《張愛廬臨證經驗方》~ 黑癉
黑癉
1. 黑癉
吳(左),癉症多種,黑者屬腎,腎氣過損者,曰女勞黑癉。今肌膚、舌質盡黑,手指映日俱黯。強壯之年,腎陽早已不舉,體雖豐腴,腰軟不耐少坐,脈弱神疲,納減足冷,顯然腎氣傷殘太甚,尚謂北路風霜所致乎。是症固非恆有,昔聞瀆鎮曾有人患此,遍處醫治,皆曰風毒,後遇顧西疇道破症名,宗濕熱流入腎經主治而愈。試即以此較之,症雖同而虛實又異矣。
現屆深冬,姑先治本,需俟春暖陽和,再商他法。刻下赴任之舉,盍早計寬緩之請。
血餘(四兩,洗淨),豬油(一斤,熬至發枯,取油盛貯,一切食物中可以用油者,俱用之。),製附子(七分),炒杞子(一錢五分),炒川柏(一錢),雲苓(三錢),熟地(六錢),生牡蠣(七錢),炒菟絲(一錢五分),茵陳(一錢五分),炒杜仲(三錢)
復診,前方已服二十餘劑,肌膚之黑半化,其勢漸轉陰黃,形神大振,胃納加餐,且可耐勞理事矣。春令雖交,和暖未回。再擬補養脾腎,耐性調攝是妥。
人參(一錢),於術(一錢五分),炒沙苑(三錢),炒懷藥(三錢),炒杜仲(三錢),茵陳(一錢五分),炒杞子(一錢五分),炒菟絲(二錢),熟地(一兩),雲苓(三錢),炒川斷(三錢),澤瀉(一錢五分)
再診,膚色花斑,症退陰黃,較之黑癉淺一層矣。培植脾腎之藥,已守四十餘劑,形神色脈,俱屬平善。節令將交驚蟄,春暖之氣已和,治當開泄腠理,以滌膚斑。
《內經》曰:必先歲氣,無伐天和;《易》曰:待時而動,何不利之有?其斯之謂歟。擬宗仲聖茵陳四逆法加減,三劑即停。接服丸劑可耳。黑色退盡之時,當在夏初。
製附子(五分),白朮(一錢五分),赤小豆(三錢),帶皮雲苓(五錢),生麻黃(五分),茵陳(一錢五分),炒川柏(一錢)
白話文:
標題: [黑癉]
內容: 吳先生的癉症有多種類型,黑色的屬腎病,如果腎氣過度損傷,我們稱爲女勞黑癉。現在他的皮膚、舌頭顏色都變得漆黑,手指在陽光下也顯得暗淡。雖然正值壯年,但他的腎陽早已衰弱,身體雖豐滿,但腰部無力,不能久坐,脈搏微弱,精神疲憊,食慾減退,雙腳冰冷,顯然腎氣已經嚴重受損,不能簡單歸咎於北方的風霜天氣。這種病症並不常見,以前聽說瀆鎮曾經有人得過這種病,到處求醫,都被診斷爲風毒,後來遇到顧西疇才確診,按照溼熱流入腎經的治療方法得以痊癒。對比之下,病症雖然相似,但虛實情況卻有所不同。
現在正值深冬,我們先治療根本問題,等到春天溫暖的時候,再商量其他方法。目前赴任的事,建議您提早考慮寬緩請求。
處方藥物包括血餘(洗淨後使用四兩)、豬油(熬製至發乾,取出油儲存,在所有可以使用油的食物中使用,一斤量)、制附子(七分)、炒杞子(一錢五分)、炒川柏(一錢)、雲苓(三錢)、熟地(六錢)、生牡蠣(七錢)、炒菟絲(一錢五分)、茵陳(一錢五分)、炒杜仲(三錢)。
複診時,已經服用二十多劑藥,皮膚的黑色已經消退一半,病情逐漸轉向陰黃,身體狀況和精神狀態都有了明顯改善,食慾增強,甚至可以承擔工作。雖然春天已到,但溫暖的氣息還未完全迴歸。接下來,我們將繼續補養脾腎,耐心調養。
人參(一錢)、於術(一錢五分)、炒沙苑(三錢)、炒懷藥(三錢)、炒杜仲(三錢)、茵陳(一錢五分)、炒杞子(一錢五分)、炒菟絲(二錢)、熟地(一兩)、雲苓(三錢)、炒川斷(三錢)、澤瀉(一錢五分)。
再次複診時,膚色出現花斑,病情從陰黃轉好,比之前的黑癉症狀減輕了許多。已經堅持服用四十多劑補腎健脾的藥物,身體狀況、面色、脈搏等都屬於良好狀態。即將進入驚蟄節氣,春暖的氣息已經溫和,治療應開泄腠理,以清除皮膚上的斑點。
《內經》說:“必須先了解季節氣候的變化,不要破壞自然界的和諧。”《易經》說:“等待時機行動,有什麼不利?”這就是我們要遵循的原則。根據仲聖茵陳四逆法,加減三劑後即可停止服用,接下來服用丸劑即可。預計黑色完全消退的時間,將在初夏。
制附子(五分)、白朮(一錢五分)、赤小豆(三錢)、帶皮雲苓(五錢)、生麻黃(五分)、茵陳(一錢五分)、炒川柏(一錢)。