《本草單方》~ 卷十 (3)
卷十 (3)
1. 眼目
又,新斫青桑葉陰乾,逐月按日就地上燒存性,每以一合於瓷器內煎減二分,傾出澄清,溫熱洗目至百度。屢試有驗。正月初八、二月初八、三月初六、四月初四、五月初六、六月初二、七月初七、八月二十、九月十二、十月十三、十一月初二、十二月三十日。昔有患此二十年,用是法洗,二年如舊。《普濟方》
肝虛雀目。
黃蠟不拘多少,熔汁取出,入蛤粉相和得所。每用刀子切下二錢,以豬肝二兩批開,摻在內,麻繩扎定,水一碗同入銚子內,煮熟取出,乘熱蒸服至溫,並肝食之,日二,以平安為度。其效如神。《集驗方》
雀目夜盲,遇夜不能視物。
用建昌軍螺兒蚌粉三錢為末,水飛過。雄豬肝一葉披開,納粉扎定,以第二泔煮七分熟,仍別以蚌粉蘸食,以汁送下,一日一作。與夜明砂同功。《直指方》
雀目夜昏,百治不效。
石膏末每服一錢,豬肝一片薄批,摻藥在上,纏定,砂瓶煮熟,切,食之,一日一服。《明目方》
目暗昏花。
爐甘石火煅,童尿淬七次,代赭石火煅,淬七次,黃丹水飛各四錢,為末,白沙蜜半斤,以銅鐺煉去白沫,更添清水五六碗,熬沸下藥,文武火熬至一碗,滴水不散,以夾紙濾,入瓷器收之。並點日用。《衛生易簡方》
眼目昏暗。
每旦含黃柏一片,吐津洗之。終身行之,永無目疾。《普濟方》
又,柴胡(六銖),決明子(十八銖)
治篩,人乳汁和敷目上,久久夜見五色。《千金方》
眼熱昏暗。
營實,枸杞子,地膚子(各一兩)
為末。每服一錢,溫酒下。《聖惠方》
眼目昏花。
雙弄丸
用甘菊花一斤、紅椒去目六兩為末,用新地黃汁和,丸梧子大。每服五十丸,臨臥茶清下。《瑞竹堂方》
肝虛目暗,茫茫不見。
珍珠末(一兩),白蜜(二合),鯉魚膽(二枚)
和合,銅器煎至一半,新綿濾過,瓶盛。頓點,取瘥。亦治青盲不見。《聖惠方》
肝虛目暗,迎風流淚。
用臘月牯牛膽盛黑豆懸風處。取出,每夜吞三七粒,久久自明。《龍木論》
虛勞眼暗。久服可夜讀書。
三月三日採蕪菁花陰乾,為末。每服二錢,空心井華水下。慎微
勞傷肝氣目暗方
用螢火二七枚,納大鯉魚膽中,陰乾百日,為末。每點少許,極妙。一方用白犬膽。《聖惠方》
治肝腎俱虛,眼昏黑花,或生障翳,迎風有淚。久服補肝腎,增目力。
車前子,熟地黃(酒蒸三兩),菟絲子(酒浸五兩)
為末,煉蜜丸梧子大。每溫酒下三十丸,日二服。名駐景丸。《和劑局方》
一方,治久患內障。
車前子,乾地黃,麥門冬(等分)
為末,蜜丸梧子大。服之。累試有驗。《聖惠方》
目昏難視。
楮桃,荊芥穗(各五百枚)
為末,煉蜜和彈子大。食後嚼一丸,薄荷湯下,日三服。《易簡方》
白話文:
眼目
用新砍的青桑葉陰乾,按每月特定日期在地上燒成灰燼,每次取一合(約20克)放入瓷器中煎煮,煎至減少二分(約4克),倒出澄清的藥液,溫熱後洗眼睛,直到眼睛完全浸潤。多次試驗都有效。每月洗眼的日子為:正月初八、二月初八、三月初六、四月初四、五月初六、六月初二、七月初七、八月二十、九月十二、十月十三、十一月初二、十二月三十日。從前有人患此眼疾二十年,用此方法洗眼,兩年後眼睛恢復如初。《普濟方》
肝虛導致眼睛昏花。
