北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第二 (5)

回本書目錄

卷第二 (5)

1. 戊戌歲圖

太陽寒水司天,太陰濕土在泉,中見太徵火運,歲火太過,氣化運行先天,寒化在上,左動化,右清化,故天政所布其氣肅,甘化在下,左丹化,右灼化,故地氣靜而其令徐,寒臨太虛,其政大舉,陽氣不令,澤無陽焰,則火發待時,少陽中治,時雨乃涯,止極雨散,還於太陰,云朝北極,濕化乃布,澤流萬物,寒、敷於上,雷動於下,寒化一,熱化七,濕化五,所謂正化日也。

白話文:

太陽(少陽)的寒冷水分主宰上天,太陰(厥陰)的濕潤土氣存於泉水之中,其中呈現了太徵火運的運行。歲火太過,氣化運行先於先天,寒氣化育在上,左邊產生變化,右邊清澄變化,所以天的政令所佈置的氣息都很肅殺。甘化育化在下,左邊丹化,右邊灼化,所以地的氣息靜謐而其命令也很緩慢。寒冷麪臨廣闊的太虛,它的政令大舉實施,陽氣不令,澤水沒有陽光的照耀,那麼火氣就等待時機,少陽在中央調理,及時的雨水就降臨,大雨結束之後,雨水散盡,還歸於太陰,雲朝着北極方向運行,濕潤之氣就佈施開來,澤水流佈滋養萬物,寒冷在上層佈施,雷電在下層運行,寒冷之氣佔一成,炎熱之氣佔七成,濕潤之氣佔五成,這就是所謂的正氣運行的日子。

鱗蟲靜,倮蟲育,是謂歲物所宜,鱗蟲不成,燥毒不生,是皆地氣所制,寒濕之氣,持於氣交,水土合德,上應辰星鎮星,其谷玄黅,民病寒濕,發肌肉萎,足痿不收,濡瀉血溢,蓋水為天氣,土為地氣,土勝水,天氣虛,先資化源,以助水化,抑其運氣,扶其不勝,無使暴過而生其疾,食玄黅之谷,以全其真,避虛邪之氣,以安其正,歲宜苦以燥之溫之,適氣同異多少制之,運與寒濕異,宜以燥濕化,其化上苦溫,中甘和,下甘溫,所謂藥食宜也。

白話文:

當鱗蟲蟄伏,昆蟲繁育時,是自然界的事物適應季節的表現。鱗蟲不出現,燥毒就不會產生,這都是大自然的規律。寒濕之氣,存在於氣候交替之時,水土相合,上應辰星和鎮星。這種穀物是玄黅色的,人們會患上寒濕的疾病,出現肌肉萎縮,足部麻痺而不能收縮,濡瀉血溢(指大便稀溏、尿血)。這是因為水是天氣,土是地氣,土剋制水,天氣虛弱,先要補益化生之源,以幫助水化生,抑制其運氣,扶助其不勝,不要讓它暴烈過度而產生疾病。食用玄黅色的穀物,以保持其真氣,避開虛邪之氣,以安撫其正氣。一年四季宜吃苦味的食物,以燥熱之氣溫暖身體,根據氣候的差異多少來調節。與寒濕不同的季節,宜用燥濕之氣來化解。所化解的上苦溫,中甘和,下甘溫,這就是所謂的藥食宜也。

歲半之前,天氣主之,其化太陽寒水,若寒淫所勝,則寒氣反至,水且冰,血變於中,發為癰瘍,民病厥心痛,嘔血、血泄、鼽、衄、善悲、時眩僕,運火炎烈,雨暴乃雹,胸腹滿,手熱胕攣腋腫,心澹澹大動,胸脅胃脘不安,面赤目黃,善噫嗌乾,甚則色炲,渴而欲飲,病本於心,診在手神門之脈,其法平以辛熱,佐以甘苦,以咸瀉之,歲半之後,地氣主之,其化太陰濕土,若濕淫於內,則埃昏岩谷,黃反見黑,至陰之交,民病飲積,心痛耳聾,渾渾焞焞,嗌腫喉痹,陰病血見,少腹痛腫,不得小便,病沖頭痛,目似脫,項似拔,腰似折,髀不可以回,膕如結,腨如別,其法治以苦熱,佐以酸淡,以苦燥之,以淡泄之,歲運之火,紀曰赫曦,是謂蕃茂,陰氣內化,陽氣外榮,炎暑施化,物得以昌,其化長,其氣高,其政動,其令鳴顯,其動炎灼妄擾,其德暄暑鬱蒸,其變炎烈沸騰,其化兼其所勝,其病笑、瘧、瘡瘍、血流、狂妄、目赤,上見太陽,水抑運火,是謂上羽與正徵同,其收齊,其病痓,其治宜以甘和。

