陳士鐸

《本草新編》~ 卷之五(羽集) (10)

回本書目錄

卷之五(羽集) (10)

1. 山羊血

山羊血,味鹹,氣寒。入肺、心二臟。專活死血,故五絕之死可救。大約只消用一分,酒化開,用蔥管,人口吹之,含藥酒,乘人氣送下喉中,少頃即活。無血,磨山羊角一分,亦入酒中,乘人氣如前法送下,亦活。但山羊必須四目者乃真,真活命仙丹也,否則,功減半耳。

或疑山羊血亦羊類也,何以神效至此?夫山羊四目者,神羊也,世間最不易得,用之救死者,實可重生。兩廣山羊,非四目者,然亦有功於世,但不能如四目者之更神。余曾在栝蒼陳使君署中得一羊,實四目者,當年未知取血,取其雙角,至今在家,角亦異於凡羊,磨角救人,功實神效。志之以見山羊實有四目云。

白話文:

山羊血,味道鹹,性質寒涼。進入肺和心這兩個臟腑。特別擅長活化凝滯的血,所以對於瀕臨死亡的人有救命的效果。大約只需要用一分(古代計量單位,指少量),用酒化開,用蔥管吸取,對著病人口中吹入,讓病人含著藥酒,藉由吹氣的力量將藥液送入喉嚨中,不久就能甦醒。如果沒有血,可以磨一分山羊角,同樣放入酒中,用吹氣的方式送入喉嚨,也能救活。但山羊必須是長有四隻眼睛的才是真的,才是真正的救命仙丹,否則,功效就會減半。

或許有人會懷疑山羊血也是羊的一種,為什麼會有如此神奇的功效?四目山羊是神羊,世間極為難得,用來救活瀕死之人,確實能讓人起死回生。兩廣地區的山羊,雖然不是四目的,但也對世人有益,只是不能像四目山羊那樣更神奇。我曾在栝蒼陳使君的府邸中得到一隻羊,確實是四隻眼睛的,當時不知道要取其血,只取了牠的兩隻角,至今還在家中,這角也和一般的羊角不同,磨角救人,功效確實神奇。在此記錄下來,證明山羊確實有四目的。

2. 驢溺

驢溺,味辛,氣寒,有小毒。入脾、胃、大腸之經。專能殺蟲,能治反胃,然必黑驢之溺始可用,否則不堪入藥也。夫反胃乃腎經之病,驢溺非補腎之劑,何以能止反胃?不知反胃之症不同,有濕熱鬱於脾胃之間,上吐而下不瀉,久則濕熱生蟲,得食則少減,失食則必痛,痛甚則上吐矣。

此等之反胃,非止腎經之病也,必須用驢溺順而下之,則蟲即盡化為水,從大腸而化,所以安然止吐。反胃定,仍須用六味地黃湯調理,則全愈矣。否則,腎氣甚衰,不能潤腸而下達,大腸細小,不易傳送,水穀仍留在脾,濕熱再積,復生蟲矣。其反胃又安能愈哉?

白話文:

驢尿,味道辛辣,性質寒涼,帶有微小毒性。主要歸入脾、胃、大腸三條經脈。它特別能殺滅體內寄生蟲,能治療反胃(吃進去又吐出來的症狀),但必須使用黑驢的尿液才有效,否則不適合入藥。

一般來說,反胃被認為是腎經的疾病,而驢尿並非補腎的藥物,為什麼能止住反胃呢?其實是因為反胃的病症不盡相同。有的是因為濕熱積鬱在脾胃之間,導致上吐下瀉都不順暢,時間久了就容易滋生寄生蟲。這種情況下,吃到食物症狀會稍微減輕,不吃東西就會感到疼痛,疼痛加劇時就會嘔吐。

這種反胃不僅僅是腎經的問題,必須使用驢尿往下疏通,這樣寄生蟲就會被化解為水,從大腸排出,所以就能順利止吐。反胃症狀穩定後,仍需要用六味地黃湯來調理,才能完全康復。不然的話,如果腎氣非常衰弱,無法潤滑腸道使其順暢下行,導致大腸變得狹小,不容易傳輸,水穀仍然停留在脾,濕熱再度積聚,就會再次滋生寄生蟲。這樣一來,反胃又怎麼能痊癒呢?

