《本草單方》~ 卷十八 外科 (4)
卷十八 外科 (4)
1. 跌撲損傷
惡血散,則痛止而愈矣。若膏久乾硬,即以飯飲化動用之。亦治發背惡瘡,用上膏以酒服半匙,更以膏塗瘡四圍,覺冷如水,瘡干便瘥。其有根在膚腠者,亦可內消。《圖經本草》
又,半兩錢(五個火煅,醋淬四十九次),甜瓜子(五錢),珍珠(五錢)
研末。每服一字,好酒調,隨上下、食前後服。《青囊方》
傷損內痛,兵杖所加,木石所迮,血在胸背脅下,刺痛。
用青竹茹、亂髮各一團,炭火炙焦,為末,酒一升,煮三沸,服之,三服愈。《千金方》
打撲傷痛。
羊角灰以砂糖水拌,瓦焙焦,為末。每熱酒下二錢,仍搽痛處。《簡便方》
打撲傷腫。
熟麻油和酒服之,以火燒熱地,臥之,覺,即痛腫俱消。趙葵《行管雜錄》
打傷腫痛。
無名異為末,酒服趕下四肢之末,血皆散矣。《集驗方》
折傷,瘀血在腹。
劉寄奴,骨碎補,延胡索(各一兩)
水二升,煎七合,入酒及童子便各一合,燉溫服之。《千金方》
又,用白馬蹄燒煙盡,研末,酒服方寸匕,日三夜一,血化為水也。劉涓子《鬼遺方》
又,虻蟲(二十枚熬過),牡丹皮(一兩)
為末。酒服方寸匕,血化為水也。若久宿血在骨節中者,二味等分。《備急方》
治從高墜下,木石壓傷,及一切傷損,瘀凝積痛,不可忍。並以此藥推陳致新。
大黃(酒蒸一兩),杏仁(去皮三七粒)
細研,酒一碗,煎六分,雞鳴時服,至曉取下瘀血,即愈。名雞鳴散。
《和濟方》治跌壓,瘀血在內,脹滿。
大黃,當歸(等分)
炒研。每服四錢,溫酒服,取下惡物,愈。
蹉跌損傷,血瘀骨痛。
鹿角末,酒服方寸匕,日三。《千金方》
墜落車馬,筋骨痛不止。
延胡索末,豆淋酒服二錢,日二服。《聖惠方》
諸傷,瘀血不散。
五六月,收野苧葉、紫蘇葉擂爛,敷金瘡上,即時血止。如瘀血在腹內,順流水絞汁服,即通。血皆化水,以生豬血試之,可驗也。秋冬用干葉煎服亦可。
打傷,瘀血攻心者。
人尿煎服一升,日一服。蘇恭《本草》
墜傷撲損,瘀血在內,煩悶者。
蒲黃末,空心溫酒服三錢。《塞上方》
打撲損傷,惡血攻心,悶亂疼痛,作嘔者。
以乾荷葉五片燒存性,為末。每服二錢,童子熱尿一錢,食前下,日二三服,利下惡物。其效如神。《聖惠方》
折傷墮墜,瘀血在腹,氣短。
大豆(五升)
水一斗,煎汁二升,頓服。劇者,不過三作。《千金方》
從高墜下,損,瘀血在腹,刺痛。
取舊蒲席久臥者燒灰,酒服二錢;或以蒲黃、當歸、大黃、赤芍藥、朴硝煎湯,調服,血當下。甄權
從高落下,瘀血搶心,面青氣短,欲死。
胡粉一錢和水服,即安。《肘後方》
又,取杏枝一握,水一升,煮減半,入酒三合,和勻,分服,大效。蘇頌
白話文:
跌撲損傷
瘀血散去,疼痛就會停止痊癒。如果膏藥乾燥硬化,就用米湯或飲水將其軟化後再使用。此膏藥也能治療發背惡瘡,用少許膏藥配酒服用,再將膏藥塗抹在瘡瘍周圍,感覺到涼如清水,瘡瘍乾燥就能癒合。如果病根在皮膚肌膚之間,也能內服藥物使其消散。《圖經本草》
另有方劑:半兩錢(用火煅燒五次,再用醋淬煉四十九次)、甜瓜子(五錢)、珍珠(五錢),研磨成粉。每次服用一字(古代劑量單位),用好酒調服,可隨意在飯前飯後服用。《青囊方》