取適量黃蠟熔化,加入蛤粉混合均勻。每次用刀切下二錢(約7.5克),將二兩(約75克)豬肝剖開,將黃蠟蛤粉混合物放入豬肝內,用麻繩紮緊,加一碗水一起放入鍋中煮熟,趁熱服用,連豬肝一起食用,每日二次,直到病情痊癒。療效如同神助。《集驗方》
雀目症(夜盲症),晚上看不見東西。
取三錢(約11.25克)建昌軍產的螺蚌粉研磨成粉,用水飛(過濾)後,將一片雄豬肝剖開,放入粉末,紮緊,用第二遍淘米水煮至七分熟,再另取一些蚌粉蘸著吃,用藥汁送服,每日一次。與夜明砂功效相同。《直指方》
雀目症導致夜間視力昏暗,各種治療方法都無效。
每次服用一錢(約3.75克)石膏粉,取一片薄豬肝,將藥粉放在豬肝上,包紮好,用砂鍋煮熟,切開食用,每日一次。《明目方》
眼睛昏暗模糊。
將爐甘石煅燒,用童尿淬煉七次;將代赭石煅燒,用童尿淬煉七次;將黃丹用水飛(過濾),各取四錢(約15克),研磨成粉;取半斤白沙蜜,用銅鍋煉去白沫,再加清水五六碗,熬沸後放入藥粉,用文武火熬至一碗,滴水不散,用夾紙過濾,收貯在瓷器中。每日服用。《衛生易簡方》
眼睛昏暗。
每天早晨含一片黃柏,吐出唾液清洗眼睛。終身如此,就能永遠沒有眼疾。《普濟方》
柴胡(六銖,約3.75克),決明子(十八銖,約11.25克)
治療沙眼,用人乳汁調和後敷在眼睛上,長期使用,晚上就能看見五彩光芒。《千金方》
眼睛紅腫昏暗。
營實,枸杞子,地膚子(各一兩,約37.5克)
研磨成粉。每次服用一錢(約3.75克),溫酒送服。《聖惠方》
眼睛昏花。
雙弄丸
用甘菊花一斤(約500克),紅椒(去除蒂頭)六兩(約225克)研磨成粉,用新鮮地黃汁和成梧子大小的丸藥。每次服用五十丸,睡前用茶水送服。《瑞竹堂方》
肝虛導致眼睛昏暗,視物模糊不清。
珍珠粉(一兩,約37.5克),白蜜(二合,約75克),鯉魚膽(二枚)
混合均勻,用銅器煎煮至一半,用新棉布過濾,盛入瓶中。經常點眼,直到痊癒。也能治療青盲。《聖惠方》
肝虛導致眼睛昏暗,迎風流淚。
將臘月牯牛膽裝滿黑豆,懸掛在通風處。取出後,每晚吞服三十七粒,長期服用就能使眼睛明亮。《龍木論》
虛勞導致眼睛昏暗。長期服用可以晚上讀書。
三月三日採集蕪菁花陰乾,研磨成粉。每次服用二錢(約7.5克),空腹用井水送服。要謹慎服用少量。《聖惠方》
勞傷肝氣導致眼睛昏暗的方劑
取二十七枚螢火蟲,放入大鯉魚膽中,陰乾百日,研磨成粉。每次點少許,效果極佳。另一方是用白狗膽。《聖惠方》
治療肝腎俱虛,眼睛昏暗模糊,或長有障翳,迎風流淚。長期服用可以補益肝腎,增強視力。
車前子,熟地黃(酒蒸三兩,約112.5克),菟絲子(酒浸五兩,約187.5克)
研磨成粉,煉蜜製成梧子大小的丸藥。每次服用三十丸,溫酒送服,每日二次。藥名駐景丸。《和劑局方》
另一方,治療久患內障。
車前子,乾地黃,麥門冬(等分)
研磨成粉,煉蜜製成梧子大小的丸藥。服用。多次試驗都有效。《聖惠方》
眼睛昏暗,視力模糊。
楮桃,荊芥穗(各五百枚)
研磨成粉,煉蜜和成彈子大小的丸藥。飯後嚼服一丸,用薄荷湯送服,每日三次。《易簡方》