董汲

《旅舍備要方》~ 自序

回本書目錄

自序

1. 自序

汲少小多病,因習醫藥,常思世人榮辱汩馳,喜怒妄作,飲食不節,興居無常,倏忽之間,疾起不測,迫於倉卒,不暇藥餌,以斯致困,可不惜哉!況宦遊南北,客涉道途,冒觸居多,邪氣易入,方藥備急,尤當究心。且如觸寒心痛,冒熱中暍,厥風涎潮,伏暑霍亂,亟來急治,方可安全。

推類求之,不能悉數。汲自業醫以來,收經效奇方,計百餘道,證詳而法略,使覽之者曉然可用,目之曰旅舍備要方,為一卷。庶幾道途疾病,治療有歸,不敢私隱,具錄如下。

董汲序

白話文:

[自序]

我從小就體弱多病,因此開始學習醫術。我常常思考,世人為了榮華富貴而忙碌奔波,情緒起伏不定,飲食沒有節制,生活作息不規律,突然間,疾病可能就會不請自來,病情緊急時,往往來不及準備藥物,因此導致身體健康受損,這實在讓人感到惋惜!

更何況,我在南北各地為官遊歷,旅途勞頓,經常受到各種風雨、寒暑侵襲,容易讓邪氣趁虛而入,因此,隨時準備好應急的方藥,更顯得重要。例如,因為寒冷而引發的心痛,或是因為高溫而中暑,或是突然的風濕、口吐涎沫,或是潛伏的暑熱引發的霍亂,這些疾病一旦發生,必須立即治療,才能確保平安。

進一步說,類似的例子還有很多,無法一一舉例。我自從開始從事醫學以來,收集了許多經過驗證有效的奇方,總計有一百多種,這些方子雖然方法簡單,但療效明確,讓讀者一看就能明白如何使用,我將它們編纂成《旅舍備要方》,共一卷。這樣一來,旅途中如果遇到疾病,就有了治療的依據,不敢私藏,現將這些方子詳細記錄下來。

董汲序]