繆希雍

《本草單方》~ 卷四 (4)

回本書目錄

卷四 (4)

1. 鼻衄

鼻中衄血。

鞋襦燒灰,吹之,立效。《廣利方》

又,山梔子燒灰,吹之。屢用有效。《易簡方》

又,青蒿搗汁,服之;並塞鼻中,極驗。《易簡方》

又,乾地黃,地龍,薄荷(等分)

為末,冷水調下。《秘寶方》

又,油塗蓖麻葉炙熱,熨囟上,大驗。

肺熱衄血。

蒲黃,青黛(各一錢)

白話文:

鼻中衄血(鼻出血)的古代中醫治療方法:

1. 鞋襦燒灰法:

將鞋襦燒成灰,吹入鼻中,效果立竿見影。《廣利方》

2. 山梔子燒灰法:

將山梔子燒成灰,吹入鼻中,多次使用有效。《易簡方》

3. 青蒿汁法:

將青蒿搗碎取汁,服用;同時將青蒿汁塞入鼻中,效果極佳。《易簡方》

4. 乾地黃、地龍、薄荷法:

將乾地黃、地龍、薄荷等量研磨成粉末,用冷水調服。《秘寶方》

5. 蓖麻葉熨囟法:

將蓖麻葉塗油後炙熱,熨貼在囟門(頭頂囟門)上,效果顯著。

6. 肺熱所致鼻出血:

對於肺熱引起的鼻出血,可以使用蒲黃和青黛各一錢的劑量治療。

註:

  • 以上方法僅供參考,請勿自行嘗試。
  • 文中括號內是中藥名稱,方便您查詢相關資訊。

新汲水服之;或青黛、發灰等分,生地黃汁調下。《簡便方》

少小鼻衄,小勞輒出。

桑耳熬焦,搗末。每發時以杏仁大塞鼻中,數度即可斷。《肘後方》

病後常衄,小勞即作。

牡蠣(十分),石膏(五分)

為末,酒服方寸匕。亦可蜜丸,日三服。《肘後方》

鼻出衄血。

刀刮指甲細末,吹之,即止。試驗。《簡便方》

又,硼砂一錢,水服,立止。《集簡方》

白話文:

剛汲取的清水服用;或青黛、發灰等量,用生地黃汁調和後服用。《簡便方》

年少時鼻子流血,輕微勞累就容易流血。

將桑耳熬焦,搗成粉末。每次流鼻血時,用杏仁大小的份量塞入鼻孔中,反覆幾次就能止血。《肘後方》

病癒後經常流鼻血,輕微勞累就容易流血。

牡蠣(十分),石膏(五分)

研磨成粉末,用酒服用,每次一小匙。也可以做成蜜丸,每天服用三次。《肘後方》

鼻子流血。

用刀刮取指甲,研磨成細粉,吹入鼻孔,就能止血,已驗證有效。《簡便方》

另外,硼砂一錢,用水服用,就能立即止血。《集簡方》

又,以蘿蔔自然汁和無灰酒飲之,即止。蓋血隨氣運,氣滯故血妄行。蘿蔔下氣,而酒導之故也。

又,百草霜末吹之,立止。

又,津調白芨末,塗山根上;仍以水服一錢,立止。《經驗方》

又,剪金花連莖葉陰乾,濃煎汁,溫服,立效。《指南方》

又,屏風上故紙燒灰,酒服一錢,即止。《普濟方》

又,柏葉,榴花

研末,吹之。《普濟方》

又,棕櫚灰,隨左右吹之,亦效。

又,用新汲水,隨左右洗足,即止。累用有效。

一方,冷水浸紙,貼囟上,以熨斗熨之,立止。

又,血餘燒灰,吹之,立止,永不發。男用母發,女用父發。

白話文:

另外,用蘿蔔汁和無灰酒一起喝,就能止血。因為血隨著氣運行,氣滯就會導致血妄行,而蘿蔔能降氣,酒能引導它,所以能止血。

另外,將百草霜研成末吹到鼻子上,馬上就能止血。

另外,用白芨末和唾液調和,塗抹在出血的地方;再用清水服用一錢,馬上就能止血,這是《經驗方》記載的方法。

另外,將金花連莖葉陰乾,濃煎成汁,溫溫地喝下去,馬上就能見效,這是《指南方》記載的方法。

另外,將屏風上舊紙燒成灰,用酒服用一錢,馬上就能止血,這是《普濟方》記載的方法。

另外,將柏葉和石榴花研成末,吹到鼻子上,這是《普濟方》記載的方法。

另外,將棕櫚灰隨便吹到出血的地方,也能止血。

另外,用剛汲取的清水,隨便洗洗腳,馬上就能止血。反覆使用效果很好。

另外,用冷水浸泡紙張,貼在囟門上,用熨斗熨燙,馬上就能止血。

另外,將血餘燒成灰,吹到鼻子上,馬上就能止血,而且永遠不會再出血。男性用母親的頭髮,女性用父親的頭髮。

一方,用亂髮灰一錢、人中白五分、麝香少許,為末,㗜鼻。名三奇散。《聖惠方》

又,取蔥汁,入酒少許,滴鼻中,云:即覺血從腦散下也。《勝金方》

又,茅根為末,米泔水服二錢。《聖惠方》

又,藕節搗汁,飲;並滴鼻中。

又,定州白瓷細末,吹少許,立止。《經驗方》

又,白土末五錢,井華水調服。二服除根。《瑞竹堂方》

又,紙條蘸真麻油入鼻,取嚏,即愈。有人一夕衄血盈盆,用此而愈。《普濟方》

白話文:

