《旅舍備要方》~ 霍亂 (1)
霍亂 (1)
1. 霍亂
論曰:陰陽不順,清濁相干,氣混中焦,名為霍亂也。皆由飽食豚膾,復啖乳酪,海陸百忌,無所不食;多飲寒漿,眠臥冷席,風冷之氣,傷於脾胃,諸食結而不消,陰陽二氣,壅而不通,陽氣欲升,陰氣欲降,陰陽交錯,變成吐利不已。百脈昏亂,榮衛俱虛冷,轉於筋則令轉筋,宜服無比香薷散。方見後。
丸方
治中暑霍亂吐瀉,米穀不化,臍腹疼痛,滑瀉色白,腳轉筋,手足冷,脾胃虛冷,不思飲食,腹脹不快,及胸痹心痛,並傷寒陰經受病,不壯熱,大便清穀,脈虛弱而暈,及婦人新產內虛。
人參,白朮,乾薑,甘草(炙。各一兩)
上為細末,煉蜜和丸,如彈子大。每服一丸,湯化下,日十服。
吐多利少者,取枳實三枚,炙,四破,水三升,煮一升,和一丸服;吐少利多者,取乾薑一兩,水二升,煮一升,和一丸服;頻吐利乾嘔者,取半夏半兩,湯洗去滑,水二升,煮取一升,和一丸服;若體疼痛不可堪者,水三升,煮棗三枚,取一升,和一丸服;若大吐利轉筋者,以韭汁洗腹腎,從胸至足踝,勿逆,即止;若體冷微汗,腹中寒,取附子一枚,炮去皮,四破,水二升,煮一升,和一丸服。吐利悉止,脈不出,體猶冷者,可服諸湯補之。
厚朴湯
治霍亂心煩。
厚朴(炙),高良薑,桂心(各三兩)
上㕮咀,以水六升,煮取三升,分再服。
龍骨湯
治霍亂吐利嘔逆。
龍骨,黃連,乾薑,赤石脂,當歸(各三兩),枳實(五枚,炙),半夏(一升,洗),附子(炮,去皮臍),人參,桂心,甘草(炙。各二兩)
上㕮咀,以水九升,煮取三升,分三服。
大豉湯
治氣厥嘔噦不得息。又主霍亂。
香豉(一升),半夏(洗),生薑(切。各二兩),前胡(《外臺》是柴胡),桂心(《外臺》無),人參,甘草(炙。各一兩)
上㕮咀,以水五升,煮取二升。分三服。勿使冷。(《外臺》云:忌羊肉、餳、海藻、菘菜等。)
又方
治霍亂吐利,心煩不止。
豬糞如雞子大一枚,為末,以沸湯一升和之。頓服良。不差,更作。
又方
梁米粉五合,水一升半,和之如粥。頓服,須臾即止。
又方
治霍亂止吐。
丁香(十四枚)
以酒五合,煮取二合。頓服之,用水煮之亦佳。
無比香薷散
治非時霍亂,吐利,心腹撮痛,大渴煩躁,四肢厥逆,汗自出,兩腳轉筋疼痛。
厚朴(去皮,二兩),黃連(二兩。二味入生薑四兩,同杵,炒令紫色),香薷穗(一兩半)
上為末。每服五錢,水、酒各一盞,同煎至一盞,去滓,令極冷,頓服之。
五苓散
治中暑噁心,霍亂吐瀉,煩燥飲水。又治五淋,小便不利,臍下脹滿,及胞轉不得小便,小腹脹痛。又治瘴氣溫瘧,不伏水土,或吐或瀉。又治中酒,噁心嘔吐痰水,有入便吐,心下痞悶。又治黃疸,遍黃橘色,心中煩急,眼如金,小便赤澀,或大便自利。
白話文:
[霍亂]
討論中指出,陰陽失調,清濁混亂,氣血在中焦區塊糾纏,這種情況就被稱為霍亂。通常因為過度飽食,例如吃了很多豬肉或是乳酪,甚至海鮮、陸地上的食物無所不吃;又喝很多冰冷飲料,睡在冰涼的席子上,讓風寒之氣傷害到脾胃。食物在體內堆積無法消化,陰陽二氣堵塞不通,陽氣想上升,陰氣想下降,陰陽二氣互相干擾,導致不斷的嘔吐與腹瀉。全身脈絡混亂,營養和衛氣都虛弱冰冷,影響到筋絡會造成抽筋,應該服用無比香薷散。藥方在後面。
丸方
