《本草單方》~ 卷九 (6)
卷九 (6)
1. 脫肛
大腸脫肛。
蝸牛殼去土,研末,羊脂熔化調,塗,送入即愈。李延壽方
桑上蝸牛燒灰,和脂,塗,尤妙。範汪方
又,蜣螂燒存性,為末,入冰片研勻,摻肛上,托之即入。《醫學集成》
又,狗涎抹之,自上也。《扶壽精方》
又,不蛀皂角五挺捶碎,水挼取汁二升,浸之,自收上。收後,以湯蕩其腰肚上下,令皂角氣行,則不再作。仍以皂角去皮酥炙,為末,棗肉和丸。米飲下三十丸。《聖惠方》
又,苦參,五倍子,陳壁土(等分)
白話文:
- 大腸脫肛:
使用蝸牛殼去掉泥土,研磨成粉末,加入羊脂熔化調和,塗抹在脫肛處,可以立即痊癒。這是來自李延壽的方子。
-
桑上蝸牛燒成灰燼,與油脂混合塗抹,效果更佳。這是來自範汪的方子。
-
又一方法,將蜣螂燒成存在性的物質,研磨成粉末,加入冰片混合均勻,敷在肛門上,這樣可以促進其自行恢復。
-
使用狗的唾液塗抹在肛門上,也有助於治療。
-
不蛀的皁角五根搗碎,用水提取汁液兩升,浸泡在其中,可以使其自行迴歸正常位置。浸泡後,用熱水在腰部和腹部來回沖洗,讓皁角的氣味流通,防止再次發生。之後,將去皮酥烤制的皁角研磨成粉末,與棗肉混合製成丸劑,服用米飲三十丸。
-
使用苦參、五倍子和陳壁土(按比例等分)進行治療。
煎湯,洗之。以木賊末敷之。《醫方摘要》
又方,木賊燒存性,為末,摻之,按入,即上。一加龍骨末。《三因方》
又,炙麻鞋底,頻按入。仍以故麻鞋底、鱉頭各一枚,燒研敷之,按入,即不出也。《千金方》
又,蟾蜍皮一片,瓶內燒煙薰之並敷,效。孫真人方
脫肛氣熱。
孩兒茶(二分),熊膽(五分),片腦(一分)
為末,人乳搽肛上,熱汗自下而肛收也。亦治痔瘡。董炳方
白話文:
將這些草藥煮湯後用來清洗患處,並用木賊粉末塗抹在上面。這是醫方要領中的方法。 另一種方法是把木賊燒至有餘熱,磨成粉末撒在傷口上並輕輕壓進去,如果加上龍骨粉效果會更好。這是三因方的方法。 還可以烤熟麻鞋底,頻繁地把它塞進脫肛部位裏去;同時再取一隻舊麻鞋底和一個鱉頭,一起燒焦研碎後再塗到脫肛部位上去,這樣就可以防止再次出現脫肛的情況了。這個方法來自千金方。 另外,使用一張蟾蜍皮,在瓶子內燃燒產生煙霧燻蒸並且外敷也可以有效治療脫肛氣熱的問題。這是一位孫真人的處方。 對於脫肛且身體發熱的症狀,可以採用孩子茶、熊膽以及片腦等藥物製成粉末狀,然後用人奶擦拭肛門上方,讓熱量自然向下流動從而達到收縮肛門的效果。這種方法同樣適用於痔瘡問題。這是董炳方提供的方案。
大腸脫肛,下三五寸者。
用大田螺二三枚,將井水養三四日去泥。用雞爪黃連研細末,入厴內,待化成水,以濃茶洗淨肛門,將雞翎蘸掃之,以軟帛托上,自然不再發也。《經驗方》
脫肛不收。
用五倍子末三錢,入白礬一塊,水一碗煎湯,洗之,立效。《三因方》
又方,用五倍子半升,水煮極爛,盛,坐桶上薰之,待溫以手輕托上。內服參耆升麻藥。《簡便方》
又,貼水荷葉焙,研。酒服二錢。仍以荷葉盛末,坐之。《經驗良方》
白話文:
大腸脫出肛門外長達三到五英吋。 使用兩三個大的田螺,先在井水中養三四天去除泥土。把雞爪和黃連磨成粉末放入田螺裡,等它們溶解成為液體後,再用濃茶清洗乾淨肛門,然後用鷄毛刷沾取液體塗抹於脫垂部位,最後用柔軟布料推上去,這樣就不會再次發生了。這是《經驗方》中的方法。 如果大腸脫出肛門不能收回, 可以使用五倍子粉三錢加入一小塊白礬,加一碗水熬煮成湯,然後用來清洗患處,效果很好。這是由《三因方》提供的方法。 另一種方法是使用半杯五倍子,用水煮至非常糊狀,放在一個容器中,坐在馬桶上蒸燻,等到溫度適宜時用手輕輕地推回去。同時服用人參、黃芪、升麻等草藥。這個方法來自《簡便方》。 另外一種方法是使用曬幹的蓮葉,烘烤並研磨成粉末,喝下二錢的粉末,並且用蓮葉裝著粉末坐在上面。這種方法出自《經驗良方》。