白話文:

在孩子出生後的頭一年半,天氣主導著孩子的健康,太陽寒水主導著他的身體變化。如果寒氣過多,就會導致寒氣反至,水變成了冰,血液在體內發生變化,出現癰疽,人們容易患上心痛病,嘔血、血便、便血、流鼻血、悲傷、眩暈、摔倒。天氣炎熱,雨暴雪雹,胸腹飽滿,手熱小腿抽筋腋下腫脹,心臟跳動劇烈,胸脅和胃脘部不適,臉色發紅,眼睛發黃,愛打嗝,咽喉乾燥。嚴重時,臉色發紅,口渴想喝水。這種疾病的根源在於心臟,診斷在手神門脈。治療方法是用辛辣溫熱的藥物,輔以甘味和苦味,用鹹味瀉下。孩子出生後的一年半,地氣主導著他的健康,太陰濕土主導著他的身體變化。如果濕氣在體內過多,就會導致山谷昏暗,黃色變成黑色,至陰交匯,人們容易患上飲積、心痛、耳聾、渾渾噩噩、咽喉腫痛、陰病血見、小腹疼痛腫脹、排尿困難、頭痛、眼睛模糊、脖子僵硬、腰部疼痛、大腿無法活動、小腿僵硬、小腿肌肉疼痛。治療方法是用苦熱的藥物,輔以酸味和淡味,用苦味燥濕,用淡味瀉下。歲運之火,紀曰赫曦,是謂蕃茂,陰氣內化,陽氣外榮,炎暑施化,物得以昌,其化長,其氣高,其政動,其令鳴顯,其動炎灼妄擾,其德暄暑鬱蒸,其變炎烈沸騰,其化兼其所勝,其病笑、瘧、瘡瘍、血流、狂妄、目赤,上見太陽,水抑運火,是謂上羽與正徵同,其收齊,其病痓,其治宜以甘和。

初之氣,自丁酉年大寒日申初,至是歲春分日午初,凡六十日八十七刻半,主位少角木,客氣少陽火,中見火運,氣與運同,地氣遷,氣乃大溫,草乃早榮,民乃厲,溫病乃作,身熱頭痛嘔吐,肌腠瘡瘍,宜調少陽之客,以咸補之,以甘瀉之,以咸耎之,歲谷宜玄,間谷宜豆,則火不為邪,是氣也。無犯司氣之熱。

白話文:

從丁酉年的冬至日申初開始,到當年的春分日午初,總共是六十天八十七刻半,主位是少角木,客氣是少陽火,中間見到火運,氣和運是相同的,地氣移動,氣就變得非常溫暖,草也早就開始生長,人們也容易感到暴躁,溫病就會發生,出現發燒、頭痛、嘔吐的症狀,皮膚和肌肉組織容易長瘡和潰瘍。應該調和少陽之氣,用鹹味來補充,用甘味來瀉火,用鹹味來平衡。這一年適宜種植黑米和豆類,這樣火就不會成為邪氣,這就是該年的氣候。不要違反司氣的熱。

二之氣,自春分日午正,至小滿日辰正,凡六十日有奇,主位太徵火,客氣陽明金,中見火運,歲運得位,陽明客之,燥熱相遇,大涼反至,民乃慘,草乃遇寒,火氣遂抑,民病氣鬱中滿,寒乃始,宜調陽明之客,以酸補之,以辛瀉之,以苦泄之,歲谷宜玄,間谷宜黍,則燥不為邪。

白話文:

