北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一 (4)

回本書目錄

卷第一 (4)

1. 丁卯歲圖

陽明燥金司天,少陰君火在泉,中見少角木運,歲運不及,氣化運行後天,木運臨卯,是謂歲會,氣之平也,平氣之歲,氣化運行同天,命曰敷和之紀,木德周行,陽舒陰布,五化宣平,其氣端,其性隨,其用曲直,其化生榮,其政發散,其候溫和,其令風,其類草木,其應春,其谷麻,其果李,其實核,其蟲毛,其畜犬,其色蒼,其味酸,其音角,其數八,其物中堅,其在人也。其藏肝,其主目,其養筋,其病裡急支滿,此歲運之化也。

白話文:

陽明司天,是燥金之氣;少陰君火,是水泉之氣。在此時有少角木運運轉,年運不夠,氣化運行後天。木運臨卯,這是歲會,是平氣之年。平氣之年,氣化運行與天相同,稱為敷和之紀。木德周行,陽氣舒展,陰氣佈散,五種變化宣揚平和。它的氣端正,性情隨和,作用曲直,變化生榮,政令發散,候氣溫和,命令和風,類別草木,應候春天,穀物是麻,果實是李,果核是核,蟲類是毛蟲,畜類是犬,顏色是蒼色,味道是酸味,音調是角音,數目是八,物體是中堅,它存在於人的身上。它的藏象是肝,主治眼睛,濡養筋脈,病症是裡急支滿,這是歲運的變化。

天地之氣,上見陽明,左間太陽,右間少陽,故天氣急而其政切,下見少陰,左間太陰,右間厥陰,故地氣明而其令暴,陽專其令,炎暑盛行,物燥以堅,淳風乃治,風燥橫運,流於氣交,多陽少陰,云趨雨府,濕化乃敷,燥極而澤,清先而勁,毛蟲乃死,熱後而暴,介蟲乃殃,金火合德,上應太白熒惑,其谷白丹,間谷命太徵者,其耗白甲品羽,蟄蟲出見,流水不冰,清熱之氣,持於氣交,民病咳嗌塞,寒熱發暴,振慄癃閉,然陽明燥金在上,少陰君火在下,火能勝金,天氣虛,地氣盈,天氣不足,當資化源,以助金氣,運木既平,天氣上商與正商同,不必資也,歲宜食白丹之谷,以安其氣,食間氣之谷,以去其邪,以苦辛溫調上,以鹹寒調下,以辛和調中,汗之清之散之,運同熱氣,宜多天化,初之氣,自丙寅歲大寒日亥初,終於是年春分日酉初,凡六十日八十七刻半,主位少角木,客氣太陰土,中見木運,風濕相遇,上應司天之陽明以行春令,地氣遷,陰始凝,氣始肅,水乃冰,寒雨化,民病中熱脹,面目浮腫,善眠,鼽衄嚏欠嘔,小便黃赤,甚則淋,然是歲木運統之,又臨木位,風木得位,其氣和平,濕化乃微,其病亦少,宜調太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之,食白谷以安其氣,食麻以去其邪,雖有濕化,不能為邪。

白話文:

天地之氣,在上面出現陽明、左邊是太陽、右邊是少陽,所以天氣烈度高而且影響強烈,在地下出現少陰、左邊是太陰、右邊是厥陰,所以地氣明亮且顯著,陽氣專權於四時之一夏,炎熱盛行,萬物因乾燥而堅韌,單純清新的風管理自然,乾燥的風橫著吹,造成的影響及於天氣的交替,陽氣多而陰氣少,雲向著雨區移動,雨水使萬物濕潤而生長,乾燥達到極限然後下降雨水,如果先來了清爽的天氣,接著是嚴寒,蟲類就會死亡,如果先是很熱,接著突然炎熱,帶殼的蟲類就會遭殃,金和火合德,在天上感應太白星與熒惑星,這種時候的穀物是白色和丹紅色的,具有這種造化的穀物叫太徵,收成會不佳,白色帶殼的禽畜羽毛也會不佳,蟄居的蟲類出來活動,流動的水不結冰,清爽熱的氣質,影響天氣交替,人們生病,表現為咳嗽、喉嚨幹塞、寒熱驟發、震顫、關節閉塞。但是,陽明燥金在上,少陰君火在下,火能克服金,天氣虛,地氣滿盈,天氣不足,應當資助和治理化生萬物的源頭,以幫助金氣,運木既平,天氣上商與正商相同,不必資助它,這一年宜多吃白色和丹紅色的穀物,以安穩其氣,吃不同季節的穀物,以消除邪氣,以上以苦、辛、溫來調和,以下以鹹、寒來調和,以辛來調和中部,發汗、清洗、散開,運作如同炎熱之氣,宜多用自然所賦予的藥物。初之氣,從丙寅年大寒冷日亥初開始,到這年的春分日酉初結束,共六十天八十七刻半,主位是少角木,客氣是太陰土,中間見木運,風邪濕氣相遇,在天上感應司天陽明之氣運行春令,地氣移動,陰氣開始凝結,天氣開始肅殺,水開始結冰,寒雨落下,人們生病,表現為熱脹,臉部浮腫,愛睡覺,鼻塞、打噴嚏、打嗝、嘔吐,小便黃赤色,嚴重時小便刺痛,可是這一年木運統攝著,又臨木位,風木得位,其氣和平,濕氣的影響微弱,疾病也少,宜調和客氣太陰,用甘味滋補,用苦味瀉下,用甘味緩和,吃白色穀物以安穩其氣,吃麻以消除邪氣,雖然有濕氣的影響,但不能形成邪氣。

二之氣,自春分日酉正,至小滿日未正,凡六十日有奇,主位太徵火,客氣少陽火,中見木運,木火相得,上應陽明,陽乃布,民乃舒,物乃生榮,厲大至,民善暴死,是歲天氣歲運皆平,厲疾自微,宜調少陽之客。以咸補之,以甘瀉之,以咸耎之,食白谷以安其氣,食豆以去其邪,雖有火化,不能為邪。

白話文:

二之氣,從春分日西方日落開始,到小滿日下午日落結束,總共六十多天,主位太徵火,客氣少陽火,期間會見到木運,木火相得益彰,上應陽明,陽光普照,民眾舒坦,萬物生長旺盛。秋季厲氣大盛,容易暴死,這一年天氣歲運都比較平穩,厲疾比較輕微,此時應調少陽之客。用鹹味來補充氣血,用甜味來瀉火,用鹹味來收斂散亂的氣,吃白色穀物來平復氣機,吃豆類來去除邪氣,即使有火邪,也不能成災。

三之氣,自小滿日申初,至大暑日午初,凡六十日有奇,主位太徵火,客氣陽明金,中見木運,天政布,涼乃行,燥熱交合,燥極而澤,民病寒熱,宜調陽明之客,以酸補之,以辛瀉之,以苦泄之,食白谷以安其氣,食黍以去其邪,雖有燥化,不能為邪。四之氣,自大暑日午正,至秋分日辰正,凡六十日有奇,主位少宮土。

白話文:

第三個時節:從小滿日申時初,到夏至日午時初,總共六十多天。主位是太徵火,客氣是陽明金,中間有木運,天政展開,涼風吹拂,燥熱交織,燥極則潤澤,人們容易患上寒熱病。應當調和陽明之客,用酸味來補充,用辛味來瀉火,用苦味來瀉泄,吃白色穀物來安撫元氣,吃黍米來祛除邪氣,即使有燥氣變化,也不能成為邪氣。

第四個時節:從大暑日午正,到秋分日辰正,總共六十多天。主位是少宮土。

客氣太陽水,中見木運,寒雨降,民病暴僕、振慄、譫妄、少氣、嗌乾引飲,及為心痛、癰腫、瘡瘍、瘧寒之疾,骨痿血便,宜調太陽之客,以苦補之,以咸瀉之,以苦堅之,以辛潤之,食丹谷以安其氣,食稷以去其邪,雖有寒化,不能為邪。

白話文:

當太陽經受客邪影響時,如果又見到木運盛行,就會降下寒冷的雨水,造成人民生病。症狀包括:突然發病、畏寒發抖、胡言亂語、氣短、口乾舌燥,以及心痛、癰腫、瘡癤、瘧疾、骨痿、血便等疾病。此時應調治太陽經的客邪,可以用苦味藥材來補虛,用鹹味藥材來瀉熱,用苦味藥材來堅固身體,用辛味藥材來滋潤。飲食方面,可以吃丹谷來安撫元氣,吃稷來去除邪氣。即使寒氣轉化為熱邪,也不能致病。