大腸脫肛,久積虛冷。
以鱉頭炙,研。米飲服方寸匕,日二服。仍以末塗腸頭上。《千金方》
脫肛,歷年不入者。
生鐵二斤,水一斤,煮汁五升,洗之,日再。《集驗方》
久痢脫肛。
白龍骨粉撲之。姚和眾方
一用虎骨燒末。水服方寸匕,日三。《外臺》
又,赤石脂、伏龍肝為末,敷之。一方加白礬。錢氏小兒方
泄痢脫肛,已久者,黑聖散主之。
大蜘蛛一個,瓠葉兩重包紮定,燒存性,入黃丹少許,為末。先以白礬、蔥、椒煎湯洗,拭乾,以前藥末置軟帛上托入。甚有效也。《乘閒方》
白話文:
- 大腸脫肛,長期積聚虛寒。
- 使用甲魚頭烤熟後研磨成粉,與米湯一起服用半匙,每日兩次。還可以將粉末塗抹在大腸頭上。《千金方》
- 長期不回納的脫肛。
- 使用生鐵二斤,加水一斤,煮出五升的汁液來清洗,每日兩次。《集驗方》
- 慢性痢疾導致的脫肛。
- 使用白龍骨粉撒在患處。姚和眾方
-
也可以使用虎骨燒成粉末,服用半匙,每日三次。《外臺》
-
另一種方法是使用赤石脂和伏龍肝研磨成粉,敷在患處。有一個方子中加入了白礬。這是錢氏小兒方。
-
腎瀉(一種慢性腹瀉)導致的脫肛,時間已久,使用黑聖散來治療。
- 使用一個大蜘蛛,兩層瓠葉包裹好,燒成灰,加入少量黃丹,研磨成粉。先用白礬、蔥、椒煎成的湯洗淨,擦乾,然後將藥粉放在軟布上,敷在患處。這種方法非常有效。《乘閒方》
下血脫肛。
白雞冠花,防風(等分)
為末,糊丸梧子大。空心米飲,每服七十丸。
一方,白雞冠花(炒),棕櫚灰,羌活(一兩)
為末。每服二錢,米飲下。《永類鈐方》
痔漏脫肛。
胡荽子(一升),粟糠(一升),乳香(少許)
以小口瓶燒煙,薰之。《儒門事親》
又,酢漿草煎湯洗,甚效。亦搗塗湯火傷。時珍方
白話文:
以下是簡化的回答: 下血和脫肛。 將雞冠花(白色)、防風各取相等份量研磨爲粉末,並用糯米湯送服。每天早晨服用約70粒藥丸。 另一種方法是使用白色的雞冠花(先炒過)、棕櫚葉燒過的灰以及羌活 (重量約爲一兩) 研磨成爲粉末後每次服用大約 2 錢,並用水稻湯吞嚥下去。這是“永類鈐方”中的一個處方。 痔瘡或瘻管導致的脫肛問題可以採用如下方式解決:準備一些胡荽籽 (數量爲一升), 少許乳香及一升粟糠,在一個小瓶子內燃燒產生煙霧燻蒸患處。“儒門事親”的書中記載了這個治療方法。 另外一種治療辦法則是利用醋漿草熬煮而成的水來清洗傷口,效果顯著;也可以將其搗碎塗抹在燙傷或者火燒傷的地方。時珍方中有提到這種療法。
2. 穀道癢痛
肛門腫痛。
馬齒莧葉(三葉),酸草(等分)
煎湯,薰洗,一日二次。有效。時珍方
又,菟絲子熬黃黑,為末,雞子白和,塗之。亦治痔如蟲咬。《肘後》
肛門腫痛,欲作痔瘡。
急取屠刀磨水,服。甚效。《集簡方》
風入臟中發腫,不問新久。
以大豆一斗,水五斗,煮取一斗二升,去滓,入美酒半鬥,煎取九升,旦服取汗。神驗。《千金》
穀道䘌痛腫癢。
杏仁杵膏,頻敷之。《肘後方》
下部䘌蟲,痛癢膿血,旁生孔竅。
蜣螂(七枚五月五日收者),新牛糞(半兩),肥羊肉(一兩炒黃)
白話文:
肛門腫痛:
-
用馬齒莧葉三片、酸草等量,加水煎煮,薰蒸清洗患處,每日兩次,效果顯著。出自《時珍方》。
-
又有方法:用菟絲子炒至黃黑色,研成粉末,與雞蛋清調合,塗抹於患處。同樣可以治療痔瘡,如同被蟲咬一般。出自《肘後》。
肛門腫痛,疑似要形成痔瘡:
- 立即取屠刀磨水喝,效果非常顯著。出自《集簡方》。
風氣侵入腸胃引起腫脹,無論新病或舊疾:
