繆希雍

《本草單方》~ 卷九 (3)

回本書目錄

卷九 (3)

1. 赤白濁

便濁精滑。男子小便日數十次,如稠米泔,心神恍惚,瘦瘁食減,得之女勞,令服桑螵蛸散藥,未終一劑而愈。其藥安神魂,定心志,治健忘,補心氣,止小便數。

用桑螵蛸、遠志、龍骨、菖蒲、人參、茯神、當歸、龜甲醋炙各一兩,為末。臥時人參湯調下二錢。如無桑上者,即用他樹者,以炙桑白皮佐之。桑白皮行水,以接螵蛸就腎經也。

白話文:

如果男性的小便每天有幾十次,像稠密的大米粥一樣混濁,並且精神模糊不清,身體消瘦且飲食減少,這可能是因為過度性生活導致的。可以服用「桑螵蛸散」這個方子來治療。在完成一個療程之前就能痊癒了。「桑螵蛸散」能夠安定心神和意志力,改善記憶力衰退的情況,增強心臟的功能,並能停止頻尿現象。使用桑螵蛸、遠志、龍骨、菖蒲、人參、茯神、當歸以及經過醋烤的龜甲等材料,每種都取一兩,磨碎後,在睡前加入人參煮開的水中攪拌均勻後喝下去。如果沒有桑螵蛸的話,可以用其他樹上的代替,再加一些經過烘烤的人參皮作為輔助品。人參皮有助於排泄水分,使螵蛸更接近腎功能。

治思慮太過,心腎虛損,真陽不固,漸有遺瀝,小便白濁,夢寐頻泄。

菟絲子(五兩),白茯苓(三兩),石蓮肉(二兩)

為末,酒糊丸梧子大。每服三五十丸,空心鹽湯下。《和劑局方》

小便白濁,緣心腎不濟,或由酒色,遂至已甚,謂之土淫。蓋有虛熱而腎不足,故土邪乾水。史載之言:夏則土燥水濁,冬則土堅水清,即此理也。醫者往往用補,其痰反甚。惟服博金散,則水火既濟,源潔而流清矣。

用絡石人參、茯苓各二錢,龍骨煅一兩,為末。每服一錢,空心米飲下,日二服。《仁存堂方》

白話文:

治療思慮過度導致心腎虛損,真陽不固,漸漸出現遺精、小便白濁、夢遺等症狀。

可以使用菟絲子五兩、白茯苓三兩、石蓮肉二兩,研磨成粉末,用酒糊成梧子大小的丸子。每次服用三、五十丸,空腹用鹽湯送服。《和劑局方》

小便白濁,是心腎不足,或因縱欲過度,導致病情加重,稱為土淫。這是因為有虛熱而腎氣不足,所以土邪乾水。史書記載:“夏則土燥水濁,冬則土堅水清”,就是這個道理。醫生往往使用補益藥物,反而會加重痰濕。只有服用博金散,才能使水火交濟,源頭乾淨,流出的也清澈了。

可以使用絡石、人參、茯苓各二錢,龍骨煅一兩,研磨成粉末。每次服用一錢,空腹用米湯送服,每天兩次。《仁存堂方》

治腎經虛損,心氣不足,思慮太過,真陽不固,漩有餘瀝,小便白濁如膏,夢中頻遺,骨節拘痛,面黧肌瘦,盜汗虛煩,食減乏力。此方性溫不熱,極有神效。

用五倍子一斤、白茯苓四兩、龍骨二兩,為末,水糊丸梧子大。每服七十丸,食前鹽湯送下,日三服。《和劑方》

赤白濁淫及夢泄精滑。

黃柏(炒),真蛤粉(一斤)

為末。每服一百丸,空心溫酒下。黃柏苦而降火,蛤粉咸而補腎也。

又方,加知母炒、牡蠣粉煅、山藥炒等分,為末,糊丸梧子大。每服八十丸,鹽湯下。《本事方》

白話文:

