《本草新編》~ 卷之五(羽集) (14)
卷之五(羽集) (14)
1. 晚蠶蛾(蠶沙)
晚蠶蛾,氣溫,微咸,略有小毒。其性最淫,強陽道,交接不倦,益精氣,禁固難來。敷諸瘡滅瘢,止尿血,暖腎。
蠶沙,即晚蠶之屎,其性亦溫,治濕痹、癮疹、癱風,主腸鳴熱中泄瀉。按晚蠶蛾勝於春蠶者,以其性淫也。務須擇雄者用之,雌則無效。蓋雄則氣溫,勤於交合,敏於生育故耳。但亦宜丸散,而不宜湯劑,嫌其過於動也。
晚蠶娥興陽而又不動火,似可多用,然亦宜同人參、白朮、歸、耆之類,用之為佳。蓋無陽則氣不能舉,而氣虛則陽亦不能久振也。
白話文:
晚蠶蛾,味道帶點鹹味,稍微有點小毒。它的特性最能助長性慾,能增強男性性功能,使性交持久而不疲倦,並能補益精氣,使精液不易流失。外敷可以消除瘡疤,止血尿,溫暖腎臟。
蠶沙,也就是晚蠶的糞便,藥性也偏溫,可以治療濕痹、皮膚搔癢、癱瘓等病症,並能改善腸鳴、腹瀉等腸胃不適。晚蠶蛾的功效比春蠶蛾更好,是因為它更具有助長性慾的特性。必須選擇雄性的晚蠶蛾來使用,雌性的則沒有效果。因為雄性的藥性偏溫,勤於交合,繁殖能力也強。但晚蠶蛾比較適合製成藥丸或藥粉,而不適合煎湯服用,因為它的藥性較為躁動。
晚蠶蛾能提升性功能但又不會造成上火,似乎可以多加使用,但最好能與人參、白朮、當歸、黃耆等藥材一起使用,效果會更好。因為沒有陽氣則氣無法提振,而氣虛弱則陽氣也無法持久。
2. 桑螵蛸
桑螵蛸,味鹹、甘,氣平,無毒。主女人血閉腰痛,治男子虛損腎衰,益精強陰,補中除疝,止精泄而愈白濁,通淋閉以利小便,又禁小便自遺。此物最佳,苦難得真者。
二、三月間,自於桑樹間尋之,見有花斑紋子在樹條上者,採之,用微火焙乾,存之。若非桑樹上者,無效。或云加桑白皮佐之者,非。
桑螵蛸,三吳最多。土人不知採用,捨近求遠,可勝三嘆。
或問桑螵蛸,乃螳螂之子,何以異於他樹耶?不知螳螂食桑葉而生子,其功自是不同。此物可種,採子入於桑樹之間,每年其子必多,不數年即繁,又不壞桑樹,而又可以採其子,至便法也。([批]此物雖益人,吾終憐其細小,用藥必多害物命,可已則已之為妙,又何必種植之多事耶。)
白話文:
桑螵蛸,味道鹹中帶甘,性情平和,沒有毒性。主要用於治療女性閉經引起的腰痛,也能治療男性因體虛腎氣衰弱,具有增強精氣、強健陰莖的功效,還能補養脾胃、消除疝氣,能止住遺精、改善白濁,疏通小便不暢、促進排尿,也能夠止住小便失禁。這種藥材效果很好,但很難得到真正的良品。
在二、三月間,在桑樹上尋找,看到樹枝上有花斑紋的東西,就採摘下來,用小火烘乾保存。如果不是在桑樹上採到的,就沒有效果。有人說要加上桑白皮一起用,這是錯誤的。