- 取大約一斗的大豆和五斗水一起煮沸,煮到剩下一斗二升,過濾掉渣,加入半鬥好酒,再煮至剩下九升,早上服用,可引出汗來。此法極為靈驗。出自《千金》。
穀道(肛門)疼痛、癢:
- 將杏仁搗碎成膏狀,頻繁敷在患處。出自《肘後方》。
下部(肛門周圍)有蟲咬感,伴有疼痛、癢、膿血,且旁邊生出孔洞:
- 使用七隻五月五日收集的蜣螂,半兩的新鮮牛糞,一兩炒至黃色的肥羊肉。這些材料的具體使用方法未詳述,請依照古方指示進行。出自未知古方。
同搗成膏,丸蓮子大,炙熱,綿裹,納肛中半日,即大便中蟲出,三四度,永瘥。《集驗方》
蟲蝕腎府,肛盡腸穿。
用青蛙一枚、雞骨一分燒灰,吹入。數用大效。《外臺秘要》
穀道生瘡,久不愈。
用雞膍胵燒存性,為末,干貼之。如神。《聖濟總錄》
白話文:
將藥材一起搗碎製成藥膏,做成像蓮子大小的丸子,烤熱後用棉布包裹放入肛門內半天時間,就會有蟲從排泄物中排出,重複三到四次即可治癒。這是出自《集驗方》。 如果腸道被寄生蟲侵蝕導致肛腸都受損,可以用一隻青蛙和一份雞骨頭燒成灰燼,然後將其吹入口腔內部多次使用效果顯著。這是出自《外臺祕要》。 如果直腸部位長了瘡並且長時間無法痊癒,可以將雞肉燒至保存其原有的性質,並研磨成爲粉末狀,乾燥之後貼在患處上。這種方法非常有效果。這是出自《聖濟總錄》。
3. 痔
大腸痔疾。
蟾蜍一個,以磚砌四方,安於內,泥住,火煅存性,為末。以豬廣腸一截扎定兩頭,煮熟,切碎,蘸蟾末食之,如此三四次,其痔自落也。
痔瘡有核。
白鵝膽二三枚,取汁,入熊膽二分、片腦半分,研勻,甕器密封,勿令泄氣。用則手指塗之,立效。《保壽堂方》
又,鴨膽塗痔核。良。時珍方
又,用馬蘭根搗敷片時,看肉平即去之,稍遲恐肉反出也。《醫學集成》
內痔不出。
白話文:
將蟾蜍一個放在四面圍起的磚塊上,再用水泥封住,然後用火燒烤至保存原有效成分,磨成粉末。把一段豬的大腸煮熟後切成小段,沾著蟾蜍粉吃,這樣做三四次,痔瘡就會掉落了。 如果痔瘡長有硬結,可以使用白鵝膽和熊膽混合物來治療。先取出二三個白鵝膽中的汁液,加入二分熊膽和一半份量的冰片,攪拌均勻後放入密閉容器中,避免漏氣。在使用時,可以用手指塗抹這種藥膏,立即見效。這個方法來自《保壽堂方》。 另外,也可以使用鴨膽塗抹在痔瘡硬結上,效果很好。這是李時珍的方法。 最後一種方法是使用馬蘭草的根部搗爛後敷在患處一小會兒,等到皮膚平整就可以拿掉了。但是要注意不要拖延時間太長,否則可能會導致肌肉再次突出。這是一種出自《醫學集成》的方法。
草烏為末,津調,點肛門,內痔即反出,乃用枯痔藥點之。《集驗方》
肛門酒痔
絲瓜燒存性,研末。酒服二錢。嚴月軒方
雞冠痔疾。
黃連末敷之。加赤小豆末,尤良。《斗門方》
反花痔瘡。
木瓜為末,以蟮魚身上涎調,貼之,以紙護住。《醫林集要》
五痔肛腫,久不愈,變成瘻瘡。
用雞冠花、鳳眼草各一兩,水二碗煎湯,頻洗。《衛生寶鑑》
白話文:
草烏磨成粉末,用口水調和後點在肛門上,內痔就會被推出來,然後可以用“枯痔藥”來治療它。這是出自《集驗方》。 對於肛門酒痔:
將絲瓜燒至保存其性質的狀態,將其磨成粉末狀。喝兩錢的白酒服用即可。這個方法是嚴月軒所提出的。
雞冠痔疾病可以使用黃連粉進行外敷。如果加入赤小豆粉,則效果更佳。此法來自《鬥門方》。
對於反花痔瘡:將木瓜磨成粉末,並且利用鱔魚身上的黏液來進行塗抹,最後再用紙巾覆蓋保護起來。這種方法來自於《醫林集要》。
對於五種類型的痔瘡導致的肛腫並且長時間無法治癒的情況,可能會變成瘻管病。此時可採用雞冠花與鳳眼草各一兩,用水煮沸並頻繁地清洗患處。該配方來源於《衛生寶鑑》。
年久痔漏。
田龜二三個,煮取肉,入茴香、蔥、醬,常常食。累驗。此疾大忌糟醋等熱物。《便民食療》
