《本草單方》~ 卷七 (3)
卷七 (3)
1. 驚悸
驚悸因虛勞而得,補虛止驚,令人能食。
紫石英五兩打如豆大,水淘一遍,以水一斗,煮取三升,細細服,或煮粥食。水盡,可再煎之。張文仲方
治思慮過度,勞傷心脾,健忘怔忡,虛煩不眠,自汗驚悸。
用龍眼肉、酸棗仁炒、黃耆炙、白朮焙、茯神各一兩,木香半兩、炙甘草二兩半,㕮咀。每服五錢,姜三片、棗一枚,水二鍾,煎一鍾,溫服。名歸脾湯。《濟生方》
白話文:
驚悸是因為身體虛弱造成的,要補虛止驚,讓患者恢復食慾。取紫石英五兩,打成豆粒大小,用水淘洗一遍,用水一斗煮到剩下三升,慢慢喝下,也可以煮粥食用。水煮完後可以再煎一次。這是張文仲的方子。
如果思慮過度、勞傷心脾,導致健忘、心神不寧、虛煩失眠、自汗驚悸,可以用龍眼肉、酸棗仁(炒)、黃耆(炙)、白朮(焙)、茯神各一兩,木香半兩,甘草(炙)二兩半,研磨成粉末。每次服用五錢,加薑三片、棗一枚,水二鍾,煎煮成一鍾,溫熱服用。這個方子叫做歸脾湯,出自《濟生方》。
治心神不定,恍惚健忘,不樂,火不下降,水不上升,時復振跳,常服滋陰養火全心氣。
茯神(二兩去皮),沉香(半兩)
為末,煉蜜丸小豆大。每服三十丸,食後人參湯下。名朱雀丸。《百一選方》
驚悸善忘。心臟不安,上膈風熱,化痰安神。
白石英(一兩),硃砂(一兩)
為散。每服半錢,食後煎金銀湯下。《濟眾方》
又,預知散,治驚悸健忘。
白話文:
治療心神不寧、神志恍惚健忘、心情不佳、心火不下降、心氣不上升,時常出現心慌跳動等症狀,應常服滋陰養火、補益心氣的藥物。
取茯神二兩去皮,沉香半兩,研磨成粉末,用煉蜜製成小豆大小的丸藥。每次服用三十丸,飯後用人參湯送服,名為朱雀丸。《百一選方》
治療心悸健忘、心臟不安、上焦風熱,化痰安神。
取白石英一兩、硃砂一兩,研磨成散劑。每次服用半錢,飯後用金銀湯送服。《濟眾方》
另外,預知散也可治療心悸健忘。
用虎骨酥炙、白龍骨、遠志肉等分,為末。生薑湯服,日三。服久,則令人聰慧。《永類鈐方》
驚氣入心絡,喑,不能言語者。
用密陀僧末一匕,茶調服,即愈。
振悸不眠。
用酸棗仁二升,茯苓、白朮、人參、甘草各二兩,生薑六兩,水八升,煮三升,分服。《圖經本草》
悸病後,目不瞑。
白話文:
將虎骨、白龍骨、遠志肉等份研磨成粉末,用生薑湯送服,每天三次。長期服用,可以使人變得聰明。《永類鈐方》
驚嚇導致氣血逆流入心脈,導致失聲,無法說話的人。
用密陀僧粉末一小匙,用茶水調服,即可痊癒。
心神不寧,夜不能寐。
用酸棗仁二升,茯苓、白朮、人參、甘草各二兩,生薑六兩,水八升,煮至三升,分次服用。《圖經本草》
心悸病癒後,眼睛無法閉合。
郁李酒飲之,使醉,即愈。所以然者,目系內連肝膽。恐則氣急,膽橫不下。郁李能去結,隨酒入膽,結去膽下,則目能瞑矣。此蓋得肯綮之妙者也。
惡夢驚擾,通宵不寐。
用辰砂如箭簇者,以絳囊盛,置髻中,即夜寢無夢,神魂安靜,涉旬無不驗者。道書謂:丹砂辟惡安魂,此可徵也。
好魘多夢。
燒人灰置枕中、履中,自止。《本草拾遺》
白話文:
喝下郁李酒,可以讓人醉,醉了就痊癒了。這是因為眼睛跟內臟中的肝膽相連。人害怕的時候,就會氣喘吁吁,膽囊橫著不能下降。郁李可以去除結塊,隨著酒進入膽囊,結塊去除,膽囊下降,眼睛就能閉合了。這真是找到了治療的關鍵所在。
做惡夢,整夜睡不著覺。
用像箭簇一樣的辰砂,用紅色布袋裝起來,放在髮髻中,就能在晚上睡覺時不做夢,精神安穩,連續十天都驗證有效。道教書籍說:丹砂可以辟邪安魂,這可以證明了。
經常做噩夢。
把人燒成的灰放在枕頭裡和鞋子裡,就能止住噩夢。《本草拾遺》中記載了這個方法。
2. 健忘
心孔憫塞,多忘善誤。
丁酉日密自至市,買遠志著巾角中還,為末服之,勿令人知。《肘後方》
