《本草單方》~ 卷十六 外科 (3)
卷十六 外科 (3)
1. 諸腫
一切腫毒發背,乳癰便毒,惡瘡初起者。
並用五葉藤或根一握、生薑一塊,搗爛,入好酒一碗,絞汁,熱服取汗;以渣敷之,即散。一用大蒜代姜亦可。《壽域神方》
一切腫毒,不問已潰未潰,或初起發熱。
用金銀花連莖葉,自然汁半碗,煎八分,服之;以滓敷上。敗毒托裡,散氣和血,其功獨勝。《積善堂方》
腫毒初起。
敗龜版一枚燒,研,酒服四錢。《小山方》
又,穿山甲能行瘀血,通經絡,消癰腫,排膿血。自方
白話文:
各種腫毒剛開始發作,包括背部的腫毒、乳房的癰腫、毒瘡剛出現時,可以用五葉藤或根、生薑搗爛,加入一杯好酒,絞汁,熱服,讓身體出汗;用藥渣敷在患處,就能消散。也可以用大蒜代替生薑。
任何腫毒,不論是否已經潰爛,或者剛開始發熱,都可以用金銀花連莖葉,取半碗自然汁,煎煮至八分滿,服用;用藥渣敷在患處。金銀花可以清熱解毒,排毒托裏,散氣和血,功效獨特。
腫毒剛開始時,可以用龜板一枚燒成灰,研磨成粉,用酒服用四錢。
另外,穿山甲可以化瘀血,通經絡,消腫,排膿血。
瘀血不散,變成癰腫。
生菴䕡蒿搗汁一升,服之。《廣和方》
瘡腫無頭。
皂角刺燒灰,酒服三錢,嚼葵子三五粒,其處如針刺,為效。《儒門事親》
頭面忽腫,熱毒風氣內攻,或連手足赤腫,觸著痛者。牛蒡子根一名蝙蝠刺洗淨,研爛,酒煎成膏。以熱酒服一二匙;仍用絹攤,貼腫處。腫消痛減。《斗門方》
手足腫痛,欲斷。
取蚯蚓三升,以水五升,絞汁二升半,服之。《肘後方》
一切腫疾。
紅花熟搗,取汁服,不過三服,便瘥。《外臺秘要》
白話文:
瘀血積聚不散,就會形成膿包。可以用艾葉搗汁,喝下一升,可以治療。如果瘡腫沒有頭,可以用皂角刺燒成灰,用酒送服三錢,同時嚼食葵花子三五粒,用針刺患處,就會有效。頭面部突然腫脹,是熱毒風邪入侵導致,或者手腳也出現發紅腫脹,碰觸就痛,可以用牛蒡子根(也叫蝙蝠刺)洗淨,研磨成泥,用酒煎成膏狀,用熱酒服用一兩匙,並用布巾攤開,敷在腫脹的地方,腫脹和疼痛就會減輕。手腳腫痛,感覺快要斷掉,可以取蚯蚓三升,加水五升,絞汁喝下二升半。各種腫疾,可以用紅花搗碎,取汁喝下,最多喝三次,就會痊癒。
一切腫毒,及傷寒遺毒,發於目之前後及項下,腫硬。
用見腫消草、生白芨、生白蘞、土大黃、生大薊根、野苧麻根搗成餅,入芒硝一錢和,貼留頭,干即易之。若加金線重樓及山慈菇尤妙。《傷寒蘊要》
一切腫毒,赤遊風。
皆用芭蕉根搗爛,塗之。《肘後方》
一切腫毒。
松香(八兩),銅青(二錢),蓖麻仁(五錢)
白話文:
凡是各種腫毒,以及傷寒後留下的毒素,在眼睛前後或脖子下方出現,腫脹堅硬,可以使用腫消草、白芨、白蘞、土大黃、大薊根、野苧麻根搗成餅,加入芒硝一錢混合,貼在頭上,乾了就換新的。如果再加金線重樓和山慈菇效果更佳。此外,所有腫毒,赤遊風,可以用芭蕉根搗爛塗抹。至於所有腫毒,可以用松香八兩、銅青二錢、蓖麻仁五錢治療。
同搗作膏,攤貼。甚效。李樓《奇方》
又,用野葡萄根曬,研為末,水調塗之,即消也。名赤龍散。《儒門事親方》