十年痔瘡。
熊膽塗之,神效。一切方不及也。《外臺方》
久近痔病,三十年者,三服除根。
用蓮花蕊、黑牽牛頭末各一兩半,當歸五錢,為末。每空心酒服二錢。忌熱物,五日見效。孫氏《集效方》
患痔,諸藥不效。
用木耳煮,食之而愈。
又,槐耳為末,每飲服方寸匕,日三,亦良。
白話文:
多年舊痔和漏管。
使用數隻老年的田鼠鱉(一種動物),煮熟後取出肉,加入小茴香、蔥和醬油,經常食用。經過多次證實有效。這種疾病非常忌諱吃像發酵米醋那樣的燥熱食物。出自《方便食品治療法》。
十年的老痔瘡。
使用熊膽塗抹可以有神奇的效果,比其他所有方法都更有效果。出自《外部配方》。
長期或短期的痔瘡病症,即使是三十年的病例也可以治癒。
使用蓮花花瓣、黑色的牽牛花粉末以及當歸草,分別各一半磅和五分之一盎司,磨碎混合在一起。每天早上空腹時服用二盎司的量。避免攝取過於溫暖的食物,在第五天就可以看到效果。出自孫氏的《有效的祕方》。
患有痔瘡症狀且各種藥物無效的情況下。
使用木耳烹飪並進食即可痊癒。另外,使用槐樹上的真菌研磨成粉,每次喝一杯水搭配一方寸勺子的份量,一天三次,也有很好的效果。
痔大作,狀如胡瓜,熱氣如火,僵仆不能行。先以槐枝濃煎湯洗,便以艾灸至四五壯,忽覺熱氣一道入腸中,因大轉先瀉血,後去垢穢,其痛甚楚,瀉後失痔所在。劉禹錫方
腸痔、氣痔出膿。
用川山甲燒存性,研末一兩,肉豆蔻三枚,為末。每米飲服二錢;甚者,加蝟皮灰一兩。中病即止。寇氏《衍義》
風痔腫痛,發歇不定者是也。
白殭蠶二兩洗,銼,炒黃,為末,烏梅肉和,丸桐子大。每姜蜜湯空心下五丸。妙。《勝金方》
五痔作痛。
胡荽子炒,為末。每服二錢,空心溫酒下,數服見效。《海上仙方》
白話文:
痔瘡非常嚴重,形狀像胡瓜,有熱氣像火一樣,讓人跌倒無法行走。首先使用槐枝煮成濃稠的水來清洗,然後用艾草薰烤到四或五回,突然感覺有一股熱氣進入腸胃裡,因此大量排出血液和污物,疼痛難忍,排泄完畢之後就失去了痔瘡的位置。這是劉禹錫的方法。 治療腸痔和氣痔產生膿液的方法:使用四川產的山甲燒成保存性的粉末,磨碎成為一兩,再加入三個肉豆蔻一起磨碎。每次服用二錢,如果情況很嚴重可以再加上一兩的刺蝟皮灰。當症狀改善時就要停止服用。這是由寇氏在《衍義》中的方法。 如果是因為風邪引起的痔瘡腫脹且疼痛不穩定的情況,可以用白殭蠶二兩洗淨切開並烘烤成黃色,最後磨成粉,與一個烏梅果實混合在一起製成小圓球。每天早上空腹吃五個,效果非常好。這個方法來自於《勝金方》。 治療五種不同類型的痔瘡所造成的疼痛:使用胡荽籽炒熟後磨成細粉,每次服用二錢,空腹喝一杯溫酒,多服用幾次就能看到療效。這個方法出自於《海上仙方》。
外痔腫痛。
白頭翁草,一名野丈人,以根搗,塗之,逐血止痛。《易簡方》
痔瘡腫痛。
鉛白霜、白片腦半字,酒調,塗之,隨手見效。《嬰童百問》
又,蚺蛇膽研,香油調,塗,立效。《醫方摘要》
又,鬱金末水調,搽之,即消。《醫方摘要》
又,隔年風乾橙子,桶內燒煙,薰之。神效。《醫方摘要》
又,鴨跖草挼軟,納患處,即效。危亦林《世醫得效方》
白話文:
以下是繁體中文版的答案: 外痔腫痛。 白頭翁草(也叫野丈人),用它的根磨碎後塗在上面,可以排出血液和減輕疼痛。這是出自《易簡方》的方法。 痔瘡腫痛。 使用鉛白霜和白酒混合在一起,然後塗抹在痔瘡上,會立即看到效果。這是由於《嬰童百問》所記載的方法。 另外,把蟒蛇的膽囊研磨成粉末狀,再加入香油攪拌均勻後塗抹在痔瘡上,立刻就能看到療效。這個方法出現在《醫方摘要》一書中。 此外,使用鬱金粉加水調製好之後,塗抹在痔瘡上,就可以讓它消失不見了。這個方法也是來自《醫方摘要》。 最後,如果有一個已經存放了一年的風乾橙子,在一個木桶裡燃燒產生的煙霧來燻蒸痔瘡部位,就會有神奇的效果。這個方法是從《世醫得效方》中得到的。
