繆希雍

《本草單方》~ 卷六 (5)

回本書目錄

卷六 (5)

1.

脾胃弱乏人,痿,黃瘦。

黃雌雞肉(五兩),白麵(七兩)

切肉作餛飩,下五味,煮熟,空心食之,日一作。益顏色,補臟腑。《壽親方》

腰腳痿軟,行步不穩者。

萆薢(二十四分),杜仲(八分)

搗,篩。每旦溫酒服三錢匕。禁牛肉。《廣利方》

下焦虛冷,腳膝無力,陽事不行。

用羊腎一枚,煮熟,和米粉六兩,煉成乳粉,空腹食之。妙。《心鏡方》

白話文:

脾胃虛弱的人,容易感到疲乏無力,四肢無力,面色萎黃,身體消瘦。可以用五兩雞肉、七兩白麵,切肉做成餛飩,加入五味調料,煮熟後空腹食用,每天一次,可以改善面色,補充臟腑。

腰腿酸軟無力,走路不穩的人,可以用二十四分萆薢、八分杜仲,搗碎過篩,每天早上用溫酒服用三錢匕,忌食牛肉。

下焦虛寒,膝蓋無力,陽痿的人,可以用一隻羊腎煮熟,與六兩米粉混合,熬成乳狀,空腹食用,效果顯著。

一少年新娶後,得腳軟病,且疼甚。醫作腳氣治,不效。

用杜仲一味寸斷片折,每以一兩用半酒半水一大盞,煎服,三日能行,又三日全愈。此乃腎虛,非腳氣也。杜仲能治腰膝痛,以酒行之,則為效容易矣。談藪方

濕氣腳軟。

章柳根切小豆大,煮熟,更以綠豆同煮為飯,每日食之,以瘥為度。最效。《斗門方》

腳暴軟。

赤蓼燒灰,淋汁,浸之;以桑葉蒸窨,立愈。

腳弱病。

用杉木為桶,濯足。排樟腦於兩股間,用帛繃定月餘。甚妙。《續博物志》

白話文:

有個年輕人新婚後,得了腿軟的毛病,而且疼痛得很厲害。醫生按照腳氣病治療,卻沒有效果。

用杜仲藥材切成一寸長的碎片,每次用一兩,以半酒半水一大碗煎煮,服用,三天就能走路,再過三天就能完全康復。這其實是腎虛,並不是腳氣病。杜仲可以治療腰膝疼痛,用酒煎煮,效果更容易顯著。這是《談藪方》記載的治療方法。

濕氣引起的腿軟。

用柳根切成小豆大小,煮熟,再用綠豆一起煮成飯,每天食用,直到病癒為止。這是《斗門方》記載的治療方法,效果最好。

腿突然變軟。

將赤蓼燒成灰,淋上水,浸泡患處;再用桑葉蒸過,敷在患處,馬上就會好。

腿無力。

用杉木做成桶,用來泡腳。將樟腦放在大腿兩側,用布包好,固定一個多月。效果非常好。這是《續博物志》記載的治療方法。

2. 腳氣

腳氣衝心,悶亂不識人。

用白檳榔十二個,為末,分二服,空心暖小便五合調下,日二服;或入薑汁、溫酒同服。《廣利方》

又,黍穰一石,煮汁,入椒目一升,更煎十沸,漬腳三四度,愈。《外臺秘要》

又,白礬三兩,水一斗五升煎沸,浸洗。《千金方》

腳氣入腹脅,作痞塊大如石,悶絕且死,困不知人,搐搦上視。

用杉木節一大升、橘葉切一大升,無葉則以皮代之、大腹檳榔七枚連子碎之、童子小便三大升,共煮一大升半,分為兩服。若一服得快,即停後服。此方兼可治霍亂上氣悶絕者。柳柳州纂《救死方》云:身驗過。

白話文:

腳氣竄到心臟,讓人昏迷不認人。可以用檳榔十二個磨成粉,分兩次服用,空腹時用溫水調和,每次喝五合,一天兩次;也可以加入薑汁或溫酒一起服用。另外,用黍穰煮汁,加入椒目,反覆煎煮十次,用來浸泡腳部,反覆三四次,就能治癒。或者用白礬三兩,水一斗五升煎煮沸騰,浸泡洗腳。

