《雞峰普濟方》~ 卷第五 (27)
卷第五 (27)
1. 丁香散
治急黃
丁香、瓜蒂、赤小豆(各七粒)
上為細末,以雞子清一個相和,用新汲水調頓服,當吐利即效,未應再服。
白話文:
丁香散
治急黃症。
取丁香、瓜蒂、赤小豆各七粒,研磨成細粉。用一個雞蛋清調和,再以新汲取的水調勻服用,能促使嘔吐瀉下,藥效即可顯現。若已嘔吐瀉下,則不必再服用。
2. 苦酒湯
治病人一身面目悉黃,身體四肢微腫,胸滿不得臥,汗出如黃柏汁。此由大汗出卒入水中所致,謂之黃汗。
黃耆(五兩) 芍藥 桂(各三兩)
上為粗末,每服五錢,水一盞半,苦酒半盞,煎至一盞,去滓溫服。
白話文:
苦酒湯
治療病人全身皮膚及臉色都發黃,身體四肢輕微腫脹,胸部滿悶無法平躺,汗液像黃柏汁一樣黃。這是因為大量出汗後突然進入水中引起的,稱為黃汗症。
藥方:黃耆五兩、芍藥三兩、桂枝三兩。
用法:將藥材研磨成粗末,每次服用五錢,用一盞半的水,加入半盞苦酒,煎煮至一盞的量,過濾藥渣後溫服。
3. 茵陳蒿湯
治食畢頭痛心忪拂鬱,由失飢大食,胃氣不轉,與熱相搏,謂之谷疸
茵陳蒿(六兩) 大黃(三兩) 梔子(一兩)
上為粗末,每服五錢,水二盞,煎至一盞,去滓溫服,非時。
白話文:
茵陳蒿湯
治療飽餐後頭痛、心煩意悶、胸部鬱悶,這是因為飢餓後暴飲暴食,胃氣運化不暢,與熱邪相搏,導致谷疸(食物積滯引起的黃疸)。
藥方:茵陳蒿六兩、大黃三兩、梔子一兩。
用法:將藥材研磨成粗末,每次服用五錢,用水二盞煎煮至一盞,去渣後溫服,非特定時間服用即可。
4. 瓜蒂散
治心下懊痛,足脛腫滿,小便黃色,面發赤斑。由大醉當風入水,冷熱相搏,蒸於脾氣所致,謂之酒疸。治如飲法。脈浮腹滿,欲嘔吐者,先吐之。脈沉腹滿,大便秘者,先下之。吐之宜此藥。
瓜蒂、赤豆、秫米(各半兩)
上為細末,米飲調下二錢,不以時。
白話文:
瓜蒂散治療心窩部疼痛、小腿腫脹、小便顏色黃、臉上出現紅斑等症狀。這些症狀是由於醉酒後受風吹、又接觸冷水,導致寒熱交爭,鬱積在脾胃所引起的酒疸。治療方法如同飲酒後的處理方式。如果脈象浮,腹部脹滿,想嘔吐,則應先催吐;如果脈象沉,腹部脹滿,大便秘結,則應先通便。需要催吐時,可以使用此方。
藥方成分:瓜蒂、赤豆、秫米(各半兩)
將以上藥材磨成細粉,用米湯調服,每次二錢,不限時間服用。
5. 小建中湯
治疸:面目黃,氣力乏少,膝脛痿弱。由營衛虛弱,裡急虛熱與濕氣相搏所致,治屬虛勞。 芍藥(六兩) 桂(三兩) 甘草(二兩)
上為粗末,每服五錢,水二盞,姜三片,棗一個,餳如棗大,煎至一盞,去滓溫服。
白話文:
小建中湯
治療黃疸:症狀為臉色發黃,體力衰弱,膝蓋和小腿無力。這是由於營衛氣血虛弱,裡急虛熱與濕氣相互搏結所導致的虛勞症狀。
藥方:芍藥六兩、桂枝三兩、甘草二兩
將藥材研磨成粗粉,每次服用五錢,用兩碗水,加三片薑、一個棗(大小如棗),以及一塊像棗子般大小的麵團(餳),煎煮至剩下一碗,去除藥渣後溫服。
6. 礬石散
治身皆黃,髮熱惡寒,小腹急,小便難,大便黑,由大勞已交接,竟入水,所謂女勞疸
礬石 硝石
上件等分為細末,麥粥飲調下二錢
白話文:
礬石散
治療全身發黃、發熱惡寒、下腹部疼痛、小便困難、大便黑色,這是因為過度勞累後又接觸水,所導致的所謂「女子勞疸」。
藥方:礬石、硝石等量研磨成細粉,用麥粥送服,每次二錢。
7. 小半夏湯
治身面黃小便色如故,欲自利,腹滿而喘,不可除熱,除必噦,此腹中有飲,謂之濕疸。
半夏(五兩) 生薑(八兩)
上以水七升煮一升半,分溫三服,去滓。
白話文:
小半夏湯
治療患者面色萎黃,小便顏色如常,想拉肚子,腹部脹滿且呼吸困難,不能去除體熱,若去除體熱則必將嘔吐,這是腹中積有水飲,屬於濕黃疸的症狀。
藥方:半夏五兩,生薑八兩。
用法:以上藥材用水七升,煮成一升半,分三次溫服,過濾掉藥渣。
8. 黑虎丸
治食氣遍身黃腫,氣喘吃食不得,心胸滿悶
上用不蚛皂角一挺,去皮心,以醋炙令焦為末。每用皂角末一分,入巴豆七個,去皮出油,和勻,以淡醋磨好墨和丸如麻子大。每服三丸,食後橘皮湯下。日三服。至隔日又增一丸,每隔日增一丸,以利動為度。常服大消酒食。
白話文:
黑虎丸
治療全身黃腫、氣喘、吃不下飯、胸悶等症狀。
取皂角一挺,去除皮和心,用醋炙烤至焦黑,研磨成粉。每次服用皂角粉一分,加入去皮去油的巴豆七粒,混合均勻,用淡醋調成如麻子大小的丸劑。每次服用三丸,飯後用橘皮湯送服,一天服用三次。隔天增加一丸,如此每隔天增加一丸,直到排便通暢為止。長期服用可有效消除酒食積滯。
9. 大黃丸
治心下懊痛,足脛腫滿,小便黃色,面發赤斑,由大醉當風入水,冷熱相搏,蒸於脾氣所致,為之酒疸。治如飲法。脈浮腹滿,欲嘔吐者,先吐之。脈沉腹滿,大便秘者,先下之。宜服此:
大黃 苦葶藶(等分)
上為細末,煉蜜和丸如梧桐子。大蜜湯下十丸十五丸,以利為度。
白話文:
大黃丸
治療胸口煩悶疼痛、小腿腫脹、尿液顏色黃、臉上出現紅斑的症狀。這些症狀是由於大醉後受風吹、淋雨,寒熱交替侵襲,導致脾胃受損而引起的酒疸(酒精性肝炎)。治療方法如同治療飲酒過度引起的疾病。如果病人脈象浮,腹部脹滿,想嘔吐,應先催吐;如果脈象沉,腹部脹滿,大便秘結,應先通便。 適合服用以下藥丸:
大黃和苦葶藶(等量)
將以上藥材研磨成細粉,用煉好的蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸。用溫熱的蜂蜜水送服,每次十到十五丸,以通便為宜。