又,用田螺一個,入片腦一分在內,取水搽之。仍先以冬瓜湯洗淨。《乾坤生意》
一,用田螺二枚,用針刺破,入白礬末,同埋一夜,取螺內水掃瘡上。又善能止痛也。甚妙。孫氏方
一,用馬齒莧湯洗淨,搗活螺螄敷上,其病即愈。《袖珍方》
又,蠶繭內入男子指甲,令滿,外用童子頂發纏裹,燒存性,蜜調,敷之。仍日日吞牛膽制過槐子。甚效。《積善堂方》
白話文:
另外,使用一個田螺,在裏面放入一份腦粉,取出水分塗抹在患處。在此之前要先用冬瓜湯洗淨。出自《乾坤生意》。
第一種方法是使用兩個田螺,用針將其打破,並將白礬粉末加入其中,一同埋藏過夜後,從螺內取得水分塗於瘡口之上。這種方法也能很好地緩解疼痛。非常有效的方法來自孫氏方。
另一種方法是使用馬齒莧湯清洗乾淨後再搗碎活螺螄敷在其上面,疾病就會痊癒。出自《袖珍方》。
還有一種方法是在蠶繭內部放滿男人的指甲,外面再用兒童頭頂髮絲包裹起來燒至保存性質,然後用蜂蜜調和並進行敷貼治療。同時每天服用經過牛膽處理過的槐樹種子。效果顯著。出自《積善堂方》。
又,用赤足蜈蚣焙,為末,入片腦少許,唾調,敷之。《直指方》
一,用蜈蚣三四條,香油煮一二沸,浸之,再入五倍子末二三錢,瓶收密封。如遇痛不可忍,點上油,即時痛止。大效。《集效方》
又,用枳殼煨熟,熨之,七枚立定。《必效方》
又方,用枳殼末入瓶中,水煎百沸,先熏後洗。《本事方》
又,用盆盛沸湯,以器蓋之,留一孔,用洗淨韭菜一把泡湯中,乘熱坐孔上,先熏後洗,數日自然脫體也。《袖珍方》
白話文:
另外,將紅色腳的蜈蚣烤乾研磨爲粉末,並加入少量的人工麝香和口水調勻後塗抹在患處。出自《直指方》。
第一種方法是使用三到四條蜈蚣,在香油裏煮至沸騰一次或兩次,然後浸泡其中,再次放入兩到三個錢的五味子粉,裝進瓶子並封口嚴密。如果遇到疼痛無法忍受的情況時,點一些這種油上去,就能立即緩解疼痛。非常有效的方法來自《集效方》。
另一種方法則是將炒過的枳殼加熱後用來熱敷,每次七個就可以見效。這種方法來自於《必效方》。
還有一種方法是把枳殼研磨成粉末放進一個容器內,用水熬製一百次沸騰,首先進行燻蒸後再清洗。這個方法來源於《本事方》。
最後一種方法是在一個盆子裏倒入滾燙的熱水,蓋住它只留下一個小洞,然後將洗淨後的韭菜放在水中浸泡,趁熱坐在小洞上面,先燻蒸然後再清洗,幾天之後就會自然而然地脫落了。此法源自於《袖珍方》。
又,先以皂角煙燻之,後以鵝膽汁調白芷末,塗之,即消。《醫方摘要》
又,水化雞膽搽,亦效。時珍方
又,魚腥草一握,煎湯熏洗。仍以草挹痔,即愈。一方洗後以枯礬入片腦少許敷之。《救急方》
又,用蝸牛浸油,塗之;或燒,研,敷之。丹溪方
一,用蝸牛一枚,入麝香少許在內,碗盛,次日取水,塗之。《濟生方》
又,用金絲荷葉陰乾,燒煙,桶中熏之。時珍方
白話文:
另外,首先使用皁角煙燻它,然後將鵝膽汁調和白芷粉末塗抹上去,就會消除。這是來自醫方要略的內容。 此外,用水融化雞膽並塗擦也有效果。時珍的方法是這樣的:魚腥草一把,煮湯燻洗。同時用草擦拭痔瘡部位,就可以痊癒了。另一種方法是在清洗後加入少許幹礬和片腦進行敷貼。這個方法來自於急救方。 還有,可以使用蝸牛浸泡過的油脂來塗抹,或者將其燒焦、磨碎後再進行敷貼。這種方法來源於丹溪方。 第一種方法是使用一隻蝸牛,並在裏面放入少量的麝香,在第二天取出水分來進行塗抹。這出自濟生方。 還有一種方法是使用陰乾後的金絲荷花葉,燃燒產生煙霧,放在桶裏用來燻蒸。這也是時珍提供的方案。
又,冬瓜煎湯洗之。《袖珍方》