治療中暑導致的霍亂嘔吐與腹瀉,食物無法消化,肚臍周圍疼痛,腹瀉呈現白色,腳部抽筋,手腳冰冷,脾胃虛弱冰冷,不想吃東西,腹部脹滿不舒適,以及胸痛心痛,包括傷寒病在陰經的部分,沒有高燒,大便呈現未消化的穀物,脈搏虛弱且頭暈,以及產婦生產後體質虛弱。
人參、白朮、乾薑、炙甘草(各一兩)
將以上藥材磨成細粉,用蜂蜜揉成彈珠大小的藥丸。每次服用一顆,用湯水溶解吞服,一天可服用十次。
嘔吐多,腹瀉少的,可以取三顆炒過的枳實,用水三升煮成一升,再和一顆藥丸一起服用;嘔吐少,腹瀉多的,取一兩乾薑,用水二升煮成一升,再和一顆藥丸一起服用;頻繁嘔吐腹瀉且乾嘔的,取半兩半夏,用水二升煮成一升,再和一顆藥丸一起服用;身體疼痛無法忍受的,用水三升,煮三個棗子,取一升,再和一顆藥丸一起服用;如果劇烈嘔吐腹瀉且抽筋的,可以用韭菜汁清洗腹部和腰部,從胸部到腳踝,不要反方向洗,就可以緩解;如果身體冰冷且微微出汗,肚子裡冰冷的,取一顆炮製過的附子,去皮,用水二升煮成一升,再和一顆藥丸一起服用。嘔吐腹瀉完全停止,但是脈搏依然不穩,身體還是冰冷的,可以服用其他湯藥來補充。
厚朴湯
治療霍亂心煩。
厚朴(炙)、高良薑、桂心(各三兩)
將以上藥材切碎,用水六升煮成三升,分兩次服用。
龍骨湯
治療霍亂嘔吐腹瀉反胃。
龍骨、黃連、乾薑、赤石脂、當歸(各三兩)、炒過的枳實(五枚)、半夏(一升,洗淨)、炮製過的附子(去皮臍)、人參、桂心、炙甘草(各二兩)
將以上藥材切碎,用水九升煮成三升,分三次服用。
大豉湯
治療氣厥嘔吐無法呼吸。同時也能治療霍亂。
香豉(一升)、洗淨的半夏、切成片的生薑(各二兩)、前胡(外臺祕要寫的是柴胡)、桂心(外臺祕要沒有)、人參、炙甘草(各一兩)
將以上藥材切碎,用水五升煮成二升,分三次服用。不要讓藥物變冷。(外臺祕要提到:忌食羊肉、餳、海藻、菘菜等。)
另一個方子
治療霍亂嘔吐腹瀉,心煩無法停止。
取雞蛋大的豬糞一個,磨成粉,用一升沸騰的水調和。一次服用,如果沒有效果,可以再做一次。
另一個方子
取五合的梁米粉,用一升半的水調和成粥狀。一次服用,很快就會好轉。
另一個方子
治療霍亂止吐。
丁香(十四枚)
用五合的酒煮成二合。一次服用,用水煮也可以。
無比香薷散
治療非季節性的霍亂,嘔吐腹瀉,心腹疼痛,非常口渴且煩躁,四肢冰冷,汗水自出,兩腳抽筋疼痛。
厚朴(去皮,二兩)、黃連(二兩,這兩種藥材加入四兩生薑,一起搗碎,炒成紫色)、香薷穗(一兩半)
將以上藥材磨成粉末。每次服用五錢,用水和酒各一盞,一起煮成一盞,去掉渣滓,讓它非常冷,一次服用。
五苓散
治療中暑感到噁心,霍亂嘔吐腹瀉,煩躁想喝水。也能治療五淋,小便不順暢,肚臍下方脹滿,以及膀胱問題無法小便,小腹脹痛。同時也能治療瘴氣引起的溫熱疾病,不服水土,可能嘔吐也可能腹瀉。也能治療醉酒,噁心想吐,有東西進入就吐,胸口悶悶的。也能治療黃疸,全身黃色像橘子,心裡煩躁,眼睛像金屬一樣,小便紅色且尿道疼痛,或者大便自流。
豬苓(去黑皮,十八銖)、澤瀉(一兩)、白朮(十八銖)、茯苓(去皮,十八銖)、肉桂(去皮,半兩)
將以上藥材磨成細粉。每次服用二錢,用溫水或冷水調和吞服。如果治療黃疸,用茵陳湯調和吞服,一天三次。