷在傷口上也能止血。五月五日採集金櫻子葉、桑葉、苧葉等分,陰乾研成粉末,敷在傷口上,即可止血,稱為軍中一捻金。旋覆花葉搗碎敷在傷口上也能立即止血。雲母粉敷在傷口上效果也很好。柳絮封在傷口上也能止血。

又,磁石末敷之,止痛斷血。《千金方》

又,車前葉搗,敷之。《千金方》

又,榴花(半斤),石灰(一升)

搗和,陰乾。每用少許敷之,立止。崔元亮《海上方》

金瘡止血。

釣樟木根皮刮屑,敷之。甚驗。《別錄》

又,用晚蠶蛾炒,為末,敷之,即止。並生肌。神效。《勝金方》

金瘡出血,不可以藥速合,則內潰傷肉。

只以黃丹、滑石等分為末,敷之。《集玄方》

金瘡出血不止。

以嫩紫蘇、桑葉同搗,貼之。《永類鈐方》

白話文:

除了上述方法,還可以將磁石研磨成粉末敷在傷口上,止痛止血。此外,將車前草葉搗碎敷在傷口上也有效果。另外,將榴花和石灰混合搗碎,陰乾後取少量敷在傷口上,可以立即止血。釣樟木根皮刮成屑敷在傷口上,效果顯著。也可以將晚蠶蛾炒成粉末敷在傷口上,可以止血並促進傷口癒合,效果神奇。金瘡出血時,切忌用藥快速癒合傷口,否則會導致內部潰爛傷及肉體。可以將黃丹和滑石等量研磨成粉末敷在傷口上。如果金瘡出血不止,可以將嫩紫蘇和桑葉搗碎貼在傷口上。

又,血見愁草即地錦草研爛,塗之。危氏《得效方》

又,小薊苗搗爛,塗之。孟詵《食療本草》

金瘡腫痛。

薔薇根燒灰,每日白湯服方寸匕,一日三服。《抱朴子方》

又,生牛膝搗,敷,立止。《梅師方》

金瘡杖瘡,作痛。

赤龍鱗即古松皮煅存性,研末,搽之。最止痛。《永類鈐方》

金瘡磕損,折傷血出,疼痛不止者。

用蔥白、砂糖等分,研,封之,痛立止,無痕瘢也。

白話文:

另外,血見愁草也就是地錦草,研磨成泥狀,塗抹在傷口上。危氏的《得效方》中記載了這個方法。

再者,小薊的嫩芽搗爛,塗抹在傷口上。孟詵的《食療本草》中也有記載。

金瘡腫痛。

薔薇根燒成灰,每天用白湯送服方寸匕,一天服用三次。《抱朴子方》中記載了這個方法。

另外,生牛膝搗碎,敷在傷口上,可以立即止痛。《梅師方》中記載了這個方法。

金瘡杖瘡,疼痛難忍。

赤龍鱗就是古松樹皮煅燒至存留其性,研磨成粉末,塗抹在傷口上。效果最佳,可以止痛。《永類鈐方》中記載了這個方法。

金瘡磕損,折傷出血,疼痛不止。

使用蔥白和砂糖等量,研磨混合,敷在傷口上,可以立即止痛,而且不會留下疤痕。

金瘡出血不止,成內漏。

用蝙蝠二枚燒末,水服方寸匕,當下水而血消也。《鬼遺方》

金瘡內漏。

雄黃半豆大納之,仍以小便服五錢,血皆化為水。《肘後方》

又,牡丹皮為末,水服三指撮,立尿出血也。《千金方》

金瘡,瘀血在腹者。

大蔥白(二十枚),麻子(三升)

杵碎,水九升,煮一升半,頓服,當吐出膿血而愈。未盡,再服。《千金方》

金瘡困頓。

蚯蚓屎末,水服方寸匕,日三服。《千金方》

金瘡傷重被驚。

白話文:

金屬或刀劍造成的傷口,如果一直流血不止,就會造成血液流入內臟,形成內出血。

可以用蝙蝠兩枚,燒成灰末,用水服用,每次服用量大約是一湯匙,立刻就能止血。

金屬或刀劍造成的傷口,如果血液流入內臟。

可以將雄黃一小粒塞入傷口,然後用尿液送服,每次服用五錢,血就會化成水。

另外,可以用牡丹皮研磨成粉末,用水服用,每次服用量大約是三指撮,立刻就能排出尿液和血液。

金屬或刀劍造成的傷口,如果淤血積聚在腹部。

可以用二十根蔥白和三升麻子,一起搗碎,用水九升煮成一升半,一次喝下,就能吐出膿血,然後痊癒。如果沒有完全喝完,可以再服用一次。

金屬或刀劍造成的傷口,如果身體虛弱。

可以用蚯蚓糞末,用水服用,每次服用量大約是一湯匙,每天服用三次。

金屬或刀劍造成的傷口,如果傷勢嚴重,並且受到驚嚇。

以女人中衣舊者炙襠熨之。李筌《太白經注》

金瘡出血悶絕。

蒲黃半兩,熱酒灌下。危氏方

金瘡悶絕,不識人。

琥珀研粉,童子小便調一錢,三服瘥。《鬼遺方》

被斫斷筋。

旋葛根搗汁,瀝瘡中。仍以滓敷之,日三易。半月則斷筋便續。《外臺秘要》

金瘡,腸出納入。

以磁石、滑石各三兩為末,米飲服方寸匕,日再。劉涓子《鬼遺方》

又,以幹人屎末抹入,桑白皮線縫合,熱雞血塗之。《生生編》

白話文:

用女人舊內衣烤熱,熨燙傷口。

金瘡出血昏迷,用蒲黃半兩,熱酒灌下。

金瘡昏迷,不認識人,用琥珀研成粉末,用童子尿調和一錢,服三次即可痊癒。

被砍斷筋,用葛根搗汁,滴入傷口,再用葛根渣敷在傷口上,一天換三次,半個月後斷筋就會接上。

金瘡,腸子露出來,用磁石和滑石各三兩研成粉末,用米湯服用一小匙,一天兩次。

另外,可以用人糞便粉末塗抹傷口,用桑白皮線縫合,再塗上熱雞血。

又,用小麥五升,水九升,煮取四升,綿濾取汁,待極冷,令病人臥席上,含汁噀之,腸漸入,噀其背。並勿令病人知,及多人見。旁人語,即腸不入也。又須抬席四角輕搖,使腸自入。十日中,但略食羹物,慎勿驚動,即殺人。劉涓子《鬼遺方》

金瘡接指。

凡指斷及刀斧傷,用真蘇木末敷之;外以蠶繭包縛完固。數日如故。《攝生方》

針瘡出血不止。

用人糞燒,研,敷之。《千金方》

金瘡癰腫,及竹木簽刺等毒。

白話文:

  1. 使用五升的小麥和九升的水來煮,然後過濾取汁,待其完全冷卻後,讓病人躺在鋪好的席子上,含著汁液噴灑,以幫助腸道進入。同時要確保病人的行動不會被人看到,避免受到幹擾。在這期間,必須輕輕搖動席子的四角,讓腸道自行進入。在十天內,病人只需要食用清淡的食物,避免受到驚嚇或幹擾,否則會危及生命。此方法出自劉涓子的《鬼遺方》。

  2. 治療手指受傷,包括因刀斧造成的傷害,可以使用真蘇木粉敷於傷口上;外部再用蠶繭包裹固定。數天後傷口就會恢復原狀。出自《攝生方》。

  3. 治療針刺導致的出血不止,可以用人糞燒成灰,研磨後敷在傷口上。出自《千金方》。

  4. 治療金瘡(由金屬造成)引起的腫脹,以及因竹木等異物所導致的感染。此方法未詳細描述,但可能涉及清創、止痛或消炎等治療。

用糯米三升,於端午前四十九日,以冷水浸之,一日兩換,水輕淘,勿令攪碎,至端午日取出,陰乾,絹袋盛,掛通風處。每用旋取,炒黑為末,冷水調如膏藥,隨瘡大小,裹定瘡口,外以布包定,勿動,直候瘡瘥。若金瘡犯生水,作膿腫甚者,急裹一二日夕,即不作膿腫也;若癰疽瘡初發,才覺焮腫,急貼之,一夜便消。亦治喉痹痄腮,用前膏貼項下及腫處,一夜便消。

干即換之,常令濕為妙。《靈苑方》

下蠶室創口流血不合。

以所割勢搗粉,酒服,不數日愈。時珍方

金瘡犯內,血出不止。

取所交婦人中衣帶三寸燒末,水服。《千金方》

白話文:

在端午節前49天,拿一公斤糯米,用冷水平均浸泡一天,每天更換一次水。然後把米洗淨,不要弄得太碎,等到端午節那天拿出來晾幹,放在一個細紗袋子裡,懸掛在有空氣流通的地方。每次使用時再從袋子裡取出一些,把它烤到黑色並磨成粉末,加些冷水調和成像膏狀物質,根據傷口的大小包裹住傷口,外面再用繃帶固定好,不能移動它,直到傷口痊癒。 如果受了刀劍等利器造成的傷口感染了生水而引起嚴重的化膿腫脅,可以緊急地用這種方法包裹一、二個晚上,就能防止化膿腫脳的情況發生。如果是毒瘤或潰爛的傷口剛開始出現紅腫的情況,趕快用這個膏狀物質粘上,過了一夜就會消失。也可以治療咽喉痛和腮腺炎,用前面提到的方法把膏狀物質黏在脖子下面以及腫脹的地方,過了一晚就會消除。 如果是在做蠶房的時候不小心切到了手或者腳,導致出血不停止,可以用被切割下來的部分搗成粉末,加入白酒服用,不用幾天就可以康復。如果因為受到刀劍等利器攻擊而出現大量出血的情況,可以把與該女子接觸的衣服腰帶剪下一小段,燃燒後研磨成粉末,用水送服即可。以上這些都是古書中的記載。

金瘡中風。

自己小便日洗二三次,不妨入水。《聖惠方》

金瘡中風,角弓反張。

取蒜一升去心,無灰酒四升煮極爛,並滓服之,須臾得汗,即瘥。《外臺秘要》

金創中風,痙強欲死。

生葛根四大兩,以水三升,煮取一升,去滓,分服。口噤者,灌之;若干者,搗末調三指撮;仍以此及竹瀝,多服取效。《貞元廣利方》

金瘡不合。

燒象皮灰和油,敷之。時珍方

刀瘡傷濕潰爛,不生肌。

寒水石(煅一兩),黃丹(二錢)

為末。洗,敷。甚者,加龍骨一錢、孩兒茶一錢。《積德堂方》

白話文:

金瘡受風,導致身體麻痺無力。自己可以用小便每天洗兩三次傷口,不要怕水。 金瘡受風,脖子僵硬,四肢抽搐。可以用一升去心的蒜頭,用四升無灰酒煮到爛透,連渣一起服用,很快就會出汗,病症就會好轉。金瘡受風,身體痙攣,快要死掉。可以用四兩生葛根,用三升水煮成一升,去渣分次服用。如果口不能張開,就用藥灌進去;如果能張嘴,就搗成粉末,每次服用三指撮的量,還可以加竹瀝一起服用,直到見效。金瘡傷口無法癒合,可以用燒成灰的象皮和油混合,敷在傷口上。刀傷感染濕氣,潰爛不生肌,可以用煅燒過的寒水石一兩,黃丹二錢,研成粉末,洗淨傷口,敷在傷口上。病情嚴重的,可以再加龍骨一錢,孩兒茶一錢。

跌撲傷瘡。

夏枯草口嚼爛,罯上即愈。《衛生易簡》

又,用青蒿搗,封之,血止則愈。

又,用青蒿、麻葉、石灰等分,五月五日搗和,曬乾。臨時為末,搽之。《肘後方》

治針刺入肉。

以烏鴉翅三五枚炙焦,研末,醋調,敷之,數次即出。甚效。時珍方

又,蓖麻子去殼,研爛。先以帛襯傷處,敷之,頻看,若見刺出,即拔去。恐藥緊弩出好肉。或加白梅肉同研,尤好。《衛生易簡方》

白話文:

跌倒撞傷或受傷流血。

可以用夏枯草嚼爛,敷在傷口上,就能癒合。《衛生易簡》

另外,可以用青蒿搗碎,敷在傷口上,止血後就能癒合。

還可以將青蒿、麻葉和石灰等量,在五月五日搗碎混合,曬乾。需要使用時,研磨成粉,塗抹在傷口上。《肘後方》

治療針刺入肉。

可以用烏鴉翅膀三到五枚烤焦,研磨成粉,用醋調和,敷在傷口上,敷幾次就能取出針。效果很好。時珍方

也可以將蓖麻子去殼,研磨成泥狀。先用布墊在傷口處,敷上藥泥,觀察傷口,如果看到針頭冒出來,就拔掉。擔心藥物太緊,把好的肉一起拉出來。也可以加白梅肉一起研磨,效果更好。《衛生易簡方》