又,用大蛄蝓一個,研如泥,入龍腦一字、胭脂坯子半錢,同敷之。先以石薜煮水熏洗,尤妙。《大全良方》
又,孩兒茶、麝香為末,唾津調,敷。《集效方》
又,芥葉搗餅,頻坐之。《經效方》
痔瘡風腫作痛。
胡麻子煎湯,洗之,即消。
痔瘡疼腫,不可忍者。
胡黃連末、鵝膽汁調,搽之。《集效方》
內痔腫痛。
朝陽黃土,黃連末,皮硝(各一兩)
用豬膽汁同研如泥。每日旋丸棗大,納入肛內,過一夜隨大便去之。內服烏梅、黃連二味丸藥。《集效方》
白話文:
另外,可以用冬瓜熬湯來清洗患處。出自《袖珍方》。 此外,可以使用一個大的蛞蝓,將其磨成泥狀,並加入一點龍腦和半個錢的胭脂坯子,一同塗抹在患處上。首先需要用石薛煮水進行熱敷後再塗藥,效果更佳。出自《大全良方》。 還可以將小孩兒茶與麝香一起研磨成爲粉末,再用口水調勻後塗抹於患處。出自《集效方》。 也可以將芥葉搗爛做成餅狀,頻繁地坐在上面。出自《經效方》。 對於有風腫疼痛症狀的痔瘡患者來說,可用胡芝麻籽熬製的湯液來進行沖洗治療,即可消除病症。 痔瘡出現劇烈疼痛且難以忍受時,可將胡黃連粉與鵝膽汁混合在一起擦拭患處。出自《集效方》。 內痔腫脹疼痛的情況,則需取朝陽黃土以及黃連末和皮硝等量,然後用豬膽汁共同攪拌均勻製成泥狀物。每天製作一顆棗大小的藥物放入肛門內部,過夜之後隨排泄物排出體外。同時還需要服用烏梅和黃連兩味中藥組成的丸劑。出自《集效方》。
下部痔漏。
大露蜂房燒存性,研末,摻之;干則以真菜子油調。唐氏《經驗方》
肛門痔漏腫痛。
用木鱉仁帶潤者,雌雄各五個,研細,作七丸,碗覆濕處,勿令乾。每以一丸唾化開,貼痔上其痛即止。一夜一丸,自消也。江夏鐵佛寺蔡和尚病此,痛不可忍,有人傳此而愈。用治數人,皆有效。《集簡方》
痔漏瘡發。
旱蓮草一把連根鬚,洗淨,用石臼擂如泥,以極熱酒一杯衝入,取汁,飲之;滓敷患處。重者不過三服,即安。累治有驗。《保壽堂方》
白話文:
- 下部痔漏:
使用燒過後保持其性質的大露蜂房,研磨成粉末,撒在患處;若乾燥,可用真正的菜籽油調和。這是來自唐氏《經驗方》的治療方法。
- 肛門痔漏腫痛:
使用具有潤滑效果的木鱉仁,雌雄各五個,研磨成細粉,做成七顆丸子,放在有濕氣的碗中,避免乾燥。每次服用一顆,與唾液混合,貼在痔漏上,疼痛即會緩解。每晚服用一顆,痔漏自然就會消失。這是江夏鐵佛寺蔡和尚的病況,他疼痛難耐,有人傳授這種方法讓他痊癒。這個療法對多人試用都有效果,《集簡方》中有記載。
- 痔漏瘡發:
使用帶根鬚的旱蓮草一把,清洗乾淨,用石臼研磨成泥狀,以熱酒一杯沖入,取出汁液飲用;剩下的渣滓敷在患處。病情嚴重的,最多服用三次,就能痊癒。這是一種多次實踐有效的療法,《保壽堂方》中有詳細記載。
又,椒目一撮,研細。空心水服三錢。如神。《海上方》
又,鯉魚鱗二三片綿裹如棗形,納入坐之,其痛即止。《儒門事親》
又,蔥涎、白蜜和,塗之。先以木鱉子煎湯熏洗,其冷如冰,即效。一人苦此,早間用之,午刻即安也。唐仲舉方
又,無名異炭火煅紅,米醋淬七次,為細末。以溫水洗瘡,綿裹箸頭蘸末,填入瘡口,數次愈。《簡便方》
痔瘻及牙齒疳䘌、蟲牙。
啄木鳥燒存性,研末,納孔中,不過三次。《嘉祐》
白話文:
另外,取一把花椒籽,磨碎。空腹喝下約三錢(約15毫升)的水。效果神奇。出自《海上方》。 另外,取兩到三片鯉魚鱗,包裹在棉布裏做成棗形狀,放入肛門內坐著,疼痛就會停止。出自《儒門事親》。 另外,將蔥汁與蜂蜜混合後塗抹於患處。首先使用木鱉子熬製湯藥進行熱敷清洗,感覺冰冷如同冰塊一樣,即可見效。有一個人患有這種病,在早晨使用這種方法之後,中午就感到舒適了。這是來自唐仲舉的方法。 另外,無名異放在炭火上燒紅,然後用米醋浸泡七次,最後製成細粉末。用溫水洗淨瘡口,用棉花包住筷子頭沾取粉末,塞進瘡口中多次治療可以痊癒。出自《簡便方》。 對於痔瘡瘻管以及牙齒蛀洞、蟲牙的情況,可以用燃燒後的啄木鳥灰燼研磨成粉,將其填充至患病部位,不超過三次就可以治癒。出自《嘉佑》。
