《串雅補》~ 卷一 (8)
卷一 (8)
1. 八厘金
治一切癰疽發背、疔腫瘡毒未成者,服之內消,甚效。上部飽服,下部飢服,每服八釐,陳酒送下。
番木鱉(水浸去皮,麻油炸枯,五錢),蟾酥(三錢),殭蠶(一錢),乳香(二錢),膽礬(一錢),川蜈蚣(三錢),甲片(一錢),沒藥(二錢),血竭(一錢),硃砂(三錢),蟬蛻(一錢),全蠍(三錢),原麝(五分),牙皂(去弦,炙,五錢),川烏(一錢),雄黃(一錢)
上為細末。端陽修合,用水泛為丸,如萊菔子大。每服八釐,小兒減半。
白話文:
治療各種癰疽發背、疔腫瘡毒尚未形成的病症,服用此方可內消,效果顯著。上半身飽食時服用,下半身飢餓時服用,每次服用八釐,用陳酒送服。
藥材:
- 番木鱉(水浸泡去皮,用麻油炸至乾枯,五錢)
- 蟾酥(三錢)
- 殭蠶(一錢)
- 乳香(二錢)
- 膽礬(一錢)
- 川蜈蚣(三錢)
- 甲片(一錢)
- 沒藥(二錢)
- 血竭(一錢)
- 硃砂(三錢)
- 蟬蛻(一錢)
- 全蠍(三錢)
- 原麝(五分)
- 牙皂(去弦,炙烤,五錢)
- 川烏(一錢)
- 雄黃(一錢)
2. 內消散
治諸毒,服此內消。(一名五虎頂。)
木鱉(五枚,油炸),蟾酥(三釐),麝香(五釐),雄精(一錢),殭蠶(一錢),川蜈蚣(三條),甲片(一錢五),全蠍(一錢)
上為細末。每服三分,酒送下。
白話文:
這個方子用於治療各種毒素,服用後可以內在消除毒素。方子名稱為「五虎頂」。
- 木鱉(五枚,油炸):將木鱉煎炸後使用。
- 蟾酥(三釐):蟾酥的用量為三釐。
- 麝香(五釐):麝香的用量為五釐。
- 雄精(一錢):雄精的用量為一錢。
- 僞蠶(一錢):殭蠶的用量為一錢。
- 川蜈蚣(三條):川蜈蚣的用量為三條。
- 甲片(一錢五):甲片的用量為一錢五分。
- 全蠍(一錢):全蠍的用量為一錢。
以上材料研磨成細粉。每次服用量為三分,用酒送服。
3. 十寶丹
治無名腫毒、發背癰疽等症。
甲片(七片),蜈蚣(三條),乳香,沒藥(各二錢),全蠍(九隻),殭蠶(三錢),角刺(五分),雄黃(一錢),麝香(一分),木鱉(油炸,一兩)
上為細末。每服三分,陳酒送下,出汗。
白話文:
治療無名腫毒、發背癰疽等症:
藥方:
- 甲片(七片)
- 蜈蚣(三條)
- 乳香、沒藥(各二錢)
- 全蠍(九隻)
- 殭蠶(三錢)
- 角刺(五分)
- 雄黃(一錢)
- 麝香(一分)
- 木鱉(油炸,一兩)
製作方法:
將所有藥材研磨成細粉末。
服用方法:
每次服用三分,用陳酒送服,直至出汗。
4. 小鋒頂
治小兒蟲咬心痛欲絕者。
五靈脂(炒,二錢),枯礬(五分)
為細末。水送下,不拘時服,蟲即吐出。
老蔥根能化蟲為水。
白話文:
治療小孩被蟲子咬傷導致的心痛到近乎昏厥的情況。
使用五靈脂(炒製,二錢)和枯礬(五分)研磨成細末。用水送服,不受時間限制,這樣蟲子就會被排出體外。
老蔥根能夠將蟲子轉化為水排出體外。
5. 化痰頂
治頑瘡不化。
石青(一兩),石綠(五錢)
為細末,麵糊丸,綠豆大。每服十丸,溫湯送。有痰即吐出三兩碗,不損人。
白話文:
治療難治的傷口癥狀。
材料:
- 石青(一兩)
- 石綠(五錢)
做法:將以上材料研磨成細末,然後用麵糊做成藥丸,大小如綠豆。每次服用十粒,用溫水送服。
如果伴有痰,可以嘔吐出三至四碗,此方法不會對身體造成傷害。