桑螵蛸在江浙一帶最多。當地人不知道使用,反而捨近求遠,實在令人感慨。
有人問,桑螵蛸是螳螂的卵,為什麼和在其他樹上的不一樣呢?這是因為螳螂吃桑葉而產卵,它的功效自然不同。這種東西可以人工繁殖,將卵放在桑樹上,每年卵就會變多,幾年後就會大量繁殖,而且不會損害桑樹,又可以採集它的卵,真是很方便的方法。([批註]:這種東西雖然對人有益,但我還是很憐憫它如此細小,用藥必定會傷害許多生命,能夠不用就盡量不用才是最好,又何必大費周章去種植呢。)
3. 白頭蚯蚓
蚯蚓,味鹹,氣寒,有小毒,頸白者佳,鹽水洗用。治溫病大熱狂言,療傷寒伏熱譫語,並用搗爛絞汁,井水調下立瘥。兼治小水不通,蠱毒猝中,殺蛇瘕蛔蟲,消腎風腳氣,又療黃疸,行濕如神。人或被蛇咬傷,鹽水浸之即解。
治屎封,悍犬咬毒,仍出犬毛殊功,尤治毒瘡。蚯蚓乃至微之物,實至神之物也。大熱發狂之症,與其用白虎湯以瀉之,不若用蚯蚓漿水以療之。蓋石膏雖瀉火,而能傷胃;蚯蚓既瀉火,而又不損土。蚯蚓生於土中,土為蚯蚓之母,子見母而自安故也。
或問蚯蚓治發狂如神,此何故?曰:蚯蚓善瀉陽明之火,而又能定心中之亂,故一物而兩治之也。
又問用蚯蚓,何故必用地漿以佐之?蓋地漿取北方至陰之氣,瀉陽明至陽之氣也。且蚯蚓得土而性安,毒以攻熱,而不毒以生毒,相制以成奇功也。
又問蚯蚓有毒,以治發狂之症,萬一毒發,不益助狂乎?曰:發狂之症,得毒而轉有生機,蓋火熱逢寒毒而自化。用蚯蚓以瀉熱,正取其毒氣之入心,而後可以解熱也,熱解而狂自定,此巧治之法也。
白話文:
蚯蚓,味道鹹,性質寒涼,帶有微小毒性,其中以頸部呈現白色的為佳,使用前要用鹽水清洗。可以用來治療溫病引起的高熱、胡言亂語,以及傷寒潛伏熱導致的譫語,將蚯蚓搗爛絞汁,用井水調和後服用,立刻就能見效。還可以治療小便不通、突發的蠱毒侵害,能夠殺死蛇瘕蛔蟲,消除腎風腳氣,也能治療黃疸,排除體內濕氣的效果極佳。如果有人被蛇咬傷,用鹽水浸泡即可解毒。
治療大便堵塞、惡犬咬傷的毒,如果能將犬毛取出效果更佳,尤其擅長治療毒瘡。蚯蚓雖是微小的生物,實際上卻有神奇的功效。對於高熱發狂的症狀,與其用白虎湯來瀉火,不如用蚯蚓的漿液來治療。因為石膏雖然能瀉火,但會損傷脾胃;而蚯蚓既能瀉火,又不會傷害脾胃。蚯蚓生長在土中,土是蚯蚓的母親,所以蚯蚓遇到土就會感到安穩。
有人問:蚯蚓治療發狂的症狀效果如同神效,這是為什麼呢?回答說:蚯蚓善於瀉陽明經的火氣,又能安定心中煩亂,所以一種藥物能同時治療兩種病症。
又問:使用蚯蚓時,為什麼一定要用地漿水來輔助呢?因為地漿水能吸收北方極陰的氣,用來瀉掉陽明經極盛的陽氣。而且蚯蚓在土中感到安定,用它的毒性來攻擊熱邪,這種毒並不會產生其他毒性,兩者互相制約,反而能產生奇效。