內傷疼痛,因兵器的擊打或木石的撞擊所致,血瘀積聚在胸背脅肋下,刺痛難忍。
取青竹茹、亂髮各一團,用炭火炙烤至焦黑,研磨成粉,用一升酒煮沸三次,服用,服三次即可痊癒。《千金方》
跌打損傷疼痛。
取羊角灰用砂糖水拌勻,在瓦片上焙烤至焦黑,研磨成粉。每次用熱酒送服二錢,並同時塗抹在疼痛處。《簡便方》
跌打腫痛。
將熟麻油和酒混合服用,用火燒熱地面,然後臥在上面,感覺到溫熱,疼痛和腫脹就會消失。趙葵《行管雜錄》
跌打腫痛。
將無名異藥研磨成粉,用酒送服,能驅散淤血至四肢末端,瘀血就會消散。《集驗方》
骨折,瘀血積聚在腹部。
取劉寄奴、骨碎補、延胡索(各一兩),加水二升,煎煮至七合(古代容量單位),加入酒和童子尿各一合,溫熱服用。《千金方》
另有方劑:將白馬蹄燒成灰燼,研磨成粉,用酒送服方寸匕(古代劑量單位),每日三次,夜間服一次,瘀血就能化為清水。劉涓子《鬼遺方》
另有方劑:取虻蟲(二十枚熬製),牡丹皮(一兩),研磨成粉。用酒送服方寸匕,瘀血就能化為清水。如果瘀血久積在骨節中,則取兩種藥材等量服用。《備急方》
治療從高處墜落、木石壓傷以及一切外傷損傷,瘀血凝滯疼痛難忍的症狀,此藥能推陳致新,促進血液循環。
取大黃(用酒蒸一兩),杏仁(去皮三十七粒),細細研磨,用一碗酒煎煮至六分(古代容量單位),在雞鳴時服用,直到天亮,瘀血就會排出,立即痊癒。此方劑名為雞鳴散。《和濟方》
治療跌壓損傷,瘀血滯留在體內,腹部脹滿。
取大黃、當歸(等量),炒制後研磨成粉。每次服用四錢,用溫酒送服,排出瘀血,即可痊癒。
跌撲損傷,瘀血導致骨痛。
取鹿角研磨成粉,用酒送服方寸匕,每日三次。《千金方》
墜落車馬,筋骨疼痛不止。
取延胡索研磨成粉,用豆豉酒送服二錢,每日服用兩次。《聖惠方》
各種外傷,瘀血不散。
在五、六月間,採摘野苧葉、紫蘇葉,搗爛後敷在傷口上,能立即止血。如果瘀血積聚在腹內,則將其榨汁服用,就能通暢瘀血,瘀血會化為清水,可用生豬血來驗證。秋冬季節可用乾燥的葉子煎服。
跌打損傷,瘀血攻心。
將人尿煎煮後服用一升,每日一次。蘇恭《本草》
墜落或跌打損傷,瘀血滯留在體內,感到煩悶。
取蒲黃研磨成粉,空腹用溫酒送服三錢。《塞上方》
跌打損傷,瘀血攻心,胸悶煩躁疼痛,伴有嘔吐。
取乾荷葉五片燒成灰燼,研磨成粉。每次服用二錢,用童子熱尿一錢送服,飯前服用,每日二至三次,能促進瘀血排出,療效神奇。《聖惠方》
骨折墜落,瘀血積聚在腹部,氣短。
取大豆(五升),加水一斗,煎煮成二升,一次服用。病情嚴重者,最多服用三次即可。《千金方》
從高處墜落,損傷嚴重,瘀血積聚在腹部,刺痛難忍。
取長期臥用的舊蒲席燒成灰燼,用酒送服二錢;或者用蒲黃、當歸、大黃、赤芍藥、朴硝煎湯服用,瘀血就能排出。甄權
從高處墜落,瘀血攻心,面色青白,氣短,瀕臨死亡。
取胡粉一錢,用水送服,就能緩解病情。《肘後方》
另有方劑:取杏枝一把,加水一升,煎煮至一半,加入酒三合,混合均勻,分次服用,療效顯著。蘇頌