治療腎經虛損、心氣不足、思慮過度、陽氣不足,導致小便混濁如膏、夢遺、骨節疼痛、面色黧黑、身體消瘦、盜汗、心煩意亂、食慾不振、乏力等症狀。此方性溫而不燥,效果顯著。

取五倍子一斤、白茯苓四兩、龍骨二兩研磨成粉,用米糊做成梧子大小的丸子。每次服用七十丸,飯前用淡鹽水送服,一天服用三次。出自《和劑方》。

針對赤白濁、夢遺、精液滑泄等症狀,可用黃柏(炒)、真蛤粉(一斤)研磨成粉,每次服用一百丸,空腹溫酒送服。黃柏苦寒,可以降火;蛤粉鹹味,可以補腎。

另外,還有一個方劑,加入炒知母、煅牡蠣粉、炒山藥等量,研磨成粉,做成梧子大小的丸子,每次服用八十丸,用鹽湯送服。出自《本事方》。

白濁遺精。

石蓮肉,龍骨,益智仁(等分)

為末。每服二錢,空心米飲下。

《普濟》用蓮肉、白茯苓等分,為末,白湯調服。

遺精白濁,盜汗虛勞。

桑螵蛸(炙),白龍骨(等分)

為細末。每服二錢,空心用鹽湯送下。《外臺秘要》

小便白濁。

糯稻草煎濃汁,露一夜,服之。《摘玄妙方》

又,清明柳葉煎湯代茶,以愈為度。《集簡方》

又,陳冬瓜仁炒,為末,每空心米飲服五錢。《救急易方》

白話文:

男性出現白濁遺精時,可用石蓮肉、龍骨、益智仁等量研磨成粉,每次服用兩錢,空腹用米湯送服。也可使用蓮肉和白茯苓等量研磨成粉,用白湯調服。另外,若伴隨遺精白濁、盜汗、虛勞,則可使用炙過的桑螵蛸和白龍骨等量研磨成粉,每次服用兩錢,空腹用鹽湯送服。若出現小便白濁,可用糯稻草煎煮濃汁,放置一夜後飲用。也可以用清明柳葉煎湯當茶飲用,直到症狀痊癒。另外,陳冬瓜仁炒熟後研磨成粉,每次空腹用米湯服用五錢,也有療效。

腎虛白濁。

肉蓯蓉,鹿茸,山藥,白茯苓(等分)

為末,米糊丸梧子大。每棗湯下三十丸。《聖濟總錄》

腎虛白濁,及兩脅並背脊穿痛。

五味子一兩炒赤,為末,醋糊丸梧子大。每醋湯下三十丸。《經驗良方》

氣虛白濁。

黃耆(鹽炒半兩),茯苓(一兩)

為末。每服一錢,白湯下。《經驗良方》

濕痰白濁。

牡荊子炒,為末。每酒服二錢。《集簡方》

白話文:

腎虛導致白濁,可以用肉蓯蓉、鹿茸、山藥、白茯苓等分,研磨成粉,用米糊做成梧子大小的丸子,每次用棗湯送服三十丸。《聖濟總錄》

腎虛導致白濁,並且兩脅和背脊疼痛,可以用五味子一兩炒至赤色,研磨成粉,用醋糊做成梧子大小的丸子,每次用醋湯送服三十丸。《經驗良方》

氣虛導致白濁,可以用黃耆(鹽炒半兩)和茯苓(一兩)研磨成粉,每次服用一錢,用白湯送服。《經驗良方》

濕痰導致白濁,可以用牡荊子炒熟,研磨成粉,每次用酒送服二錢。《集簡方》

白濁頻數,漩面如油,澄下如膏,乃真元不足,下焦虛寒。

用萆薢、石菖蒲、益智仁、烏藥等分,每服四錢,水一盞,入鹽一捻,煎七分。食前溫服,日一服,效乃止。名萆薢分清飲。

白濁腹滿,不拘男婦。

用益智仁鹽水浸,炒、厚朴薑汁炒等分,姜三片、棗一枚,水煎服。《永類鈐方》

小便白淫,因心腎氣不足,思想無窮所致。

黃連、白茯苓等分,為末,酒糊丸梧子大。每空心棗湯下五十丸。《普濟方》

白話文:

排泄物顏色白濁且次數頻繁,表面像油一樣,沉澱下來像膏狀物,這是因為身體元氣不足,下腹部虛寒所致。

將萆薢、石菖蒲、益智仁、烏藥等藥材等量混合,每次服用四錢,水一碗,加入少許鹽,煎煮至七分。飯前溫服,每天服用一次,直到症狀消失。此方稱為「萆薢分清飲」。

白濁伴隨腹部脹滿,不分男女皆可使用。

將益智仁用鹽水浸泡後炒制,再與薑汁炒過的厚朴等量混合,加入三片生薑、一枚大棗,水煎服用。《永類鈐方》

小便白濁,是因為心腎氣不足,思慮過度所造成。

將黃連、白茯苓等量研磨成粉末,用酒糊做成梧子大小的丸藥。每次空腹用大棗湯送服五十丸。《普濟方》

治人夜小便腳停白濁,老人虛人多此證,令人卒死,大能耗人精液,主頭昏重。

用糯米(五升炒赤黑),白芷(一兩)

為末,糯粉糊丸梧子大。每服五十丸,木饅頭煎湯下。無此用《局方》補腎湯下。若後生稟賦怯弱,房室太過,小便太多,水管蹇澀,小便如膏脂,入石菖蒲、牡蠣粉。甚效。《經驗》

赤白濁淋。

好大黃為末,每服六分,以雞子一個破頂入藥,攪勻,蒸熟。空心食之,不過三服,愈。《簡便方》

白話文:

治療晚上尿頻且尿出白色混濁物的情況,老年人和身體虛弱的人常有這種症狀,會突然死亡,大量耗損人的精氣,導致頭暈沈重。 使用五升炒至紅黑色的大米和一兩白芷研磨成粉末,再加入糯米粉調成糊狀製成像梧桐籽大小的丸子。每次服用五十個丸子,可以用木饅頭煮水送服;如果沒有木饅頭,可以改用《局方》中的補腎湯送服。如果是年輕人身體素質較差或性生活過度,造成排尿次數增多,輸尿管阻塞不暢,出現尿液呈油脂樣的情況,可加進石菖蒲和牡蠣粉。效果很好,《經驗》中有記載。

治療血色和白色混濁的尿液。

把好的大黃研磨成粉末,每次服用六份,打開一個雞蛋,在上面挖一小洞放入藥材,攪拌均勻,然後蒸熟食用。空腹吃掉它,最多三次就能痊癒。《簡便方》中有記載。

小便赤濁。

遠志,甘草(水煮半斤),茯神,益智仁(各二兩)

為末,酒湖丸梧子大,每空心棗湯下五十丸。《普濟方》

小便赤濁,心腎不足,精少血燥,口乾煩熱,頭運怔忡。

菟絲子,麥門冬(等分)

為末,蜜丸梧子大。每鹽湯下七十丸。

心熱尿赤,面赤唇乾,咬牙口渴。

用木通、生地黃、炙甘草等分,入水竹葉七片,水煎服。錢氏方

白話文:

小便顏色深濁,可能是因為心腎虛弱,精氣不足,血液乾燥所致,症狀包括口渴、煩躁、頭昏心慌。可以用遠志、甘草、茯神、益智仁製成藥丸,空腹用紅棗湯送服。

如果小便赤紅,伴隨心煩熱、口渴、臉紅唇乾、咬牙等症狀,可能是心火旺盛導致。可以用木通、生地黃、甘草、水竹葉煎水服用。