從春分日的正午到小滿日的早上,共有六十多天,主位是太徵火,客氣是陽明金。如果火運當令,歲運得位,陽明金作為客氣,燥熱相遇,反而會導致極度寒冷,使人感到悲慘,草木遭受寒霜,火氣因此被抑制。人們容易患上氣鬱中滿的疾病,寒冷開始出現。宜調和陽明金的客氣,用酸味來補充,用辛味來宣發,用苦味來瀉下。秋季的穀物以黑色為主,間種穀物以黍(小米)為主,這樣才能防止燥邪的侵襲。

三之氣,自小滿日巳初,至大暑日卯初,凡六十日有奇,主位太徵火,客氣太陽水,中見火運,火當其位,天政布,寒氣行,民病寒反熱中,癰疽注下,心熱瞀悶,不治者死,宜治太陽之客,以苦補之,以咸瀉之,以苦堅之,以辛潤之,歲谷宜玄,間谷宜稷,則寒不為邪。

白話文:

三之氣,從小滿日早上6點到7點,到大暑日早上5點到7點,總共60多天,所屬的部位是太徵火,客氣是太陽水,太徵火裡有太陽水,太徵火當令,天氣炎熱,寒氣流動,人們容易得寒熱夾雜的病,癰疽向下流注,心臟燥熱、頭暈煩悶,不治療就會死亡。應該治療太陽水,用苦味藥物來補,用鹹味藥物來瀉,用苦味藥物來堅,用辛味藥物來潤。當年的穀物以黑米為宜,其他穀物以小米為宜,那麼寒氣就不會成為邪氣。

四之氣,自大暑日卯正,至秋分日醜正,凡六十日有奇,主位少宮土,客氣厥陰木,中見火運,土木相刑,風濕交爭,風化為雨,乃長乃化乃成,民病大熱少氣,肌肉萎足痿,注下赤白,宜治厥陰之客,以辛補之,以酸瀉之,以甘緩之,歲谷宜黅,間谷宜稻,則風不為邪。

白話文:

四之氣,從大暑的卯正開始,到秋分的醜正結束,總共有六十多天,主要的位置是在少宮土,客氣是厥陰木,中央伴隨著火運,土木相刑,風濕交爭,風化為雨,然後成長、變化、成就。民眾容易患上大熱少氣、肌肉萎縮麻痺、小便出現赤白異狀的疾病。應該治療厥陰的客氣,用辛味來補充,用酸味來瀉除,用甘味來緩解。這個季節的穀物種子比較偏黑,種植在低窪土地上的穀物則以稻米為主,那麼風就不能成為邪氣。

五之氣,自秋分日寅初,至小雪日子初,凡六十日有奇,主位太商金,客氣少陰火,中見火運,氣與運同,不司氣化,時令至此,陽復化,草乃長乃化乃成,民乃舒,宜調少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以酸收之,歲谷宜黅,間谷宜豆,則熱不為邪。

白話文:

秋季的五種氣候,從秋分日寅時的開始,到小雪日子的開始,共計六十多天,掌管的方位是太商金,客氣是少陰火,如果中途出現火運,氣候與運勢相同,不主掌氣候變化,此時陽氣又開始生發,草木開始生長、變化、成熟,人們也開始放鬆身心,此時應調和少陰火的客氣,用鹹味來補充,用甘味來瀉熱,用酸味來收斂,秋季的穀物應是黅色,間作的穀物應是豆類,這樣熱邪就不會為害。

終之氣,自小雪日子正,至大寒日戌正,凡六十日有奇,主位少羽水,客氣太陰土,中見火運,地氣正,濕令行,陰凝太虛,埃昏郊野,民乃慘淒,寒風以至,反者孕乃死,宜治太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之,歲谷宜黅,間谷宜麻,則濕不為邪,此六氣之化也。

白話文:

從小雪日的子正時開始,到冬至日的戌正時,一共六十六天,主要方位是少羽水,客氣是太陰土,其中還有火運,地氣正,濕氣盛行,陰氣凝聚在太虛之中,塵埃昏暗郊野,人們感到悲慘淒涼,寒風來臨,反常的事情會導致懷孕的人流產,應該治療太陰的邪氣,用甘味來補養,用苦味來瀉火,用甘味來緩和,今年的穀物應該種植黑色、紫色和黑色的穀物,間種麻,這樣濕氣就不會成為邪氣,這是六氣運行的變化。

歲半之前,有勝氣者,歲半之後,必有復氣,水勝則太陰復之,土勝則厥陰復之,治各以其勝復之法。