諸痔發癢。
用全蠍不拘多少,燒煙燻之,即效。《袖珍方》
痔漏有蟲。
黑白牽牛各一兩炒,為末。以豬肉四兩切碎,炒熟,蘸末食盡,以白米飯三匙壓之,取下白蟲為效。《儒門事親》
又,用狗肉煮汁,空腹服,能引蟲也。《永類鈐方》
又,蝟皮燒末,生油調,塗。《肘後方》
治蟲蝕痔癢。
蜣螂搗丸,塞下部,引蟲出盡,永瘥。《別錄》
又,烏鱧腸以五味炙香,貼痔漏及蛀骭瘡,引蟲盡為度。《日華》
一,用腸切斷,炙熟,帛裹坐之,引蟲出。時珍方
白話文:
關於痔瘡的癢癥:
使用任意數量的全蠍,燒成煙燻,即可見效。《袖珍方》
對於有蟲的痔漏:
取黑、白牽牛各一兩,炒後研磨成粉。用四兩豬肉切碎,炒熟後蘸上粉末食用完畢,再以三匙白飯壓之,取下白蟲,即可見效。《儒門事親》
另外,使用狗肉煮成的汁液,空腹服用,可以引出蟲子。《永類鈞方》
此外,使用獾皮燒成粉末,與生油調和後塗抹。《肘後方》
治療由蟲子侵蝕導致的痔癢:
使用蜣螂搗成丸狀,塞入下部,引出蟲子至盡,即可痊癒。《別錄》
另外,烏鱧腸以五味煎至香氣,貼在痔漏或蛀骭傷口處,直至蟲子被引出為止。《日華》
又一方法:使用腸切斷,炙熟後用布包裹坐於其上,以引出蟲子。時珍方
又,水銀、棗膏各二兩,同研,綿裹,納下部,明日蟲出。《梅師方》
又,桃根水煎汁,浸洗之,當有蟲出。
痔瘡有蟲作癢,或下膿血。
多取槐白皮濃煎湯,先熏後洗,良久欲大便,當有蟲出。不過三度,即愈。仍以皮為末,綿裹,納下部中。《梅師方》
蟲痔裡急。
檳榔為末。每日空心以白湯調服二錢。
痔病秘結,用此寬腸。
黃連,枳殼(等分)
為末,糊丸梧子大。每服五十丸,空心米飲下。《醫方大成》
白話文:
以下是古文中提到的方法和效果:
- 將汞和棗膏各二兩混合研磨,然後包裹在棉布中放入肛門內,第二天會有寄生蟲排出。
- 使用桃樹根煮沸的液體浸泡清洗患處,也會有寄生蟲排出。
- 痔瘡發癢或者流膿出血時,可以使用槐白皮熬製的濃縮湯來先薰蒸再清洗,如果持續一段時間並排便,可能會有寄生蟲排出。也可以把槐白皮磨碎包起來塞入肛門中。
- 蟲痣引起緊張感可以用檳榔粉每天空腹服用二錢,有助於擴張腸道。
- 治療痔疾便祕,可用黃連和枳殼等量混合作藥丸,每次吃五十粒,空腹喝粥送服。
以上是古文中的方法和效果,但需要注意的是這些方法可能不安全且沒有科學根據,因此請勿輕易嘗試。如果您有任何健康問題,應該尋求專業醫生的幫助。
五痔下血。
五月五日採蒼耳莖葉為末。水服方寸匕。神效。《千金翼》
又,桑耳作羹,空心飽食,三日一作。待孔如鳥啄狀,取大小豆各一升,合搗,作兩袋蒸之,及熟,更互坐之,即瘥。《聖惠方》
又,用蝟皮合穿山甲等分,燒存性,入肉豆蔻一半,空腹熱米飲服一錢。《衍義方》
又,雀林草即酢漿草一大握,水二升,煮一升,服,日三次,見效。《外臺秘要》
又,羊蹄禿菜連根爛蒸一碗,食。甚效。時珍方
白話文:
痔瘡出血,可用以下方法治療:
五月初五採集蒼耳莖葉研磨成粉,用水送服一小匙,效果神奇。
桑耳製成羹湯,空腹食用,每三天一次。待痔疮孔如鸟啄状时,取大小豆各一升,捣碎,分成两袋蒸熟,交替坐于袋上,即可痊癒。
將蝟皮和穿山甲等量燒成灰,加入肉豆蔻一半,空腹用熱米湯送服一錢。
取酢漿草一大把,水二升,煮至一升,分三次服用,效果顯著。
將羊蹄連根蒸熟一碗食用,效果顯著。
又,橡子粉,糯米粉(各一升炒黃)