用亂髮灰、人中白和麝香混合成粉末,塞入鼻中,叫做三奇散。另外,可以將蔥汁和少許酒滴入鼻中,據說能讓血從腦部流下。也可以將茅根研磨成粉末,用米湯送服。另外,將藕節搗汁飲用,並滴入鼻中也能止血。用定州白瓷的細末吹入鼻中,也能立即止血。白土末用井水調服,可以徹底止血。用紙條蘸麻油塞入鼻中,引發噴嚏,也能治癒鼻出血。有人一夜鼻出血滿盆,用此方法治癒。

鼻衄不止,五七日不住者。

人中白新瓦焙乾,入麝香少許,溫酒調服,立效。《經驗方》

衄血,一月不止。

刺羊血熱飲,即瘥。《聖惠方》

鼻衄不止,累醫不效。

粟殼燒存性,研末,粥飲服二錢。《聖惠方》

鼻血不止,服藥不應。

用蒜一枚去皮,研如泥,作錢大餅子,厚一豆許。左鼻血出,貼左足心;右鼻血出,貼右足心;兩鼻俱出,俱貼之。立瘥。《濟眾方》

又,用糯米微炒黃,為末。每服二錢,新汲水調下。仍吹少許入鼻中。《濟眾方》

鼻衄不止,眩冒欲死者。

白話文:

鼻子流血不停,連續五七天都不止的。

用人中白(一種草藥)的新鮮莖葉,焙乾後,加入少許麝香,用溫酒調和服用,馬上見效。《經驗方》

鼻子流血,一個月都不止。

用羊血加熱後飲用,馬上就會止住。《聖惠方》

鼻子流血不停,看了很多醫生都沒效。

將粟殼燒成灰,研磨成粉,用粥調和服用二錢。《聖惠方》

鼻子流血不止,吃了藥也不見效。

用大蒜一瓣去皮,研磨成泥,做成像錢幣大小、厚約一粒豆子的藥餅。如果左邊鼻孔流血,就貼在左腳心;如果右邊鼻孔流血,就貼在右腳心;如果兩個鼻孔都流血,就兩個腳心都貼。馬上就會止住。《濟眾方》

另外,用糯米微炒至黃色,研磨成粉。每次服用二錢,用新汲取的清水調和服用。並且吹少許藥粉進鼻孔。《濟眾方》

鼻子流血不止,頭昏眼花,快要死掉一樣。

龍骨末,吹之。梅師方

又,濃墨汁滴入鼻中。梅師方

大衄久衄。

人中白一團雞子大,綿五兩

燒,研。每服二錢,溫水服。亦治諸竅出血。《聖惠方》

口鼻出血如湧泉,因酒色太過者。

荊芥燒,研,陳皮湯下二錢,不過二服也。

鼻中息肉。

藜蘆(三分),雄黃(一分)

為末,蜜和,點之。每日三上,自消。勿點兩畔。《聖濟方》

白話文:

龍骨粉末,用來吹鼻子。這是梅師的藥方。

其次,濃墨汁滴入鼻孔中。這是梅師的藥方。

治療長時間或頻繁的鼻血。

使用一團大小類似雞蛋的人中白,以及五兩綿花。

燒後研磨,每次服用二錢,用溫水送服。這藥方也能治療各種孔洞出血。出自《聖惠方》。

若口鼻出血如泉水般,是由於過度飲酒和房事所致。

使用荊芥燒後研磨,然後用水陳皮煮的湯送服二錢,通常只需要兩次即可見效。

治療鼻孔中的息肉。

使用藜蘆(三分),雄黃(一分)研磨成粉,與蜂蜜混合,滴入鼻孔。每天三次,自行消失。避免滴到兩側。出自《聖濟方》。

又,用細辛、白芷等分,為末,以生地膽汁和成膏。每用少許點之,取消為度。《聖惠方》

白話文:

此外,將細辛、白芷等量研磨成粉末,用生地膽汁混合成膏。每次取少量塗抹患處,直到症狀消失為止。 《聖惠方》

2. 舌衄

舌衄出血。

槐花末敷之,即止。《集驗方》

舌硬出血。

木賊煎水,漱之,即止。《聖惠方》

又,刺薊搗汁,和酒服。乾者為末,冷水服。亦治九竅出血。《普濟方》

舌腫,出血如泉。

烏賊骨,蒲黃(各等分,炒)

為細末。每用塗之。《簡便方》

舌上出血,竅如針孔。

用紫金沙即露蜂房頂上實處一兩、貝母四錢、蘆薈三錢,為末,蜜和丸雷丸大。每用一丸,水一小鐘,煎至五分,溫服。吐血,溫酒調服。

舌上出血,如鑽孔者。

香薷煎汁服一升,日三服。《肘後方》

白話文:

舌頭流血,可以將槐花末敷在傷口上止血。舌頭硬且流血,可以用木賊煎水漱口止血。另外,刺薊搗汁和酒服用,或將其研成粉末用冷水服用,也能治療九竅出血。舌頭腫脹,出血不止,可以用烏賊骨和蒲黃等量炒熟,研成細末,塗抹在患處。舌頭上出血,像針孔一樣,可以將紫金沙、貝母和蘆薈研成粉末,用蜜水和成丸藥,每次服一丸,用水煎服,吐血則用溫酒調服。舌頭上出血,像鑽孔一樣,可以用香薷煎汁服用,每天三次。