又問:蚯蚓有毒,用來治療發狂的症狀,萬一毒性發作,不是反而會加重發狂嗎?回答說:發狂的症狀,反而因為毒性而出現生機,因為火熱遇到寒毒就會自行消散。用蚯蚓來瀉熱,正是利用其毒氣進入心經,這樣才能解熱,熱邪解除,發狂自然會平息,這是一種巧妙的治療方法。
4. 蟾酥
蟾酥,去毒如神,以毒製毒也。消堅破塊,解瘀化癰。雖皆外治之功,而藥籠中斷不可缺。
蟾酥有大毒,似不宜服,而諸家皆云可服,不可信也。雖曰以毒攻毒,亦宜於外治,而不宜於內治也。
白話文:
蟾酥,去除毒性的效果就像神蹟一般,這是利用毒性來治療毒性。它能消除堅硬的腫塊,化解瘀血,使癰瘡消散。雖然這些都是外用治療的功效,但藥箱中絕對不能缺少它。
蟾酥含有劇毒,似乎不適合內服,但許多醫家都說可以服用,這種說法不可信。即使說是利用毒性來攻克毒性,也應該用於外敷治療,而不適合用於內服治療。
5. 蝌蚪
蝌蚪,蛤蟆子也。治火傷與湯火傷,搗爛敷之即止痛,如皮破,且無傷痕,同桑椹汁染須亦佳,但必須加入冰片耳。
白話文:
蝌蚪,就是蛤蟆的幼體。可以用來治療火傷和熱水燙傷,將蝌蚪搗爛敷在傷處,就能立刻止痛,如果皮膚破了,敷了也不會留下疤痕。另外,把蝌蚪和桑葚汁混合用來染鬍鬚也很不錯,但一定要加入冰片。
6. 白花蛇
白花蛇,味甘、咸,氣溫,有毒。蘄州者佳。止風痛,如癩麻風,至鬚髮脫落,鼻柱將塌者,必須服之。其餘如鶴膝雞距,筋爪拘攣,肌肉皮毛諸風,斷不可服。蓋白花蛇性竄,上行而不下走,解上焦之風而不解下焦之風,解陽分之毒而不解陰分之毒也。
或問白花蛇雖異於凡蛇,然蛇終是毒物,以毒攻毒,不畏損傷腸胃乎?曰:誠哉是言。風症盡有祛風之藥,何必食蛇以去風。不論是否癩麻風,俱覓蛇食之,信邪不信正,人情大都如斯,可嘆也。
白話文:
白花蛇,味道甘甜帶鹹,藥性溫和,但有毒。其中以蘄州產的品質最好。它能止住因風邪引起的疼痛,像是癩麻風這種病,甚至會導致鬍鬚頭髮脫落、鼻樑快要塌陷的,就必須服用白花蛇來治療。至於其他像是鶴膝風、雞距風,或是筋骨肌肉拘攣、皮膚毛髮等各種風病,就絕對不能服用白花蛇。因為白花蛇的藥性會往上竄,只能往上走而不會往下走,所以它只能解除上焦部位的風邪,而不能解除下焦部位的風邪,只能解除陽性部位的毒,而不能解除陰性部位的毒。
有人問說,白花蛇雖然與一般的蛇不同,但蛇終究是毒物,用毒來攻毒,難道不怕傷害腸胃嗎?我說,這話說得實在有道理。風症有很多其他祛風的藥可以用,何必一定要吃蛇來祛風呢?不論是不是癩麻風,大家都去吃蛇,實在是迷信邪術而不相信正道,人們大多都是這樣,實在令人感嘆啊!