如果腳氣進入腹脅,形成像石頭一樣大的硬塊,讓人昏迷瀕死,神志不清,手腳抽搐,眼珠往上翻,可以使用杉木節一大升、橘葉切成一大升(如果沒有葉子就用皮代替)、大腹檳榔七枚帶子一起打碎、童子小便三大升,一起煮成一大升半,分兩次服用。如果服用一次見效,就不用再服用第二次。這個方子還可以治療霍亂導致的上氣昏迷。柳柳州在《救死方》中說,親身驗證過這個方子的效果。

腳氣入腹,脹悶喘急。

用威靈仙末,每服二錢,酒下。痛減一分,則藥亦減一分。《簡便方》

凡患腳氣欲吐,每旦飽食,午後少食,日晚不食,若飢可食豉粥。覺不消,欲致霍亂者。

以高良薑一兩,水三升,煮一升,頓服盡,即消。若卒無者,以母姜一兩代之,清酒煎服,雖不及高良薑,亦甚效也。蘇恭方

腳氣攻注痛。

用生大田螺搗爛,敷兩股上,便覺冷趨至足而安;又可敷丹田,利小便。《仇遠稗史》

白話文:

腳氣侵入腹中,會讓人感到脹悶、呼吸急促。可以將威靈仙研成粉末,每次服用兩錢,用酒送服。疼痛減輕一分,藥量也減一分。患腳氣想吐的人,早上要吃飽,下午少吃,晚上不吃,如果餓了可以吃點米粥。如果感覺食物沒有消化,而且可能要引起霍亂,可以取高良薑一兩,加水三升,煮成一升,一次喝完,就能消除。如果臨時沒有高良薑,可以用生薑代替,用清酒煎服,雖然效果不如高良薑,但也很有效。腳氣發作時疼痛難忍,可以將生田螺搗爛敷在兩腿上,馬上就會感到涼意從腿部蔓延到腳部,疼痛減輕。也可以將田螺敷在腹部,可以促進小便,幫助排毒。

又,蘿蔔煎湯洗之;仍以蘿蔔曬乾,為末,鋪襪內。《聖濟錄》

腳氣發作,筋骨引痛。

金銀花為末。每服二錢,熱酒調下。《易簡方》

腳氣抽掣疼痛。

初發時,即取土烏藥不犯鐵器,布揩去土,瓷瓦刮屑,好酒浸一宿,次早空心溫服,溏泄即愈。入麝香少許尤佳。痛入腹者,以烏藥同雞子,瓦罐中水煮一日,取雞子切片,蘸食,以湯送下。甚效。《永類鈐方》

又,羊角一副燒過,為末,熱酒調塗,以帛裹之,取汗。永不發也。

白話文:

腳氣發作,筋骨疼痛時,可以用蘿蔔煎湯洗患處,並將蘿蔔曬乾研磨成粉末,鋪在襪子裡。也可以用金銀花研末,每次服用二錢,用熱酒送服。如果腳氣抽搐疼痛,初發時可以取土烏藥,注意不能碰鐵器,用布擦去泥土,用瓷瓦刮去外皮,浸泡在好酒中過夜,第二天早上空腹溫服,如果腹瀉就痊癒了。加入少許麝香效果更佳。如果疼痛蔓延到腹部,可以用烏藥和雞蛋一起放在瓦罐中加水煮一天,然後將雞蛋切片蘸著湯汁食用,效果很好。另外,還可以將羊角燒成灰,研成粉末,用熱酒調和塗抹患處,用布包裹,出汗後就能徹底治癒腳氣。

又,蓖麻子七粒去殼,研爛,同蘇合香丸貼足心,痛即止也。《外臺秘要》

男婦腳氣,骨節及皮膚腫濕疼痛。服此進飲食,健氣力,不忘事。

用五加皮四兩酒浸、遠志去心四兩酒浸,並春秋三日,夏二日,冬四日,日乾,為末,以浸酒為糊,丸梧子大。每四五十丸,空心溫酒下。藥酒壞,別用酒為糊丸。《瑞竹堂方》

又,桃花一升陰乾,為末。每溫酒細呷之,一宿即消。《外臺秘要》

白話文:

將七粒去殼的蓖麻子研磨成泥,與蘇合香丸一起貼在腳心,疼痛就能止住。《外臺秘要》

男性或女性患有腳氣,骨骼關節和皮膚腫脹濕潤疼痛,服用此藥可以增強體力,提高記憶力。《瑞竹堂方》

將四兩五加皮和四兩去除心部的遠志,分別用酒浸泡,浸泡時間為春秋三日,夏季二日,冬季四日,然後曬乾研磨成粉末,再用酒浸泡成糊狀,製成梧子大小的丸藥。每次服用四五十丸,空腹溫酒送服。若藥酒變質,則改用其他酒製成丸藥。《瑞竹堂方》

將一升陰乾的桃花研磨成粉末,每次用溫酒細細飲用,一晚即可消腫。《外臺秘要》

又,無名異末,化牛皮膠調,塗之,頻換。《易簡方》

又,赤小豆和鯉魚煮食。甚效。《詵方》此方當治濕腫腳氣。

又,木鱉子仁每個作兩邊麩炒過,切碎,再炒,去油盡為度。每入厚桂半兩為末,熱酒服二錢,令醉,得汗愈。《永類鈐方》

又,每夜用鹽擦腿膝至足甲,淹少時,以熱湯泡洗。《救急方》

又,白芷,芥子(等分)

白話文:

另外,將無名異末研磨成粉,再加入牛皮膠調和,塗抹患處,並經常更換藥膏。《易簡方》

另外,用赤小豆和鯉魚一起煮食,效果很好。《詵方》此方主治濕腫腳氣。

另外,將木鱉子仁每顆分成兩半,用麩皮炒至微黃,再切碎,繼續炒至去除油分為止。每次取厚桂半兩,研磨成粉,用熱酒沖服二錢,使其微醉,出汗即可。《永類鈐方》

另外,每晚用鹽擦拭腿膝至腳趾甲,浸泡一段時間後,用熱水泡洗。《救急方》

另外,將白芷和芥子等量研磨成粉。

為末,薑汁和,塗之。效。《醫方摘要》

又,用樟腦二兩、烏頭三兩,為末,醋糊丸彈子大。每置一丸於足心踏之,下以微火烘之,衣被圍覆,汗出如涎為效。

又,皂角,赤小豆

為末,以醋調,貼腫處。《永類方》

又,鏡面草搗爛敷之;亦煮湯洗腫處。藏器方

又,虎骨和醋浸,洗脛骨,尤良。

又,用木瓜切片,囊盛踏之,自愈。曾有人病此,偶附舟,以足擱瓜袋上,漸覺不痛,歸制囊,試之果效。《名醫錄》

白話文:

最後,將薑汁混合,塗抹在患處,效果很好。《醫方摘要》

另外,將樟腦二兩、烏頭三兩研磨成粉末,用醋糊成彈子大小的丸子。每次將一粒丸子放在腳心,踩踏它,並用微火烘烤,用衣被覆蓋,出汗如涎水,即可見效。

此外,將皂角、赤小豆研磨成粉末,用醋調和,貼在腫脹的地方。《永類方》

還有,將鏡面草搗爛敷在腫脹的地方,也可以煮成湯洗患處。《藏器方》

另外,將虎骨和醋浸泡,洗滌脛骨,效果尤其好。

再者,用木瓜切片,裝入布袋中,用腳踩踏它,自然會痊癒。曾經有人患這種病,偶然乘船,用腳擱在瓜袋上,逐漸感覺不痛,回到家後試着用布袋裝着木瓜踩踏,結果也見效。《名醫錄》

又,杉木節煮水,浸持,甚效。洗諸瘡亦無不瘥。蘇恭方

腳氣腫痛成瘡。

水蓼煮汁,漬,捋之。

新久腳氣。

血竭,乳香(等分)

同研,以木瓜一個,剜孔入藥在內,以面厚裹,沙鍋煮爛,連面搗,丸梧子大。每溫酒服三十丸。忌生冷。《奇效方》

治腳氣諸病。

用荊葉於壇中燒煙,薰湧泉穴及痛處,使汗出則愈。《永類方》

又,鹽三升,蒸熟,分裹近壁,以腳踏之,令腳心熱。又和槐白皮蒸之,尤良。夜夜用之。《食療本草》

白話文:

杉木節煮水浸泡,效果顯著,洗滌各種瘡傷也能痊癒。水蓼煮汁浸泡,輕輕揉搓。血竭和乳香等量研磨,放入挖空的木瓜中,用麵粉包裹,沙鍋煮爛,連麵粉一起搗碎,製成梧子大小的丸藥。每次溫酒服用三十丸,忌食生冷。荊葉在壇中燒煙熏湧泉穴及疼痛處,使汗水流出即可治癒。鹽三升蒸熟,分裝在近壁處,用腳踩踏,使腳心發熱。也可以混合槐白皮蒸熟,效果更佳,夜夜使用。

寒濕腳氣,腿膝疼痛,行步無力。

葫蘆巴(酒浸一宿,焙),破故紙(炒香各四兩)

為末,以木瓜切頂去瓤,安藥在內,令滿脹,頂合住簽定,爛蒸搗,丸梧子大。每服七十丸,空心溫酒下。《家藏方》

寒濕腳氣疼痛。

牛皮膠一塊細切,麵炒成珠,研末。每服一錢,酒下。其痛立止。《萬氏方》

又,用團魚二個,水二斗,煮一斗,去魚取汁,加蒼耳、蒼朮。尋風藤各半斤,煎至七升,去滓,以盆盛薰蒸,待溫浸洗。神效。《乾坤生意》

白話文:

如果腿腳因為寒濕而感到疼痛,走路无力,可以將葫蘆巴浸泡在酒中一夜後烘干,再和炒香的破故紙一起研磨成粉末,塞进切开去瓤的木瓜中,蒸熟后捣成梧子大小的丸子,空腹温酒服用,每次七十丸。也可以將牛皮膠切碎,用麵粉炒成珠狀,研磨成粉末,每次服用一钱,用酒送服,疼痛就能立刻止住。另外,还可以用两个团鱼煮水,取汁加入苍耳和苍术,再加入等量的风藤一起煎煮至七升,去渣后盛在盆里熏蒸,待温热后浸洗,效果很好。

又,磚燒紅,以陳臭米泔水淬之,乘熱布包三快,用膝夾住,棉被覆之,三五次愈。《扶壽方》

又,川椒二三升,疏布袋盛之,日以踏之。《大全良方》

腳氣上攻,結成腫核,及一切腫毒。

用甘遂末水調,敷腫處;即濃煎甘草汁服,其腫即散。《百一選方》

風毒腳氣。

以銅器取烏犢牛尿三升,飲之,小便利則消。《肘後方》

又,三白草根搗,酒服,甚有驗。

腳氣風腫不仁。

蓖麻葉蒸,搗,裹之。日二三易,即消。

白話文:

另外,將磚頭燒紅,用陳腐的米湯水澆滅,趁熱用布包好三塊,用膝蓋夾住,蓋上棉被,重複三到五次就會痊癒。《扶壽方》

還有,川椒二三升,用稀疏的布袋裝好,每天用腳踩踏。《大全良方》

腳氣往上侵犯,形成腫塊,以及各種腫毒。

用甘遂末用清水調勻,塗抹在腫脹的地方;同時濃煎甘草汁喝下,腫脹就會消散。《百一選方》

風毒引起的腳氣。

用銅器盛裝烏牛犢的尿液三升,喝下去,小便通暢就能消退。《肘後方》

另外,三白草根搗碎,用酒送服,效果很好。

腳氣導致風腫麻木不仁。

蓖麻葉蒸熟,搗碎,包裹在患處。每天換兩到三次,就會消退。

腳氣腿腫,久不瘥者。

黑附子一個去皮臍,為散,生薑汁調如膏,塗之,藥干再塗,腫消為度。《濟眾方》

腳氣脹滿,非冷非熱,或老弱人病此。

用檳榔仁為末,以殼煎汁,或茶飲調服二錢。甚利。《外臺秘要》

腳氣濕瘡,極癢有蟲。

烏臼根為末,敷之,少時有涎出,良。《摘玄方》

酒毒腳氣。有人嗜酒,日須五七杯,後患腳氣甚危。或教以巴戟半兩,糯米同炒,米微轉色,去米不用、大黃一兩銼炒,同為末,熟蜜丸。溫水服五七十丸。仍禁酒。遂愈。

白話文:

腳氣導致腿部腫脹,長期不癒的患者,可以將一個附子去皮,留著臍的部分,研磨成粉末,用生薑汁調和成膏狀,塗抹患處,藥膏乾了再塗,直到腫消為止。《濟眾方》

腳氣導致腹部脹滿,既不發冷也不發熱,可能是老年體弱的人患上了這種病。

將檳榔仁研磨成粉末,用檳榔殼煎汁,或用茶水調和,服用兩錢。效果非常顯著。《外臺秘要》

腳氣導致濕疹,奇癢難耐,還伴有蟲子。

將烏臼根研磨成粉末,敷於患處,過一會兒就會有唾液滲出,效果很好。《摘玄方》

酒毒引起的腳氣。有些人嗜酒如命,每天都要喝五七杯酒,後來患上腳氣,病情非常嚴重。可以將巴戟半兩與糯米一起炒,炒至米略微變色,去掉糯米不用,大黃一兩切碎炒制,一同研磨成粉末,用熟蜜丸成丸。溫水服用五七十丸。並且要戒酒,這樣就能治癒。

腳氣或漏根,有一孔,深半寸許,其痛異常。

用人中白煅,有水出,滴入瘡口。《證治要訣》

腳肚轉筋。

大蒜擦足心,令熱,即安;仍以冷水食一瓣。《攝生方》

又,以故綿浸醋中,甑蒸熟,裹之,冷即易,勿停,取差止。《外臺》

腳氣膝浮。

甘松香煎湯淋洗。時珍方

腳氣脾弱。

牛乳(五升),硫黃(三兩)

煎三升。每服三合。羊乳亦可。或以牛乳五合煎,調硫黃末一兩服,取汗,尤良。《肘後》

白話文:

腳氣或是腳趾縫隙有洞,洞深約半寸,疼痛難忍。可以將人中白煅燒至有水滴出,滴入瘡口。腳肚轉筋可以用大蒜擦拭足心,使足心發熱,就能緩解,之後再吃一瓣大蒜配冷水。也可以將舊棉花浸泡在醋中,用甑子蒸熟,敷在患處,冷了就換,不要停,直到好轉為止。腳氣導致膝蓋浮腫,可以用甘松香煎湯淋洗。腳氣脾胃虛弱,可以用牛乳五升,硫磺三兩煎成三升,每次喝三合,羊乳也可以。或者用牛乳五合煎煮,加入硫磺末一兩服用,出汗效果更佳。

風氣腳弱。

孔公孽(二斤),石斛(五兩)

酒二斗,浸服。《肘後方》

腳心腫痛,因久行立致者。

以水和蚯蚓糞厚敷,一夕即愈。《永類鈐方》

腎水流注,腿膝攣急,四肢腫痛。

甘遂末二錢,加木香末四錢。每用二錢,以獖豬腎一枚切七臠,入藥末在內,濕紙包,煨熟。溫酒嚼下,當利黃水為驗。《御藥院方》

遠行腳腫。

草烏,細辛,防風(等分)

為末,摻鞋底內;如草鞋,以水微濕摻之。用之可行千里,甚妙。《經驗方》

白話文:

風氣導致腳無力。

用孔公孽(二斤),石斛(五兩),浸泡在二斗酒中服用。《肘後方》

腳心腫痛,是因為長時間行走或站立引起的。

用清水調和蚯蚓糞,厚厚地敷在患處,一夜即可痊癒。《永類鈐方》

腎水流注,導致腿膝僵硬、四肢腫痛。

用甘遂末二錢,加入木香末四錢。每次取用二錢,將一顆豬腎切成七片,將藥末填入豬腎中,用濕紙包好,煨熟。溫酒服用,如果排出黃水就表示有效。《御藥院方》

長途旅行導致腳腫。

將草烏、細辛、防風等分研磨成粉末,撒在鞋底內;如果是草鞋,用少量水稍微濕潤後再撒粉。這樣就可以走千里路程,非常有效。《經驗方》