又,取商陸花陰乾百日,搗末。日暮,水服方寸匕,乃臥,思念所欲事,即於眠中醒悟也。蘇頌方
心虛風邪,精神恍惚健忘。
以鐵鏵久使者四斤,燒赤,投醋中七次,打成塊,水二斗浸七日。每食後服一小盞。時珍方
治健忘,益聰智。
七月七日取菖蒲為末,酒服方寸匕,並令飲酒不醉。忌鐵器。《千金方》
又,用戊子日取東引桃枝二寸枕之。
白話文:
心神不寧,容易忘記事情,經常犯錯。可以將遠志研磨成粉,藏在帽子裡,回家後服用,不要讓別人知道。也可以將商陸花陰乾一百天,研磨成粉,每天傍晚用清水送服一小匙,然後睡覺,就能在睡夢中記起想要記住的事情。另外,可以用鐵鏵燒紅,浸泡在醋裡七次,打成塊,用兩斗水浸泡七天,飯後服用一小杯,可以改善健忘。也可以在七月七日將菖蒲研磨成粉,用酒送服一小匙,可以增強記憶力,讓酒量更好,但要忌諱鐵器。也可以在戊子日取東方生長的桃枝,長度約兩寸,枕著睡覺,也有助於改善健忘。
又,五月五日日未出時,取東引桃枝刻作三寸木人,著衣領帶中佩之。《千金方》
治健忘
七月七日收麻勃(一升),人參(二兩)
為末,蒸,令氣遍。每臨臥服一刀圭,能盡知四方之事。此乃治健忘,服之能記四方事也。陶云:逆知未來事,言過矣。《範汪方》
又,七月七日取蛛網,置衣領中,勿令人知。《別錄》
又,五月五日收鱉爪,藏衣領中,令人不忘。《肘後方》
汗,附汗斑
自汗盜汗,常出為自汗,睡中出為盜汗。用五倍子研末,津調填臍中,縛定一夜即止也。集靈方
白話文:
此外,在五月初五,太陽還沒出來的時候,取東引的桃枝刻成三寸高的木人,放在衣服領帶裡佩帶。《千金方》
治療健忘
七月初七收取麻勃(一升)、人參(二兩),研磨成粉末,蒸熟,讓藥氣充分滲透。每晚睡前服用一刀圭,就能記起四面八方的事情。這是治療健忘的藥方,服下它就能記住四方之事。陶弘景說:說可以預知未來的事情,就過分了。《範汪方》
另外,在七月初七,取蜘蛛網,放在衣服領子裡,不要讓別人知道。《別錄》
另外,在五月初五,收集烏龜的爪子,藏在衣服領子裡,讓人不會忘記。《肘後方》
出汗,伴隨汗斑
自汗盜汗,經常出汗叫做自汗,睡覺時出汗叫做盜汗。用五倍子研磨成粉末,用唾液調和後填塞在肚臍中,用布固定,過一夜就好了。《集靈方》
又,每夜臥時,帶飢吃黃餅一枚,不過數日即止。《醫林集要》
又,死人席緣燒灰,煮汁浴身自愈。時珍方
諸虛自汗,夜臥即甚,久則枯瘦。
黃耆麻黃根各一兩牡蠣米泔浸洗,煅過
為散,每服五錢,水二盞,小麥百粒煎服。《和劑局方》
怔忡自汗,心不足也。
人參半兩當歸半兩豶豬腰子二個,以水二盞,煮至一盞半,取腰子細切,人參、當歸同煎至八分,空心吃腰子。以汁送下。其滓焙乾為末,以山藥末作糊,丸綠豆大,每服五十丸,食遠,棗湯下,不過兩服即愈。一方加乳香二錢。《百一選方》
白話文:
另外,每晚睡覺前,空腹吃一塊黃餅,只要持續幾天就能停止。
還有,用死人席子邊緣燒成的灰,煮成汁液,用來洗澡,就能自行痊癒。
身體虛弱容易出汗,尤其晚上睡覺時更嚴重,時間久了就會消瘦。
黃芪、麻黃根各一兩,牡蠣用米湯浸泡清洗後,煅燒成粉末,每次服用五錢,加水兩杯,小麥一百粒一起煎服。
心神不安,容易出汗,是心氣不足造成的。
人參半兩,當歸半兩,豬腰子兩個,加水兩杯,煮至一杯半,取出腰子切碎,再把人參、當歸一起煎煮至八分熟,空腹吃腰子,用藥汁送服。剩下的藥渣烘乾研磨成粉末,加入山藥粉製成糊狀,做成綠豆大小的丸子,每次服用五十丸,飯後服用,用棗湯送服,一般服用兩次就能痊癒。另一個方法是加乳香二錢。
心虛自汗不睡者。
用豶豬心一個,帶血破開,入人參、當歸各二兩,煮熟去藥,食之。不過數服即愈。《證治要訣》
心悶汗出不識人。
新汲水和蜜飲之甚效。《千金方》
血虛心汗。別處無汗,獨心孔有汗。思慮多則汗亦多,宜養心血。