7. 魚鰾
魚鰾,味甘,氣溫,入腎經。專補精益陰,更能生子。近人多用此為種子之方,然而過於潤滑,必須同人參補陽之藥同用為佳。
魚鰾膠,絕似人之精,其入腎補精,不待言矣。恐其性膩滯,加入人參,以氣行於其中,則精更易生,而無膠結之弊也。
白話文:
魚鰾,味道甘甜,性溫和,歸入腎經。主要功效是補益精氣,滋養陰液,更能幫助生育。現代人大多用它來作為求子的藥方,但因為過於滋潤滑膩,必須和人參等補陽的藥物一起使用才好。
魚鰾膠,非常像人的精液,它入腎補精的功效,是無庸置疑的。但恐怕它性質黏膩難以吸收,因此加入人參,以人參的氣來推動藥效,這樣就能更容易產生精液,而不會有膠著凝結的弊病。
8. 龜甲(千歲靈龜)
龜甲,味鹹、甘,氣平,有毒,陰中陽也。專補陰衰,善滋腎損,復足真元,漏下崩帶並驅,癥瘕痎瘧咸卻,傷寒勞復、或肌體寒熱欲死者殊功,腰背痠疼、及手足重弱難舉者易效,治小兒囟門不合,理女子濕癢陰瘡,逐瘀血積凝,續筋骨斷絕,補心輕身,益氣資智。
千歲靈龜,身上五色全具,額端骨起似角,和身用之最能延齡。按龜乃至陰之品,活用全身,死用龜板。用全身而加入參、術之中,則其毒自解。惟死龜板取之煎膏,必須用灼過者,名曰敗龜,則毒隨火化可用。倘若用自死者煎膏,未有不毒者也。龜年尤長,何能自死,非受蛇傷,必為毒中。用之入藥,得免無損,幸矣。安望其補益哉。
千歲靈龜,何能易見,非德高道重者,斷不可得也。鐸著《本草》,既知千歲之龜可以延年,烏敢隱而不告乎,夫千歲靈龜,自知趨避,豈肯輕露於沙洲、塘渚之間,以招人之物色,輕投於鼎鑊之中。然而天地之大,實有此種,使道德之賢,無心獲之,而助其益算之丹也。苟得千歲之龜,而不知修合之法,終屬無益。
鐸受異人之傳,並將製法奇方附後,方名千歲靈膏。千歲靈龜一個,紙包,用火煨死。然後,以桑木用水煮熟,約一晝,連身甲搗碎。入人參一斤,白朮二斤,熟地二斤,桑葉二斤,山茱萸、薏仁、茯苓、巴戟天各一斤,五味子四兩,柏子仁六兩,杜仲半斤,各為末,同龜搗爛,加蜜為丸。每日白滾水服五錢,服後,精神還少,鬚髮重烏,壽至百歲外,猶身如少年也。
或問龜至靈,人有放龜而延齡者,烏有食龜而延年者乎?況又是千歲之龜,其靈更甚,食之作祟,未必不反促其壽也。曰:世間安得此千歲之龜哉,一旦為人所獲,此天厭之也。夫龜壽萬年,深藏於江湖之內,原不予人以易得,況千歲之龜,尤鍾至靈之氣,世俗人生之事尚且深知,豈己身生死反不知之乎。即數宜為人所得,其必有趨避之方,以脫於難。
然而可以趨避而趨避不能者,必深獲罪於天而不可逭耳。夫龜潛於淵,何罪之有?不知物性好淫,淫心一動,托其至靈之氣,以迷惑夫男女,盜人之精氣以私益其軀殼,或淫極而殺心生,久耳唯知取樂,而不知修省,天安得而不加誅戳哉。然而上帝好生,殺長生之物,置之於無用之地,何若助修德之士作延齡之丹。
此異人之傳鐸,而鐸又不敢幸獲,而公傳之天下,使道高德重者,為益算之資也。或謂介蟲三百六十,而龜為之長,神靈變化,凡入藥中,勿令中濕,則遂其變化之性,而成癥瘕於腹中。先生制龜之方,乃用水煮,萬一生瘕,奈何?曰:用滾水煮熟,安能作祟,況又用桑柴以制之乎。
然而用龜以補陰者,正取其有神也,蓋方中多是補心之藥,夫心藏神,而龜性有神,借其氣以相通,心腎兩接,水火有既濟之妙也。
白話文:
龜甲,味道鹹甘,性質平和,但帶有毒性,屬於陰中帶陽的藥材。它主要用於補益陰虛,特別擅長滋養腎臟的虧損,恢復身體的真元之氣。對於婦女的漏下、崩漏、帶下等病症,以及癥瘕(腹部腫塊)、瘧疾等都有治療效果。它也能治療傷寒後的勞復症狀,對於身體忽冷忽熱、甚至瀕臨死亡的情況有奇效。腰背痠痛,以及手腳無力、難以舉起的症狀,使用龜甲也容易見效。此外,龜甲還能治療小兒囟門閉合不全,婦女的陰部濕疹搔癢,消除瘀血積滯,接續斷裂的筋骨,補益心氣使身體輕盈,增強氣力,增進智慧。
所謂的千歲靈龜,身上具有五種顏色的紋路,額頭上的骨頭像角一樣突出,如果將整個龜身入藥,最能延年益壽。一般來說,龜是至陰的動物,活著時使用全身,死後則使用龜板。將活龜全身加入人參、白朮等藥材中,可以解掉龜的毒性。但死龜的龜板取來煎膏,必須使用灼燒過的,也就是所謂的「敗龜」,這樣毒性就會隨著火的灼燒而化解,才能使用。如果使用自然死亡的龜板來煎膏,必定會產生毒害。龜的壽命很長,為何會自然死亡?不是因為被蛇咬傷,就是因為中毒。將這種龜入藥,已經是萬幸沒有損害了,還怎麼能期望它能補益身體呢?