五之氣,自秋分自巳初,至小雪日卯初,凡六十日有奇,主位太商金,客氣厥陰木,中見木運,木運與厥陰相符,是謂司氣,名曰蒼化,時令至此,春令反行,草乃生榮,民氣和,自無疾病,然厥陰之客,宜以辛補之,以酸瀉之,以甘緩之,歲谷宜丹,間谷宜稻,雖有風化,不能為邪,是氣也。司氣以溫,用溫無犯,所謂用溫遠溫也。

白話文:

第五個節氣,從秋季的秋分太陽升起的巳時開始,到小雪節氣的卯時開始,共計60天多一點。主位是太商金,客氣是厥陰木。如果在此期間遇到木運,木運和厥陰運相互匹配,這就是司氣,叫做蒼化。時令發展到這個階段,春天的號令開始起反作用,草木開始生長茂盛,人民的氣血和順,自然沒有疾病。然而,厥陰之氣是客氣,應該用辛味來補,用酸味來瀉,用甘味來緩和。這一年適合種植丹穀,間種適合種植稻穀,即使有風化,也不能形成邪氣,這就是這個節氣的氣候特徵。司氣是溫暖的,用溫暖的方法沒有違犯,所謂用溫暖的方法就是遠離溫暖。

終之氣,自小雪日卯正、至大寒日醜正,凡六十日有奇,主位少羽水,客氣少陰火,中見木運,水能生木,木能生火而行順化,當陽氣布,候反溫,蟄蟲來見,流水不冰,民乃康平,其病溫,宜調少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以酸收之,食丹谷以安其氣,食豆以去其邪,雖有熱化,不能為邪,是歲重遇平氣,四時之氣,皆德化政令之施,而無淫邪勝復之變,民乃和而物乃舒,平之至也。

白話文:

從小雪日的清晨六點到冬至日的一點,總共六十多天,主氣是少羽水,客氣是少陰火,中間夾雜著木運,水可以生木,木可以生火,依照順序變化,應該陽氣舒展,天氣轉溫,蟄伏的蟲子開始活動,流水不結冰,人民安居樂業,會有溫病出現,應該調理少陰的客氣,用鹹味來滋補,用甘味來瀉下,用酸味來收斂,吃丹穀來安定氣,吃豆子來去除邪氣,即使有熱邪化生,也不能形成邪氣。這一年重逢平氣,四時之氣,都順應道德教化政令的施行,沒有淫邪勝復的變化,人民和睦,萬物舒暢,這是平氣的極致。

太陽寒水司天,太陰濕土在泉,中見太徵火運,歲火太過,氣化運行先天,上見太陽,左間厥陰,右間陽明,故天政所布其氣肅,下見太陰,左間少陽,右間少陰,故地氣靜而其令徐,寒臨太虛,寒政大舉,陽氣不令,澤無陽焰,則火發待時,少陽中治,時雨乃涯,止極雨散,還於太陰,云朝北極,濕化乃布,澤流萬物,寒敷於上,雷動於下,寒濕之氣,持於氣交,水土合德,上應辰星鎮星,其谷玄黅,民病寒濕,發肌肉萎。

白話文:

太陽寒水主宰天空,太陰濕土統治泉水,中間有太徵火運作,歲火太過,氣化運行先天,上升到太陽,左邊是厥陰,右邊是陽明,所以天氣嚴肅,下降到太陰,左邊是少陽,右邊是少陰,所以地氣安靜而緩慢,寒氣彌漫太虛,寒氣大舉,陽氣不能主宰,澤中沒有陽焰,所以火勢等待時機,少陽居中主宰,及時的雨水於是停止,雨止極了,散還太陰,雲朝北極,濕潤於是布滿,澤水流向萬物,寒氣瀰漫於上,雷聲響動於下,寒濕之氣,統治於氣交之處,水土合德,上面應合辰星鎮星,穀物玄黑而有光澤,百姓患上寒濕病,肌肉萎縮。

