《本草新編》~ 卷之五(羽集) (4)
卷之五(羽集) (4)
1. 木通
木通,即葡萄根也。味苦澀,氣微寒。入膀胱。逐水氣,利小便。亦佐使之藥,不可不用,而又不可多用。多用泄人元氣。
白話文:
木通就是葡萄的根莖。它的味道苦澀,性質微寒。歸屬於膀胱經。可以祛除水氣,促進排尿。還可以輔助其他藥物,不可不使用,但也不可過量使用。過量使用會耗損人體元氣。
或疑木通利水,去滯氣,亦有益之品,何先生謂是泄人元氣?曰:木通利水,何異於豬苓,但嫌其苦寒損胃,非若淡瀉之無害也。胃氣既傷,元氣必耗,故用之為佐使,則有功無過。倘多用之為君,則過於祛逐,元氣必隨水而走,安得不耗哉。
白話文:
有些人認為木通利水、祛除滯氣,是很有益的藥材。為什麼李時珍先生說木通會耗損元氣呢?
李時珍答覆說:木通利水,和豬苓的作用差不多。但我擔心木通太過苦寒,會損傷胃氣。不像甘淡藥物瀉下時那麼無害。胃氣受傷後,元氣必定會耗損。因此,將木通當作輔助藥材使用,是利大於弊的。如果將木通當作主要藥材大量使用,就會過度祛除水氣,元氣也會隨著水氣流失,怎麼可能不會耗損呢?
2. 山楂
山楂,味甘辛,氣平,無毒。入脾、胃二經。消宿食,除兒枕痛,去滯血,理瘡瘍,行結氣,療㿗疝,健脾胃,祛臌脹。煮肉少加,須臾即爛,故尤化肉食。此傷諸肉者,必用之藥也,佐使實良。
白話文:
山楂,味道甘辛,性質平和,無毒。歸屬於脾經和胃經。它可以消食化積,消除小兒枕後部疼痛,化解瘀滯的血塊,治療瘡瘍,促進氣血運行,緩解疝氣,健脾胃,消除腹脹。煮肉時放一點山楂,很快就會燉爛,所以它特別適合用來消化肉食。對於各種肉食積滯引起的疾病,山楂都是必須使用的良藥,可以搭配其他藥物一起使用。
或問山楂只消肉食,並治兒枕作痛者神效,未聞他有功績也。曰:山楂功用,實不止此。大約消食理滯,是其所長,祛臌脹、療㿗疝,是其所短。
白話文:
有人問山楂只能夠消除因吃肉而引起的脹氣,還有治療小兒枕部疼痛的奇效,沒有聽說還有其他用處。這樣回答:山楂的功效,實際上遠不止這些。大概來說,消除脹氣、調理停滯是它擅長的,去除腹脹腹瀉、治療疝氣是它次要的功效。
或疑山楂有功有過,未可見是傷肉食而概用之也。曰:山楂之功,全在於消肉物。使傷肉食者忌用,又用何物以化之乎?夫山楂之過,在於消肉之過傷,以消其臟腑之氣也。然能用山楂於補氣、補血之中,不特善於消肉,而更且善於利氣。是山楂之功過,全在用之有方與無方耳。
白話文:
有人認為山楂既有益處也有害處,不必因為它傷肉就概括地使用它。有人說:山楂的功效全在於消化肉類。如果因為它傷肉就禁止使用,那麼用什麼來消化肉食呢?山楂的過錯在於消化肉類過頭,傷及臟腑之氣。然而,如果能將山楂用於補氣補血中,不僅能幫助消化肉食,還能通利氣血。因此山楂的功效和過錯,完全在於使用方式是否有道理。
或疑山楂之功過甚輕,何必危言而戒。曰:山楂之功用雖輕,然用於氣旺陽健之人,正不覺其損,而用之於氣餒血衰之子,實有見其傷也。
白話文:
有些人認為山楂的功效太過輕微,不必拿來當作警示。但其實山楂雖然功效不大,但用在氣血旺盛的人身上,並不會感覺到它的損害;然而用在體質虛弱、血氣不足的人身上,確實會看出它的傷害性。
3. 胡桃肉
胡桃肉,味甘,氣溫,無毒。入腎經。潤能生精,澀能止精,更益腎火,兼烏鬚髮,愈石淋,實溫補命門之藥,不必佐之破故紙始愈腰疼。尤善安氣逆,佐人參、熟地、山藥、麥冬、牛膝之類,定喘實神。世人但知為食物,而不知用入於補劑,其成功更奇也。
白話文:
核桃仁,味道甘甜,性溫和,無毒。歸屬於腎經。滋潤能生精氣,收斂能止遺精,還能壯腎陽,並使得鬍鬚和頭髮烏黑,治療腎結石。是溫補腎門的良藥,不必用來破舊衣服就能治好腰痛。尤其擅長安撫氣逆,配合人參、熟地黃、山藥、麥冬、牛膝等藥材,定喘效果極好。世人只知道核桃仁可以食用,卻不知用它來製作補品,它的功效更加神奇。
胡桃補腎,盡人知之,但多食亦能生蟲,世人不識也。或謂胡桃殺蟲,子反謂生蟲,得無誤耶?夫胡桃殺蟲,乃胡桃之油者也。凡蟲得油即死,故油胡桃殺蟲。若胡桃未油者,烏能殺蟲。古人取胡桃加硼砂,以治痞瘕者,非取其殺蟲也,乃取其引入於下焦至陰之處耳。若與補藥同施,則不能生蟲,而反得其大益矣。
白話文:
核桃具有補腎的功效,這是眾所周知的。但是,很多人不知道的是,過量食用核桃也會導致蟲子生長。有些人認為核桃可以殺蟲,但我認為這是錯誤的,因為核桃實際上會生蟲。
真正殺蟲的是核桃油。當蟲子碰到油時,就會死亡。因此,核桃油可以殺蟲。但是,沒有經過榨油的核桃,是不可能殺蟲的。
古人使用核桃和硼砂來治療痞塊,並不是為了利用其殺蟲功效,而是為了讓藥物到達下焦至陰之處。如果將核桃與補藥一起服用,就不會生蟲,反而能發揮其更強的功效。
4. 橄欖
橄欖,味酸、甘,氣溫,無毒。入肺、胃、脾三經。生津開胃,消酒,解魚毒,化魚鯁,亦備急之需,藥籠中不可不備者也。連肉敲碎核,煎湯用之。煨灰,香油調敷,外傷無痕。
白話文:
橄欖,味道酸和甜,性質溫和,沒有毒性。它可以進入肺、胃、脾三個經絡。橄欖能生津開胃,解酒,去除魚毒,化解魚刺,也能備急之需,藥箱裡一定要備著。連果肉和果核一起搗碎,煎水服用。用橄欖燒成灰,用香油調和敷在傷口上,可以讓外傷不留疤痕。
或問夢中有神告曰:橄欖能治哮病。可信乎?不可信乎?曰:余亦夢內父鄂仍張公告予曰:橄欖治哮病最有效,但用新鮮者搗汁,飲半甌,其哮立定,乾者不能取汁,煎湯飲之,則無益矣。余試之神效,後一人患哮症,無生橄欖,取乾者煎湯服,果無功,亦一奇也。因附載之。
白話文:
有疑問的人問:有人夢中聽到神明指示,說橄欖可以治療哮喘。這是真的嗎?還是假的呢?
回答的人說:我也曾經做過夢,我的岳父鄂仍張公告訴我,橄欖對於治療哮喘極為有效,但是一定要使用新鮮的橄欖搗成汁液,喝下半杯,哮喘就會立刻停止。如果使用乾橄欖,無法取得汁液,即使煎煮成湯飲用,也沒有效果。我曾經親自嘗試過,效果非常靈驗。後來有個人得了哮喘,但找不到新鮮橄欖,於是用乾橄欖煎湯服用,果然沒有效果。這也是一件奇事。所以,我特地記載下來。
5. 白果
白果,味甘、少澀,氣微寒。入心經,通任、督之脈,至於唇口。有毒,多食至千者死。治白濁,清心,性不能烏鬚髮,然烏鬚髮必須用之,引烏黑之汁至於唇口之間以變白也。此從來《本經》之所未言。
白話文:
白果,味道甘甜微澀,性微寒。歸屬心經,通任督二脈,運行至脣和口。有毒,過量食用千枚以上可致死。可治療白濁,清心解熱,不能使鬚髮變黑,但使鬚髮變黑時必須使用,引導黑色汁液到達脣口之間,以改變白色。這在自古以來的《本經》中並沒有提及。
白果不可多用,然小兒又最宜食之。蓋小兒過餐水果,必傷任督之脈,五日內,與十枚熟食,永無飽傷之苦,並不生口疳之病。
白話文:
白果雖然不宜多食,但特別適合孩童食用。如果孩童過量食用水果,會損傷任督二脈,而連續五天內每天食用十顆熟白果,就能避免飽食過度造成的損傷,也能預防口臭和口瘡。
或疑白果有損無益,先生謂能補任督之脈,此從前注《本草》者並未言及,何說之創乎?嗟乎。神農嘗百草,安能盡嘗,則注《本草》者,何能盡注,所望於後人之闡發者實多。況白果補任督,又鐸聞之於純陽呂祖之教,以治舍弟選之之子丙郎,而親效者乎。蓋丙郎多食水果,脾胃兩困,越中兒科治之不效。