水調作糰子,飯上蒸熟,食之,不過四五次,效。李樓《奇方》
又,鱧魚作膾,以蒜齏食之。忌冷毒物。《外臺》
又,蒲黃末,水服方寸匕,日三服。《肘後方》
下血成痔。
稻藁燒灰淋汁,熱浸三五度,瘥。崔氏《纂要》
腸痔下血,多年不止。
用木賊、枳殼各二兩,乾薑一兩,大黃二錢半,並於銚內炒黑存性,為末。每粟米飲服二錢,甚效也。《圖經本草》
白話文:
另外,橡子粉和糯米粉(各一升,炒至黃色)用水調製成團子,放在米飯上蒸熟食用,連續吃四五次就會有效。這是出自李樓的《奇方》。
另外,將鱧魚製成生魚片,用蒜泥蘸著吃,要忌食寒涼有毒的食物。這是出自《外臺》。
另外,將蒲黃研磨成粉末,用清水送服,每次服用方寸匕,每天服用三次。這是出自《肘後方》。
下血成痔。
將稻草燒成灰,用清水淋出汁液,熱水浸泡患處三到五次,即可痊癒。這是出自崔氏的《纂要》。
腸痔下血,多年治不好。
將木賊、枳殼各二兩,乾薑一兩,大黃二錢半,一起放在銚子裡炒至黑色,保留藥性,研磨成粉末。每次用粟米湯送服二錢,效果很好。這是出自《圖經本草》。
痔漏下血。
蠶紙半張,碗內燒灰,酒服自除。《備急方》
痔漏反花,瀉血者。
用狐手足一副陰乾,川山甲、蝟皮各三兩,黃明膠、白附子、五靈脂、蜀烏頭、川芎、乳香各二兩,銼細,入砂鍋內固濟候乾,炭火煅紅,為末,入木香末一兩。以芫荽煎酒調下二錢,日三服。屢效。《永類鈐方》
腸風痔漏。
白話文:
痔疮流血,可以用半张蚕纸,放在碗里烧成灰,用酒送服,就能自行痊愈。
痔疮流血,还伴有肿胀,可以用狐的手脚一副阴干,川山甲、猬皮各三两,黄明胶、白附子、五灵脂、蜀乌头、川芎、乳香各二两,磨成细粉,放入砂锅内,慢慢烘干,用炭火煅烧至红色,研磨成粉末,加入木香粉一两。用芫荽煎酒调服,每次二钱,每天三次,效果显著。
肠风痔漏。
用萆薢、貫眾去土等分為末。每服二錢,溫酒空心服之。孫尚《藥方》
又,熊膽半兩,入片腦少許研,和豬膽汁,塗之。《壽域方》
酒痔下血
黃連酒浸,煮熟為末,酒糊丸梧子大。每服三四十丸,白湯下。
又,青蒿用葉不用莖,用莖不用葉,為末。糞前冷水,糞後水酒調服。《永類鈐方》
痔漏出水。
用蜣螂一枚陰乾,入冰片少許,為細末。紙捻蘸末入孔內,漸漸生肉,藥自退出,愈。唐氏方
白話文:
用萆薢和貫眾去除雜質,研磨成粉末,每次服用兩錢,溫酒空腹服用。孫尚的《藥方》記載。
另外,將熊膽切成小片,加入少許冰片研磨成粉末,混合豬膽汁塗抹患處。《壽域方》記載。
治療酒痔下血:
將黃連浸泡在酒中,煮熟後研磨成粉末,用酒糊做成梧子大小的丸子。每次服用三四十粒,用白湯送服。
另外,使用青蒿的葉子,不用莖,或者使用莖,不用葉子,研磨成粉末。在排便前用冷水洗淨,排便後用酒和水調服。《永類鈐方》記載。
治療痔漏出水:
將一隻蜣螂陰乾,加入少許冰片,研磨成細粉。用紙捻蘸取粉末,放入肛門內,慢慢長出肉,藥物自然脫落,即可痊癒。唐氏方記載。
一用蜣螂焙乾,研末。先以礬湯洗過,貼之。《袖珍方》
又,用牛膽、蝟膽各一枚,膩粉五十文,麝香二十文,以三味和勻,入牛膽中懸四十九日,取出為丸,如大麥大。以紙捻送入瘡內,有惡物流出為驗也。《經驗方》
螻蛄漏疾。
槲葉燒存性,研。以米泔別浸槲葉,取汁洗瘡後,乃納灰少許於瘡中。《聖惠方》
白話文:
將蜣螂烘乾研成粉末,先用礬湯洗淨患處,再將藥粉敷上。《袖珍方》
另外,取牛膽、蝟膽各一個,膩粉五十文,麝香二十文,將三種藥材混合均勻,放入牛膽中懸掛四十九天,取出製成丸藥,大小如大麥粒。用紙捻將丸藥送入瘡內,有惡物流出即為有效。《經驗方》
螻蛄引起的漏疾。
將槲葉燒成灰,研成粉末。用米泔水浸泡槲葉,取汁液洗淨患處後,再將少量灰粉敷於瘡內。《聖惠方》