足痿不收,濡瀉血溢,是歲水為天氣,土為地氣,土勝水,天氣虛,當於年前九月,先資化源,以助水化,扶其不勝,歲宜以苦溫調上,以甘溫調下,以甘和調中,燥之溫之,無使暴過而生疾病,食玄黅之谷,以全其真,避寒濕虛邪,以安其正,運異寒濕,宜燥濕化,此治之常也。

白話文:

腳酸軟無力,精液流出,血氣溢出,這是因為今年的水屬天氣,土屬地氣,土能剋制水,所以天氣虛弱。應該在年底的九月,提早滋補水源,幫助水的運行,扶助水不能剋制土。今年應當用苦味溫熱的藥物調理上焦,用甘味溫熱的藥物調理下焦,用甘味和順的藥物調理中焦,溫燥之,不要使其暴烈而生病。飲食以黑米、黑豆等黑色食物為主,以保持其真氣。避開寒冷、濕潤、虛弱的邪氣,以安定其正氣。運行不同的寒濕之氣,應當溫燥濕化,這是治療的常規。

歲半之前,太陽主之,其化從本從標,本寒而標陽,即寒熱得中,其氣乃和,若寒淫所勝,則寒氣反至,水且冰,血變於中,發為癰瘍,民病厥心痛、嘔血、血泄、鼽衄、善悲、時眩僕,運火炎烈,雨暴乃雹,胸腹滿手熱肘攣腋腫,心澹澹大動,胸脅胃脘不安,面赤目黃,善噫嗌乾,甚則色炲,渴而欲飲,病本於心,診其神門脈絕者,死不治,其法平以辛熱,佐以甘苦,以咸瀉之,太陰之化從本,其令濕,今司歲半之後,又火運統之,其氣相得,濕燥兼行,則其氣和,若濕淫於內,即埃昏岩谷,黃反見黑,至陰之交,民病飲積,心痛耳聾,渾渾焞焞,嗌腫喉痹,陰病血見。

白話文:

嬰兒出生後一年半以前,太陽經當令。太陽經的變化,由根本到標本,根本是寒的,標則是陽的,也就是寒熱適中,氣候調和。如果寒邪過盛,寒氣就會逆行,水就會結成冰,血液在體內發生變化,出現癰瘡。人們會患心絞痛、嘔血、血便、鼻出血、容易悲傷、經常頭昏眼花。如果火勢過旺,就會出現暴雨、冰雹。胸腹脹滿、手熱、肘部攣縮、腋下腫脹,心中煩躁不安,胸脅胃脘不舒服,臉色發紅、眼睛發黃,容易打嗝、嗓子發乾。嚴重時,面色發紫,口渴想喝水。這種疾病的根源在於心,診斷時如果發現神門脈搏斷絕,就無法治癒了。治療的方法是用辛熱的藥物來平息,佐以甘苦的藥物,用鹹味藥物來瀉下。太陰經的變化由根本而來,它的命令是濕,現在掌管一年半以後,又是火運統領,兩者的氣候相得益彰,濕燥並行,氣候調和。如果濕邪在體內過盛,就會出現霧氣瀰漫、山谷昏暗,黃色變成黑色,陰陽交替之際,人們會患水腫、心痛、耳聾、頭昏目眩、咽喉腫痛,陰病出血。

少腹痛腫,不得小便,病沖頭痛,目似脫,項似拔,腰似折,髀不可以回,膕如結,腨如別,其法治以苦熱,佐以酸淡,以苦燥之,以淡泄之。歲火太過,炎暑流行,金肺受邪,民病瘧少氣咳喘,血溢血泄注下,嗌燥耳聾,中熱肩背熱,甚則胸中痛,脅肢滿,脅痛

白話文:

腹部疼痛腫脹,小便不通,頭部疼痛衝擊,眼睛似乎就要掉出來,脖子好像被人拔起來,腰好像要折斷,大腿不能向後彎曲,膝蓋後面像打結,小腿就像分開了兩半。治療方法是使用苦熱藥物,配合酸淡藥物,用苦藥燥濕,用淡藥泄熱。由於歲火過旺,炎熱流行,金肺受到邪氣,百姓患有瘧疾、氣喘、咳嗽、吐血、便血、瀉痢、咽喉乾燥、耳聾,體內燥熱、肩背發熱,嚴重時胸部疼痛,脅部和四肢發脹,脅部疼痛。