3. 阿膠

阿膠,味甘辛,氣平、微溫,降也,陽也,無毒。入太陰肺經,及肝、腎二臟。止血止嗽,止崩止帶,益氣扶衰,治勞傷,利便閉,禁胎漏,定喘促,止瀉痢,安胎養肝,堅骨滋腎,乃益肺之妙劑,生陰之靈藥,多用固可奏功,而少用亦能取效。唯覓真者為佳。

或疑阿膠煎膏,必取阿井之水,黑驢之皮以煎之,然而安得盡取黑驢之皮,彼地取雜驢皮以煎膏,亦可用乎?曰:阿膠原取阿井之水,非必取黑驢之皮也。阿井生東方,取其天一生水,且其性急而下趨,清而且重,乃濟水之所注,取其去濁以祛逆痰也。用驢皮者,驢性最純,而皮則取其外現於皮膚,原不必取黑以走腎也。

夫水入於腎,而皮走於肺,肺主皮毛,故用皮也。前人尚黑驢皮者,謂黑屬水,以制其熱則生風之義,反為蛇足矣。

或問阿膠益肺生陰,安得真者而用之?曰:阿膠出於東阿者即真,不必問其真假。東阿之水,皆濟水之所注也。([批]亦是,然出於阿井者,更妙。)或問近人阿膠,多加藥品同煎,想更有益乎?曰:阿膠之妙,全在濟水。若加藥味雜之,更失其義。本欲加藥味以取益,誰知反因藥味而失利乎。世人強不知以為知,半是此類也。

白話文:

阿膠,味道甘甜帶辛,性質平和、稍微溫熱,藥性是下降的,屬於陽性,沒有毒性。它進入肺經,以及肝、腎這兩個臟腑。可以止血、止咳,止住崩漏和白帶過多,補益氣血、扶助衰弱,治療勞損,使便秘通暢,禁止胎漏,平定喘促,止瀉止痢,安胎養肝,強健骨骼、滋養腎臟。阿膠是補益肺部的妙藥,滋養陰液的靈丹,多用固然可以見效,少用也能發揮作用。但必須要找到真正的阿膠才好。

或許有人疑惑,熬製阿膠膏,一定要用阿井的水,和黑驢的皮來煎煮嗎?然而怎麼可能都用黑驢的皮呢?其他地方用雜色驢皮煎膏,也一樣可以用嗎?回答是:阿膠原本就取阿井的水,並不是一定要用黑驢的皮。阿井位於東方,取其天一生水的道理,而且水性急且往下流,清澈又重,是濟水流注的地方,取其能去除濁氣,化解逆向的痰液。使用驢皮的原因,是因為驢的性質最純,而皮膚可以外顯,並不是因為黑色可以入腎。

水進入腎臟,而皮歸於肺,肺主掌皮膚毛髮,所以才用皮。前人推崇黑驢皮,說黑色屬水,可以抑制熱性,這反而畫蛇添足了。

有人問,阿膠可以補益肺部、滋養陰液,那要怎麼樣才能知道用的是真品呢?回答是:阿膠產自東阿的就是真品,不用再問真假。東阿的水,都是濟水流注的地方。(有人批註:說的也是,但是出自阿井的,效果更好。)有人問,現在的阿膠,很多都加入其他藥材一起煎煮,這樣不是更有益處嗎?回答說:阿膠的妙處,全在於濟水。如果加入其他藥材混雜,就失去了它的原意。本來想要加入藥材來增加功效,誰知道反而因為藥材而失去了原有的好處。世人強不知以為知,大多屬於這種類型。

4. 熊膽

熊膽,味極苦。治男婦時氣熱蒸,變為黃疸,療小兒風痰壅塞,發出驚癇。驅五疳殺蟲,敷惡瘡散毒。痔漏塗之,立建奇功。此物至寒,能退大熱,可一用,而不可再用者也。存之以治火熱而兼濕病者。

熊膽必取人熊者始佳,人熊之膽長八寸,余膽不過長五、六寸耳。昔舍下演戲,鄰人陳姓子年十三,側樓觀看,與同伴揪跌,誤從樓遮陽墮下石板,僅聞一聲,急視之,則兩目反張出血,鼻口耳皆振出血。其父抱歸,尚有微氣。有人云得熊膽酒服可治。余取家藏熊膽五分,研碎,調陳酒一大碗灌下,少頃即蘇。

次日,跳躍如初。至今未明其義。然親試目擊,因錄之以俟識者也。(金孝芑識)

白話文:

熊膽,味道非常苦。可以治療男女因時氣造成的發熱,轉變成黃疸病;也能治療小孩因風痰阻塞,而引發的驚風、癲癇。還能驅除五種疳病,殺死寄生蟲,外敷能治療惡性瘡瘍,散解毒素。塗抹在痔瘡或瘻管上,能立即見效。熊膽藥性非常寒涼,能退高熱,可以使用一次,但不可多次使用。保存熊膽是為了治療火熱兼帶濕邪的病症。

熊膽一定要取自黑熊的才好,黑熊的膽長八寸,其他熊的膽通常只有五、六寸長而已。過去我家附近演戲時,鄰居姓陳的十三歲兒子,在樓上看戲,與同伴拉扯跌倒,不慎從樓遮陽掉到石板上,只聽到一聲響,趕緊看,發現他兩眼翻白出血,鼻子、嘴巴、耳朵都流血。他父親抱回家,還剩下一點微弱的氣息。有人說服用熊膽酒可以治療。我就拿出家中收藏的五分熊膽,磨成粉,用一大碗陳酒調勻灌下,沒多久就甦醒過來。

隔天,就活蹦亂跳和以前一樣。至今還不明白其中的道理。但因親眼所見,所以記錄下來,以便讓後世有見識的人了解。(金孝芑 記錄)

5. 鹿茸(鹿角、鹿膠、鹿角霜、鹿腎、鹿血)

鹿茸,味甘、咸、苦、辛,氣溫,無毒。益氣滋陰,扶肢體羸瘦,強志堅齒,止腰膝痠疼,破留血隱隱作疼,逐虛勞洒洒如瘧,治女人崩中漏血,療小兒寒熱驚癇,塞溺血泄精,散石淋癰腫。

鹿角,味淡,氣溫。逐鬼辟邪,輕身益氣,續絕傷,強筋骨,消癰疽,愈惡瘡,止婦人夢與鬼交,令病者招實鬼話。

鹿膠,止痛安胎,大補虛羸,療跌撲損傷,治吐衄崩帶。鹿角霜,專止滑瀉。

鹿腎,補中以滋腎元。鹿血,調血脈,止腰疼。滾酒調熱服,生服誤。

鹿一身皆益人者也,而鹿茸最勝。凡陽痿而不堅者,必得茸而始能堅,非草木興陽之藥可比,但必須用茸為妙。如不可得茸,用三寸長之毛角亦佳,猶勝於鹿角膠也。夫鹿乃陽獸,而世人轉譏東坡之誤,真不善讀書者也。《本經》言麋屬陽者,乃傳寫之誤也。麋乃鹿之小者,鹿乃麋之大者,亦非也。

麋鹿同形,而種實各別,麋小而鹿大者,尚是從形而分別之也。麋體生來是小,而老亦不大,鹿則老而彌大也。東坡謂鹿在山而麋在澤,亦非。麋實生於山也。夏至鹿角解,冬至麋角解,亦非陽退陰退之義。鹿,陽獸也,夏至則一陰生,陽得陰而生新,則舊者自去,故鹿角至夏至而解也。

麋,陰獸也,冬至則一陽生,陰得陽而生新,則舊者難留,故麋角至冬至而解也。天地之道,陰陽兩相根也,陽得陰而陽生,陰得陽而陰長。

麋、鹿之角,亦何獨不然。只因《本經》傳寫之誤,以致人錯認鹿為麋也。予不得不辨之,然而人終不信也。予更有辨麋之法,麋有四目,非目在眼上也,前腿外臁之間有似目者二處,有則麋而無則鹿,至易辨也。鹿茸益陰,然亦無大效,不必取之以入藥。世人有麋、鹿合而成膏,以治陰陽之虛則可耳。

然而用麋、鹿為膏,又不若用鹿胎,加之人參、熟地、山茱、山藥、茯苓、牛膝、柏子仁、巴戟天、肉蓯蓉、炒棗仁、甘草、白朮、麥冬、沙參、五味子、杜仲、破故紙、黃耆、當歸,為全鹿丸之更妙也。用大鹿為全鹿丸者,誤。鹿胎為丸,大能生先天之氣,益後天之母,健脾生精,興陽補火,至神之丸,奈世人未識耳。

或疑鹿茸白者,非鹿茸也,乃麋茸也,必以紫者為佳,果然乎?曰:鹿茸不論紫白,大約角上毛短者為鹿茸,角上毛長半寸者為麋茸,最細而又多毛,然而天下鹿茸多而麋茸少。蓋麋種雄最少,而雌最多,遇鹿則交,世人未知,因識之,以辨鹿、麋之分,最易別也。

