繆希雍

《本草單方》~ 卷六 (15)

回本書目錄

卷六 (15)

1. 癘風

風水惡風,汗出身重,脈浮。

防己(一兩),黃耆(一兩二錢半),白朮(七錢半),炙甘草(半兩)

銼散。每服五錢,生薑四片、棗一枚,水二盞,煎八分,溫服。良久再服。腹痛加芍藥。亦治風濕相搏,關節沉痛,微腫惡風。仲景方

患濕風惡氣。

大鱔作臛,空腹飽食,暖臥取汗出如膠,從腰腳中出,候汗乾,暖五枝湯浴之。避風。三五日一作。甚妙。孟詵

風癢如蟲。

成煉雄黃,松脂(等分)

研末,蜜丸梧子大。每飲下十丸,日三,服百日。不忌酒肉鹽豉。《千金方》

體如蟲行,風熱也。

鹽(一斗),水(一石)

煎湯,浴之三四次。亦療一切風氣。《外臺秘要》

通身風癢。

凌霄花為末,酒服一錢。《醫學正傳》

皮膚風癢。

蟬蛻,薄荷葉(等分)

為末。酒服一錢,日三。《集驗方》

又,牛蒡莖葉煮汁,作浴湯。去皮間習習如蟲行。孟詵方

頭面諸風。

香白芷切,以蘿蔔汁浸透,日乾,為末。每服二錢,白湯下;或以㗜鼻。《直指方》

白話文:

癘風

風寒邪氣入侵,伴隨出汗、身體沉重、脈搏浮弱。

一種療法:防己、黃耆、白朮、炙甘草等藥材磨成粉末服用,每次五錢,用生薑、大棗水煎服,服藥後過一段時間再服一次。若腹痛則加用芍藥。此方也可治療風濕交侵導致關節沉痛、輕微腫脹、怕風的症狀。(出自張仲景方劑)

另一種療法:患有濕邪引起的惡風症狀,可用大鱔魚熬湯,空腹喝飽,溫暖地臥床休息,直到出汗像膠一樣,從腰部和腳部排出汗液,待汗液乾後,用溫熱的藥水泡澡,避免受風。每隔三到五天做一次,效果很好。(出自孟詵)

患有像蟲子爬行一樣的風癢:

一種療法:用雄黃和松脂研磨成粉末,製成梧子大小的蜜丸服用,每日三次,每次十丸,連服一百天,飲食無忌。(出自《千金方》)

症狀像蟲子爬行,屬於風熱型:

一種療法:用鹽和水煎湯沐浴,反覆三四次,也可治療各種風邪。(出自《外臺秘要》)

全身風癢:

一種療法:將凌霄花磨成粉末,用酒送服,每次一錢。(出自《醫學正傳》)

皮膚風癢:

一種療法:將蟬蛻和薄荷葉磨成粉末,用酒送服,每日三次,每次一錢。(出自《集驗方》)

另一種療法:用牛蒡莖葉煮水沐浴,可去除皮膚像蟲子爬行一樣的感覺。(出自孟詵方)

治療頭面部風邪:

一種療法:將香白芷切碎,用蘿蔔汁浸泡後曬乾,磨成粉末,每次服用二錢,用白開水送服;或者用藥物塞入鼻中。(出自《直指方》)