又,鼢鼠壤土和醋,敷之。極效。藏器方
諸瘡腫毒。
鯽魚一斤者去腸,柏葉填滿,紙裹泥包,煅存性,入輕粉二錢,為末,麻油調搽。《普濟方》
熱毒瘡腫。
生茄子一枚割去蒂並內穰,二分似罐子形,合於瘡上。即消也。如已出膿,再用,取瘥。《聖濟總錄》
癰腫熱毒。
家芥子末同柏葉搗,塗,無不愈者。大驗。得山芥更妙。《千金翼方》
白話文:
-
「同搗作膏,攤貼。甚效。李樓《奇方》」
-
「又,用野葡萄根曬乾,研磨成粉末,用水調和後塗抹在患處,就能消除炎症。這種方法被稱為赤龍散。出自《儒門事親方》」
-
「又,使用鼢鼠的土壤和醋調和,敷在患處。這種方法極其有效。出自藏器方」
-
「對於各種傷口、腫脹和毒癥。將一斤鯽魚去除內臟,用柏葉填滿,用紙包裹,再用泥土包覆,加熱至保持其活性,加入兩錢的輕粉,研磨成粉末,與麻油調和後塗抹在患處。出自《普濟方》」
-
「對於熱毒引起的傷口、腫脹。將一個生茄子切去蒂部和內部的果肉,留下兩分大小類似罐子形的部分,放在傷口上,能立即消除炎症。如果已經出現膿液,可以再次使用,直到痊癒。出自《聖濟總錄》」
-
「對於癰腫和熱毒。使用家芥子研磨成末,混合柏葉,搗碎後敷在患處,幾乎沒有任何病症不能治癒。如果能找到山芥效果更好。出自《千金翼方》」
風熱腫毒。
蕓薹苗葉根,蔓菁根(各三兩)
為末,以雞子清和,貼之即消。無蔓菁即以商陸代之,甚效也。《近效方》
一切毒腫,不問硬軟。
取椒葉十重,敷腫上,舊帛裹之,日三易之,當重重有毒氣為水,流在葉上。冬月取干葉鹽水浸軟,或取根皮搗爛,敷之,皆效。止痛消腫食膿血,勝於眾藥。範汪東陽方
一切腫毒初起。
用綠豆粉炒黃色、豬牙皂角一兩為末,用米醋調,塗之。皮破者,油調之。《經驗方》
白話文:
以下是繁體中文版:
風熱腫毒。 蕓薹苗葉根、蔓菁根(各三兩) 磨碎後,加入雞蛋清攪拌均勻,然後貼在患處,即可消除腫脅。若沒有蔓菁可用商陸代替,效果很好。此方法出自《近效方》。
所有毒素引起的腫脹,不管是硬還是軟。 使用十片花椒葉覆蓋在腫脳上,再用布包起來,每天更換三次,會看到毒素被排出並滲出到葉子上。冬天時可以使用乾燥的花椒葉浸泡在鹽水中使其變軟,或者採用樹皮搗爛後敷在患處,都能有效治療。這種方法能減輕疼痛、消腫以及吸收壞死組織中的血液,比其他草藥都好用。此方法來自範汪東陽方。
所有腫瘤剛開始發作。 使用炒至金黃色的綠豆粉和一兩的豬牙皁角研磨成粉末,再與米醋混合塗抹在患處。如果皮膚已經破裂,則可以用油脂來稀釋。此方法源自《經驗方》。
又,麻油煎蔥黑色,趁熱通手旋塗,自消。《百一選方》
又,帶泥山藥、蓖麻子、糯米等分,水浸,研,敷之,即散也。《普濟方》
背上忽腫如盤,不識名者。
取水中白石子一二碗,燒熱投水中,頻洗之,立瘥。蘇頌方
暴發紅腫,痛不可忍者。
臘糟糟之。談埜翁《試驗方》
腫毒熱痛。
醋調白芷末,敷之。《衛生易簡方》
又,用大雄鼠一枚,清油一斤煎焦,滴水不散,濾,再煎,下炒紫黃丹五兩,柳枝不住手攪勻,滴水成珠,下黃蠟一兩,熬帶黑色成膏,瓷瓶收之,出火毒。每用攤貼,去痛而涼。名靈鼠膏。《經驗方》