6. 蒙石頂
一切老痰。
礞石(一兩),大黃(一兩),黃芩(二兩),木香(一兩),沉香(三錢),白信(三錢)
上為細末。每服三五分,冷茶送下。
白話文:
將礞石、大黃、黃芩、木香、沉香和白信各取一定比例研磨成細粉,每次服用三到五分,用冷茶送服。
7. 六陳頂
治哮喘痰症。
巴霜(一錢),白土(豆腐制,二錢),雄黃(三錢),枯礬(四錢),半夏(五錢),南星(六錢)
上細末,綠豆粉為丸,每服三分,冷茶送下。
白話文:
治療哮喘痰症的方法
藥材:
- 巴霜:一錢
- 白土:豆腐製成,二錢
- 雄黃:三錢
- 枯礬:四錢
- 半夏:五錢
- 南星:六錢
製法:
將以上藥材研磨成細粉,用綠豆粉做成丸子。
服用方法:
每次服用三分,用冷茶送服。
8. 硃砂頂
(又名白玉頂)
一切痰證。
南星,半夏,滑石(等分),巴霜(合三釐一服)
共為細末。每服三分,白湯下。
白話文:
【又名白玉頂】
所有與痰有關的病症。
南星、半夏、滑石(按等份配比)和巴霜(合計使用三釐一份)
共同研磨成細末。每次服用三分量,用白開水送下。
9. 小風門
(又名十三太保)
川烏(一兩),草烏(一兩),蜈蚣(五條),羌活(三錢),甲片(三錢),麻黃(三錢),雄黃(三錢),乳香(三錢),沒藥(三錢),桂枝(三錢),全蠍(三錢),防風(三錢),馬前(一兩五錢)
各為細末,配合一處。每服一錢二分,酒送。臨臥服,避風出汗。
白話文:
川烏、草烏各一兩,蜈蚣五條,羌活、甲片、麻黃、雄黃、乳香、沒藥、桂枝、全蠍、防風各三錢,馬前一兩五錢。
把所有藥材研磨成細粉,混合在一起。每次服用一錢二分,用酒送服。睡前服用,避免風吹出汗。
10. 風門頂
雄黃(二錢),川烏(二錢),草烏(二錢),明礬(三錢),膽星(三錢),白信(一錢)
上為細末。每服五分,冷酒少許,調姜白湯下。
白話文:
以上各藥物磨成細末。每次服用五分量,取少量冷酒,調和著姜白湯飲用。
11. 白豆頂
白扁豆(三錢五分),雨茶(三錢五分),白信(一錢五分),陀僧(一錢五分)
共為細末,糊為丸,分作十丸。每服一丸,冷濃茶送下。
白話文:
白扁豆(三錢五分)、雨茶(三錢五分)、白信(一錢五分)、陀僧(一錢五分)。
將這些藥材混合研磨成細末,然後用糰子粉調和成丸狀。製成十個丸子。
每次服用一個丸子,並以涼熱適中的濃茶送服。
12. 元門紫金丹
治一切無名腫毒,不拘手足上下。一切風痛、瘰癧。
川鱉(五兩),麻黃(四兩,去節),雄黃(三錢),蜈蚣(三錢),蟾酥(三錢),川烏(三錢),沒藥(三錢),乳香(三錢),廣木香(五錢),鬧羊花(三錢),草烏(三錢),生甘草(三錢),麝香(二錢),羌活(三錢),虎骨(五錢),全蠍(三錢),歸身(三錢)
硃砂為衣。每服七分或五分,小兒三分。
白話文:
治療所有無名腫毒,不分手或腳的位置。同時也適用於風痛、瘰癧等症狀。
- 川鱉(五兩)
- 麻黃(四兩,去除節的部分)
- 雄黃(三錢)
- 蜈蚣(三錢)
- 蟾酥(三錢)
- 川烏(三錢)
- 沒藥(三錢)
- 乳香(三錢)
- 廣木香(五錢)
- 鬧羊花(三錢)
- 草烏(三錢)
- 生甘草(三錢)
- 麝香(二錢)
- 羌活(三錢)
- 虎骨(五錢)
- 全蠍(三錢)
- 歸身(三錢)
用硃砂做包衣。每次服用七分或五分,兒童則為三分。