以艾湯調茯神末,日服一錢。《證治要訣》
病後虛汗,口乾心燥。
地黃五兩,水三盞,煎一盞半,分叄服,一日盡。《聖惠方》
病後虛汗,及目中流汗。
杜仲,牡蠣(等分)
白話文:
心神虛弱,容易出汗,睡不好的人,可以用豬心一個,帶血切開,加入人參、當歸各兩兩,煮熟去藥,吃下去。不用幾次就能痊癒。
胸口悶,出汗,神志不清的人,可以喝新汲取的井水加蜜,效果很好。
血液虛弱導致的心汗,其他地方不出汗,只有心口出汗。思慮過多汗就越多,應該養心血。
用艾湯調茯神粉,每天服用一錢。
病後虛汗,口乾心燥,可以用地黃五兩,水三碗,煎成一碗半,分成三次服用,一天喝完。
病後虛汗,以及眼睛裡流汗,可以用杜仲和牡蠣(等量)。
為末。臥時水服五匕,不止,更服。《肘後方》
虛汗無度。
麻黃根,黃耆(等分)
為末,飛麵糊丸梧子大。每用浮麥湯下百丸,以知為度。《試驗方》
濕溫多汗,妄言煩渴。
石膏,炙甘草(等分)
為末。每服二錢匕,漿水調下。龐安常方
食即汗出,乃脾胃虛也。
豬肝一斤薄切片,瓦上焙乾,為末,白粥布絞汁,眾手丸梧子大。空心飲下五十丸,日五。《心鏡方》
風熱汗出。
白話文:
如果睡覺時流汗不止,可以服用五匕水,如果還止不住,就繼續服用。《肘後方》
如果虛汗不止,可以用麻黃根和黃耆等量研磨成粉,飛麵糊丸成梧子大小,每次用浮麥湯送服一百丸,以汗止為度。《試驗方》
如果濕溫症狀伴隨多汗、胡言亂語、口渴,可以用石膏和炙甘草等量研磨成粉,每次服用二錢匕,用漿水調服。《龐安常方》
如果吃飯就出汗,是脾胃虛弱的表現。可以用豬肝一斤切片,瓦上焙乾,研磨成粉,用白粥布絞汁和成梧子大小的丸子,空腹服用五十丸,每天五次。《心鏡方》
如果因為風熱而流汗,...
水和雲母粉,服三錢,不過再服,立愈。《千金翼方》
盜汗不止。
太平白芷(一兩),辰砂(半兩)
為末。每服二錢,溫酒下。屢驗。《集驗方》
又,酸棗仁,人參,茯苓(等分)
為末。每服一錢,米飲下。《簡便方》
又,以豉三升微炒香,清酒三升漬三日,取汁,冷暖任服。不瘥,更作三兩劑,即止。《孟詵方》
又,麻黃根,椒目(等分)
為末。每服一錢,無灰酒下;外以麻黃根、故蒲扇為末撲之。《奇效良方》
白話文:
用清水和雲母粉混合,每次服用三錢,不要再服用,病馬上就會痊癒。《千金翼方》
盜汗不止,可以用太平白芷(一兩)和辰砂(半兩)磨成粉末,每次服用二錢,溫酒送服。效果顯著。《集驗方》
另外,可以用酸棗仁、人參、茯苓(等分)磨成粉末,每次服用一錢,米湯送服。《簡便方》
再者,可以將豉三升稍微炒香,用清酒三升浸泡三天,取汁,冷熱皆可服用。如果沒有效果,再服用三劑,盜汗就會停止。《孟詵方》
另外,可以用麻黃根和椒目(等分)磨成粉末,每次服用一錢,無灰酒送服;同時用麻黃根和舊蒲扇磨成粉末塗抹在患處。《奇效良方》
又,經霜桑葉研末,米飲服。
脾虛盜汗。
白朮四兩切片。以一兩同土炒,以一兩同牡蠣炒,一兩同石斛炒,一兩同麥麩炒。撿術為末。每服三錢,食遠粟米湯下,日三服。丹溪方
盜汗陰汗。
麻黃根、牡蠣粉撲之。
卒汗不止。
牛羊脂溫酒頻化,服之。《外臺方》
腳底多汗。
燒人場上土,鋪於鞋底內蹉之;灰亦可。《集玄方》
赤白汗斑。
白話文:
另外,把桑葉曬乾後研磨成粉,用米湯服用,可以治療脾虛盜汗。
白朮四兩切片,其中一兩與土一起炒,一兩與牡蠣一起炒,一兩與石斛一起炒,一兩與麥麩一起炒,再把白朮研磨成粉。每次服用三錢,飯後用小米湯送服,一天服用三次。這是丹溪先生的方子。
盜汗和陰汗,可以用麻黃根和牡蠣粉撲在患處。
如果汗止不住,可以用牛羊脂溫酒後頻頻服用。《外臺方》
腳底出汗太多,可以把燒人場的土鋪在鞋底,用它摩擦腳底;也可以用灰。《集玄方》
赤白汗斑,......
