《聖濟總錄》~ 卷第五十九 (2)
卷第五十九 (2)
1. 暴渴
論曰暴渴緣熱甚腠理開,汗大泄而津液暴燥。故渴而引飲,小便利者,不能為害,若三焦不和,心肺壅熱,胃中乾燥,渴而小便不利者,須防變飲證,不可不察。
白話文:
醫書上說,突然非常口渴是因為熱度太大,皮膚腠理開了,大量出汗,津液急劇乾枯。所以口渴而大量喝水,小便容易的人,不會造成傷害。但是如果三焦不和諧,心肺壅熱,胃中乾燥,口渴而小便不順暢的人,必須小心演變成飲證,不可不注意。
治心脾壅滯,暴渴引飲。茯苓湯方
白話文:
赤茯苓(去除表皮),澤瀉,白朮,黃連(去除須根),桂皮(去除粗糙的皮),甘草(烤過的、切成碎末的一兩),大黃(生用半兩)
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半,入小麥半匙,煎至一盞,去滓溫服,不拘時。
白話文:
把以上七味中藥粗略搗碎過篩,每次服藥三錢,加水一盞半,小麥半匙,煎煮到一盞水,去掉藥渣溫熱服下,不拘時間。
治內熱暴渴不止。枳實湯方
白話文:
-
枳實(去瓤刮皮炒熟)
-
茯神(去木削皮)
-
葛根(切成碎末,稍煎,後入)
-
石膏(各二兩半)
上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半,煎至一盞,去滓溫服,不拘時。
治心脾壅盛,暴渴飲水。黃連散方
白話文:
黃連(去除鬚根),葛根(切片,各二兩),大黃(切片並炒半兩),枇杷葉(擦去茸毛並炙一兩),麥門冬(去除中心並烘烤一兩半)
上五味,搗羅為散,每服二錢匕,溫水調下,不拘時。
治心脾虛熱,暴渴不已。地骨皮湯方
白話文:
地骨皮、栝蔞根、黃連(去除須根)、麥門冬(去除中心烘烤)、黃芩(去除黑心各一兩)、茯神(去除木質部分)、遠志(去除中心各三分)、甘草(烘烤並切碎半兩)、石膏(搗碎二兩)
上九味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服、不拘時。
治暴渴,煩躁飲之。麥門冬湯方
白話文:
麥門冬(挖出中間,烤幹,四兩)
知母(焙乾,三兩)
凝水石(一兩半)
青竹茹(剁成和雞蛋一樣大的兩塊,碎切)
上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服、不拘時。
治暴渴,咽燥口乾引飲。秦艽湯方
秦艽(去苗土二兩),甘草(炙半兩)
上二味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服、不拘時。
治暴渴。地骨皮湯方
白話文:
地骨皮、栝蔞根(各 75公克),黃連(去除鬚根)、土瓜根、麥門冬(去除中心並烘焙)、車前子(各 75公克),知母(烘焙 37.5公克)。
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半,入生地黃半分切,煎至八分,去滓溫服。不拘時。
白話文:
將以上七種藥材,粗略搗碎並過篩,每服三錢,用一杯半的水,加入切碎的生黃地黃半錢,煎煮至八成,去除藥渣,溫熱服用。服藥時間不限。
治虛躁暴渴。烏梅散方
白話文:
-
烏梅肉(烘焙)
-
麥門冬(去除中心的種子,烘焙)各一兩半
-
生乾地黃(烘焙)三兩
-
甘草(烘焙)一兩
上四味,搗羅為散,每服二錢匕,溫熱水調下,不拘時。
治暴渴。黃耆湯方
白話文:
• 黃耆(切碎):一兩
• 栝蔞根:一兩
• 赤茯苓(去黑皮):半兩
• 甘草(烤過的):半兩
• 麥門冬(去心並烘焙過):一兩半
上五味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半煎至八分,去滓溫服。不拘時。
治暴渴,飲水不止,頭面虛浮。桑根皮湯方
白話文:
桑樹根的樹皮,切碎;麥門冬,去掉裡面澱粉質;石膏,搗碎,各二兩;赤茯苓,去掉黑皮;黃芩,去掉黑色部分;栝蔞根,各一兩半;梔子仁,半兩;土瓜根,一兩。
上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半煎至八分,去滓溫服,不拘時。
治暴渴煩熱。蘆根湯方
白話文:
蘆根(切碎),麥門冬(去核炒製),栝蔞根,地骨皮(各一兩),白茅根(切碎),石膏(搗碎各一兩)黃芩(去黑心),人參(各三分),甘草(炙烤半兩)
白話文:
上述九種藥材,搗碎篩選,每次服用五錢(約15克),加上一杯半的水,一顆紅棗大小拍碎的生薑、半合(約10克)的小麥、27片竹葉一起煎煮,煎到藥量剩下八分之七,去掉藥渣,飯後溫服。