白話文:
另外,用麻油煎黑芝麻,趁熱旋轉塗抹,就能自然消腫。《百一選方》
還有,將帶泥的山藥、蓖麻子、糯米等量,浸泡在水中,研磨後敷在患處,就能消散。《普濟方》
背上突然腫起像盤子一樣,不知道是什麼原因。
取一兩碗水中白石子,燒熱後投入水中,反覆清洗,馬上就會痊癒。蘇頌方
突然發紅腫痛,痛得受不了。
用臘酒糟塗抹患處。《談埜翁試驗方》
腫毒發熱疼痛。
用醋調和白芷粉,敷在患處。《衛生易簡方》
另外,用一隻大雄鼠,加入一斤清油煎至焦黑,滴水不散,過濾後再次煎煮,加入炒好的紫黃丹五兩,不斷攪拌至滴水成珠,再加入一兩黃蠟,熬製至帶黑色成膏狀,裝入瓷瓶保存,能去火毒。每次使用時塗抹患處,可以止痛消腫。《經驗方》
腫毒焮痛。
陳藏器《本草》,用醋和土蜂窠塗之。
《直指方》加川烏頭等分。云:未結則散,已結則破也。
一切腫毒,痛不可忍。
蓖麻子仁搗,敷,即止也。《肘後方》
無名癰腫,疼痛不止。
山漆磨米醋調塗,即散。已破者,研末干塗。《集簡方》
諸瘡腫硬。
針頭散,用蟾酥、麝香各一錢研勻,乳汁調和,入罐中待乾。每用少許津調,敷之。外以膏護住,毒氣自出,不能為害也。《保命集》
白話文:
腫瘡發炎疼痛。 陳藏器《本草》記載,可用醋與土蜂窩塗抹在患處上。 《直指方》加入等量的烏頭。據說可以預防結塊並破裂已經形成的膿包。 所有類型的腫脹毒素導致的劇烈疼痛無法忍受時。 將蓖麻籽油搗碎後塗於患部即可緩解症狀。如果傷口已經破損,則可將其粉末乾燥後再進行塗抹治療。《肘後備急方》 無名腫瘤引起的持續性劇痛。 使用山漆粉調製米醋塗抹在患部上,能夠消解病症。對於已經破損的情況,也可以將其製成粉末再進行乾燥處理,並塗抹在患部上。《簡易處方彙編》 各種類型瘡癤硬化。 針頭散配方採用了一錢重的蟾蜍脂及麝香混合均勻,然後添加到牛奶裏攪拌至完全溶解。等待其變幹之後,在每次使用前先取少量口水溼潤一下,然後再塗抹在患部上。最後在外層覆蓋一層藥膏保護起來,這樣就能讓毒素自然排出體外而不會對身體造成傷害了。《保生金書》
癰癤腫硬無頭,不變色者。
米粉(四兩),蔥白(一兩)
同炒黑,研末,醋調,貼一伏時,又換,以消為度。名烏金散。《外科精義》
腫毒不破。
膽礬,雀屎各少許,點之。《直指方》
蝕爛癰腫,及疣贅瘤痣。
柞櫟木灰四斗,桑柴灰四斗,石灰一斗五升,以沸湯調濕,甑中蒸一日。取釜中沸湯七斗,合甑一淋之取汁,再熬至一升,投亂頭髮一雞子大,消盡;又剪五色採投入,消盡,瓶盛密收。每以少許點破之。煎時勿令雞犬、婦人小兒見之。《普濟方》
白話文:
如果長了癰癤,腫脹硬實,沒有膿頭,顏色也沒有變化,可以用米粉四兩和蔥白一兩炒黑研磨成粉末,用醋調和成糊狀敷在患處,一天換藥一次,直到消腫為止。這個藥方叫做烏金散。
如果腫毒沒有破潰,可以用少許膽礬和雀屎混合在一起點在患處。
如果癰腫潰爛,或者長了疣贅、瘤痣,可以用柞櫟木灰四斗、桑柴灰四斗、石灰一斗五升,用沸水調和,放在蒸籠裡蒸一天。然後取蒸籠裡的沸水七斗和蒸籠底部的汁液混合在一起,再熬成一升,放入雞蛋大小的亂頭髮,直到頭髮消失;再放入五色線,直到線消失,最後裝入瓶中密封保存。每次取少量塗抹在患處,煎藥時不要讓雞犬、婦人和小孩看見。