白附子,硫黃(等分)
為末,薑汁調稀,茄蒂蘸擦,日數次。《簡便方》
夏月汗斑如疹。
用密陀僧八錢、雄黃四錢。先以薑片擦熱,仍以薑片蘸末搽之,次日即焦。《活人心鏡》
不得臥,附嗜臥
膽虛不眠,心多驚悸。
用酸棗仁一兩炒香,搗為散。每服二錢,竹葉湯調下。
又,用馬頭骨灰、乳香各一兩,酸棗仁炒二兩,為末。每服二錢,溫酒服。《聖惠方》
治膽熱虛勞不眠。
榆葉同酸棗仁等分,蜜丸,日服。時珍方
白話文:
將白附子和硫磺等量研磨成粉,用薑汁調成稀糊,用茄蒂沾取塗抹患處,每天塗抹幾次。夏天出汗後身上出現像疹子一樣的斑點,可以用密陀僧八錢、雄黃四錢,先用薑片擦熱患處,再用薑片沾取藥末塗抹,隔天就會結痂。不願起床、嗜睡,可能是膽虛導致失眠,而且心神不寧,容易驚悸。可以將酸棗仁一兩炒香,研磨成粉,每次服用二錢,用竹葉湯送服。也可以將馬頭骨灰、乳香各一兩,酸棗仁炒二兩,研磨成粉,每次服用二錢,溫酒送服。治療膽熱虛勞導致失眠,可以用榆葉和酸棗仁等量製成蜜丸,每天服用。
膽風毒氣,虛實不調,昏沉多睡。
用酸棗仁一兩生用、全挺臘茶二兩,以生薑塗炙微焦,為散。每服二錢,水七分,煎六分,溫服。《濟眾方》
日不得瞑,乃陽氣盛,不得入於陰,陰氣虛,故目不得瞑。治法,飲以半夏湯。
用流水千里外者八升揚之萬遍,取其清五升,煮之,炊葦薪火,置秫米一升、半夏五合,徐炊,令竭為一升,去滓。飲汁一小杯,日三飲,以知為度。《靈樞經》
夜不合眼,難睡。
燈草煎湯,代茶飲,即得睡。《集簡方》
白話文:
膽風毒氣侵襲,虛實失衡,導致昏沉嗜睡。可用生酸棗仁一兩、全挺臘茶二兩,以生薑塗炙微焦,研成細末服用。每次服用二錢,水煎服,溫熱服下。
白天無法入睡,是陽氣過盛,無法歸於陰,陰氣虛弱,所以眼睛無法閉合。可用半夏湯治療。
取遠處流水八升,反覆揚起上千次,取其清澈的水五升,用葦薪煮沸,加入秫米一升、半夏五合,慢慢煮至剩下一升,去渣喝汁。每次喝一小杯,一天喝三次,直到有效果為止。
夜裡無法入睡,難以安眠。可以用燈草煎湯,當茶飲用,就能入睡。
男婦面無血色,食少嗜臥。
蒼朮(一斤),熟地黃(半斤),乾薑(炮冬一兩,春秋七錢,夏五錢)
為末,糊丸梧子大。每溫水下五十丸。《拔萃方》
飽食便臥,得谷勞病。令人四肢煩重,嘿嘿欲臥,食畢輒甚。
用大麥糵一升、椒一兩並炒、乾薑三兩,搗末。每服方寸匕,白湯下,日三。《肘後方》
白話文:
如果男人或女人面色蒼白,食慾不振,嗜睡,可以試試用蒼朮一斤、熟地黃半斤、乾薑(冬天用一兩,春秋用七錢,夏天用五錢)研磨成粉,做成梧子大小的藥丸。每次用溫水送服五十丸。《拔萃方》記載的藥方。
如果吃飽飯就躺下,容易導致積食勞損,讓人四肢沉重,昏昏欲睡,飯後症狀更嚴重。可以用炒過的大麥粉一升、花椒一兩、乾薑三兩,研磨成粉。每次服用一小勺,用白湯送服,一天三次。《肘後方》記載的藥方。