白話文:

鹿茸,味道甘甜、鹹、苦、辛辣,屬性溫和,沒有毒性。它能補益氣血、滋養陰液,幫助體質虛弱、肢體消瘦的人恢復健康,使人意志堅強、牙齒鞏固,並能止住腰部和膝蓋的痠痛,以及消除殘留的瘀血所引起的隱隱作痛,還能驅散虛勞所引起的忽冷忽熱像瘧疾一般的症狀。對於婦女的崩漏下血,以及小孩的寒熱驚厥,也能起到治療作用。它還能制止小便失禁、精液洩漏,並能化解結石、消散癰腫。

鹿角,味道淡,屬性溫和。它能驅除邪氣,使人身輕氣爽、補益氣血,並能幫助斷裂的筋骨重新連接,使筋骨強健,消散癰疽,癒合惡瘡,還能止住婦女在夢中與鬼交合的現象,讓病人不再聽到鬼神說話。

鹿膠,能止痛、安胎,大補虛弱的身體,治療跌打損傷,以及吐血、流鼻血、婦女崩漏等症狀。鹿角霜,專門用於止瀉。

鹿腎,能夠補益中氣,滋養腎臟的精元。鹿血,能調和氣血,止住腰痛。用熱酒調服效果好,直接生服會有副作用。

鹿的全身都有益於人體,其中鹿茸的功效最好。凡是陽痿不舉的人,必須要服用鹿茸才能使之堅挺,這不是一般的草木類壯陽藥可以比擬的,所以一定要用鹿茸效果最好。如果沒有鹿茸,用三寸長的帶毛鹿角也很好,比鹿角膠的效果要好。鹿是陽性動物,而世人卻譏笑蘇東坡的錯誤,真是沒有好好讀書的人。《本經》說麋鹿屬陽,是傳抄時的錯誤。麋是鹿的小種,鹿是麋的大種,這種說法也是不對的。

麋鹿外形相似,但種類不同,麋小而鹿大的說法,只是從外形來區分它們。麋體型天生就小,即使老了也不會變大,而鹿則是越老越大。蘇東坡說鹿生活在山裡而麋生活在沼澤,也是不對的。麋實際上是生活在山裡的。夏天鹿角會脫落,冬天麋角會脫落,這也不是陰陽消長的道理。鹿是陽性動物,夏至一陰生,陽氣得到陰氣的滋養而生長新的,舊的自然會脫落,所以鹿角在夏至脫落。

麋是陰性動物,冬至一陽生,陰氣得到陽氣的滋養而生長新的,舊的難以保留,所以麋角在冬至脫落。天地萬物運行的道理,是陰陽互相依存的,陽得到陰的滋養而生長,陰得到陽的滋養而成長。

麋鹿的角也是一樣的道理。只是因為《本經》傳抄的錯誤,導致人們把鹿誤認為是麋。我不得不辯解清楚,然而人們終究不相信。我還有區分麋的方法,麋有四個“眼睛”,不是長在眼睛上的,而是前腿外側有兩處像眼睛的東西,有的就是麋,沒有的就是鹿,這是最容易區分的。鹿茸雖然能滋養陰氣,但效果不是很大,不必用它來入藥。世人把麋鹿一起熬成膏,用來治療陰陽虛損是可以的。

然而,用麋鹿熬膏,不如用鹿胎,再加入人參、熟地、山茱萸、山藥、茯苓、牛膝、柏子仁、巴戟天、肉蓯蓉、炒棗仁、甘草、白朮、麥冬、沙參、五味子、杜仲、破故紙、黃耆、當歸,做成全鹿丸,效果更好。用大型鹿做全鹿丸是錯誤的。用鹿胎做成的藥丸,最能補先天之氣,補益後天之本,健脾生精,興陽補火,是神奇的藥丸,可惜世人還不認識它。

有人懷疑白色的鹿茸不是鹿茸,而是麋茸,認為紫色的才是好的,真的是這樣嗎? 答:鹿茸不論紫白,大體上角上毛短的是鹿茸,角上毛長半寸的是麋茸,麋茸最細而且毛很多,但是天下的鹿茸多而麋茸少。因為麋這種動物雄性最少而雌性最多,它們會和鹿交配,世人不知道這個情況,所以我要說出來,讓大家區分鹿和麋,這是最容易區分的。