毒攻手足,腫痛欲斷。
蒼耳搗汁,漬之;並以渣敷之,立效。春用心,冬用子。《千金翼方》
熱毒攻肢,手足腫痛欲脫。
以水煮馬屎汁,漬之。《外臺秘要》
手足心風氣毒腫。
鹽、椒末等分,酢和,敷之,立瘥。《肘後方》
熱毒攻手,腫痛欲脫。
豬膏和羊屎塗之。《外臺秘要》
手指腫痛。
漿水入少鹽,熱漬之,冷即易之。孫真人方
手指腫毒惡瘡。消毒止痛。
鏡面草搗爛,敷之。《壽域神方》
穿掌腫毒。
新桑葉研爛,罨之,即愈。《通玄論》
白話文:
手腳被毒入侵,腫痛得快要斷掉。可以用蒼耳搗汁浸泡患處,並用渣敷在患處,效果很快。春天用蒼耳的心,冬天用蒼耳的子。熱毒攻入四肢,手腳腫痛得快要脫落。可以用水煮馬屎汁浸泡患處。手腳心因風氣毒入侵而腫脹。可以用鹽和胡椒粉等量混合,加入醋調和,敷在患處,馬上就會痊癒。熱毒攻入手部,腫痛得快要脫落。可以用豬油和羊屎混合塗抹患處。手指腫痛可以用漿水加少許鹽,熱水浸泡,冷了就換熱水。手指腫毒惡瘡,可以用鏡面草搗爛敷在患處,可以消毒止痛。穿掌腫毒可以用新鮮桑葉研磨成泥敷在患處,馬上就會痊癒。
手搔瘡腫,作膿。
用鍋臍墨研細,清油調,搽。《簡便方》
腳腿紅腫,熱如火炙,俗名赤遊風。
用鐵鏽水塗解之。《聖濟》
治遊腫。
瓷甌中白灰,醋磨敷之。藏器
毒熱足腫作痛,欲脫者。
苦參煮酒,漬之。姚僧坦《集驗方》
腳跟腫痛,不能著地。
用黃牛屎入鹽,炒熱罨之。王永輔《惠濟方》
夏月趾腫,不能行走者。
九月收茄根,懸檐下,逐日煎湯洗之。《簡便方》
腫毒尿閉,因腫毒未潰,小便不通。
用蔥切,入麻油煎至黑色,去蔥取油,時塗腫處,即通。《普濟方》
白話文:
手部出現搔癢的瘡腫,並開始化膿。
將鍋底的墨汁研磨成細粉,用清油調和,塗抹在患處。《簡便方》
腳部和腿部出現紅腫,熱得像火烤一樣,俗稱赤遊風。
用鐵鏽水塗抹患處,可以緩解。《聖濟》
治療遊腫。
在瓷器碗中將白灰用醋磨勻,塗抹在患處。《藏器》
由於毒熱導致腳部腫痛,並且腫脹到快要脫落的程度。
用苦參煮酒,浸泡患處。《姚僧坦《集驗方》》
腳跟腫痛,無法著地。
將黃牛糞與鹽一起炒熱,敷在患處。《王永輔《惠濟方》》
夏天腳趾腫脹,無法行走。
九月收穫茄子根,懸掛在屋簷下,每天用它煎湯洗腳。《簡便方》
腫毒伴隨尿閉,因為腫毒尚未潰破,導致小便不通。
將蔥切碎,放入麻油中煎至黑色,去除蔥,取油,經常塗抹在腫脹處,就可以通暢小便。《普濟方》
一人因開甑熱氣蒸麵,即浮腫眼閉。一醫以意取久用炊布為末,敷,隨消。蓋此物受湯上之氣多,故用此引出湯毒。亦猶鹽水取鹹味,以類相感也。
白話文:
有一個人因爲打開鍋蓋時熱氣燻到臉,立刻出現了水腫和眼睛閉合不全的症狀。一位醫生根據自己的經驗將長時間使用的煮飯布研磨成粉末塗抹在患處,症狀隨即消失。這是因爲這個物品吸收了湯中的氣體較多,所以能夠以此引導排出體內的毒素。這也就像鹽水中提取鹹味一樣,是同類相互感應的作用。