千歲靈龜很難見到,不是品德高尚、修道深厚的人,絕對無法獲得。古代醫學家鐸在《本草》中記載,既然知道千歲龜可以延年益壽,怎麼敢隱瞞而不告訴大家呢?千歲靈龜知道趨吉避凶,怎麼會輕易出現在沙洲、池塘邊,讓人發現,輕易地被抓到鍋裡煮食呢?然而天地廣大,確實有這種生物,讓有道德的賢者無意中得到,用來幫助他們煉製益壽延年的丹藥。如果得到千歲龜,卻不懂得炮製的方法,最終還是沒有任何益處。
鐸從一位異人那裡得到傳授,並將製作方法和奇特藥方附在後面,藥方名叫「千歲靈膏」。取千歲靈龜一隻,用紙包好,用火煨死。然後,用桑木燒水煮熟,大約煮一天,將龜身和龜甲一起搗碎。加入人參一斤、白朮二斤、熟地二斤、桑葉二斤、山茱萸、薏仁、茯苓、巴戟天各一斤、五味子四兩、柏子仁六兩、杜仲半斤,將這些藥材都研磨成粉末,與搗爛的龜肉混合,再加入蜂蜜製成藥丸。每天用白開水送服五錢,服用後,精神會變得像年輕時一樣,鬚髮也會重新變黑,壽命能達到百歲以上,身體依然像年輕人一樣。
有人問,龜是非常有靈性的動物,有人放生龜可以延年益壽,怎麼會有吃龜反而延壽的道理呢?更何況又是千歲龜,靈性更強,吃了它可能會作祟,甚至可能反而會縮短壽命。我回答說:世間哪裡容易得到千歲龜呢?一旦被人捕獲,這就是天意使然。龜的壽命可以達到萬年,它深藏在江河湖海之中,原本就不容易被人得到,更何況是千歲龜,更是集聚了天地間最精純的靈氣。世間的人情世故,尚且都能了解,難道自己本身的生死反而不知道嗎?即使註定要被人類捕獲,它也一定有辦法逃避災難。
然而能夠逃避卻沒有逃避的,一定是深深地觸犯了天道,難逃懲罰。龜潛藏在深淵之中,有什麼罪過呢?只是因為龜這種生物天性好淫,一旦淫心萌動,便會利用它所具有的靈氣,迷惑男女,盜取人的精氣來私自滋養自己的身體,或者淫慾過度而產生殺念。長久以來只知道享樂,而不知道修身反省,上天怎麼可能不對它加以懲罰呢?然而上天有好生之德,如果殺害長壽之物,將其置於無用之地,還不如用來幫助修德之人煉製延年益壽的丹藥。
這就是異人傳授給我的藥方,我也不敢獨自佔有,將它公開傳給天下,讓品德高尚、修道深厚的人,可以用來增加壽命。有人說,介殼類動物有三百六十種,龜是其中之長,具有神靈變化,凡是入藥,都不要讓它受潮,這樣它就會按照其變化的特性,在腹中結成腫塊。先生您製作龜的藥方,竟然用水煮,萬一產生腫塊,該怎麼辦呢?我回答說:用滾水煮熟,怎麼會作祟呢?況且還用桑柴來煮,更沒有問題了。
使用龜來補益陰虛,正是取其具有神靈的特性,這個藥方中多是補心的藥材。心臟是神明居住的地方,而龜的本性又具有靈性,藉由龜的靈氣來相互溝通,使心腎相連,達到水火既濟的神奇功效。