白話文:
有人懷疑白果沒有益處,但先生說它能補強任脈和督脈。前人註解《本草》時沒有提到這一點,不知道這種說法是從哪兒來的?唉,神農嘗過很多草藥,也不可能全部都嘗過。那麼,註解《本草》的人,又怎麼可能把所有藥效都註解出來?我們希望後人能繼續發掘和闡述。況且,白果能補任督,這是鐸先生從純陽呂祖的教導中聽來的。鐸先生用白果治好了弟弟的兒子丙郎的病,這是親身經歷的。丙郎吃了很多水果,導致脾胃虛弱。越中的兒科大夫給他治療,但沒有效果。
適呂祖鸞降,訓鐸用六君子湯加白果十枚治之,不旬日全愈。請問用白果之故。呂祖曰:丙郎乃傷任督脈也,非白果不效,故用之耳。志之以見鐸之立論,非無本之學也。
白話文:
當時呂祖鸞剛好出現,他告訴鐸醫生使用六君子湯加上十顆白果來治療他的病,不到十天就痊癒了。請問為什麼要加白果?呂祖鸞說:丙郎傷到了任督二脈,沒有白果是無法奏效的,所以才使用它。記住這一點,可以看出鐸醫生的理論是有依據的。
或謂白果小兒最不宜食,有食之口吐清水而死者。曰:凡物不宜多服,安能獨咎於白果,白果,少用則益於任督,多用則損於包絡。口吐清水者,過清其心也。包絡為心之相臣,包絡損而心亦損矣。然必心氣原虛,而又食白果至數百枚者,始有此禍,非食數十枚,便致如此也。
白話文:
有人說,小孩不應該吃白果,吃了會口吐清水而死。但是我認為,任何東西都不宜過量食用,怎麼能單單怪罪白果呢?白果少用可以補益任督二脈,多用反而會損傷包絡(心包經和心經)。至於口吐清水,是因為過度清心所致。心包經是心的輔佐,心包經受損,心也會受傷。但是,只有原本心氣虛弱,又一次性吃了數百枚白果,才會發生這種災禍,不可能吃幾十枚就這樣了。
或疑白果清心,多食則過於清心矣,安得而不傷乎?然而心不畏清也,仍是過清包絡耳。倘包絡火旺者,食數百枚,正復相宜。唯包絡素虛寒者,實宜戒耳。
白果,方中所用極少,唯治哮喘方有用白果者,取其能滌胃中飲食之積也。
白話文:
有人懷疑白果能清心,認為吃多了會過於清心,怎麼可能不傷身呢?但是心臟並不怕清涼,真正過於清涼的是包絡(心臟外膜)。如果包絡火氣旺盛的人,吃好幾百顆白果,正好適合。只有包絡原本虛寒的人,才真正需要戒食白果。
6. 丹砂(水銀、輕粉)
丹砂,味甘,氣微寒,生餌無毒,煉服殺人。入心經。鎮養心神,通調血脈,殺鬼祟精魅,掃疥瘻瘡瘍,止渴除煩惱,安魂定魄。水銀,即丹砂火煅而出之者也,只可為外科之用。輕粉,又從水銀而再變者也,亦外科所需。此三物,至毒者水銀,其次輕粉,又其次則丹砂也。
白話文:
丹砂,味道甘甜,性微寒,生吃無毒,煉製後服用會致命。歸屬於心經。有安神鎮驚、疏通血脈、驅邪殺鬼、清除皮膚潰瘍、止渴去煩惱、穩定心神的功效。
水銀,是丹砂經過火煅後淬煉出來的,只能外用。輕粉,則是水銀再次變化的產物,也是外用藥品。這三種物質中,水銀毒性最強,其次是輕粉,最弱的是丹砂。
蓋水銀、輕粉經火百鍊而成。丹砂未經火者,秉南方至精之氣,可藉以安神定魄,然亦只可少服以獲益也。輕粉功專收斂,世人治楊梅風毒,用之以圖速效,誰知毒未宣揚,遽用輕粉以斂毒,顧目前片刻之快,變成終身難治之瘡,鼻落身腐而死,可不慎哉。
白話文:
水銀和輕粉經過火火的百次鍛鍊才能製成。自然產生的丹砂沒有經過火的鍛鍊,承載著南方最精純的氣,可以藉此來安神定魂,但只能少量服用才能獲益。輕粉的作用是專門收斂的,一般人治療楊梅風毒的時候,往往會用輕粉來快速見效。然而,很多人卻不知等到毒發作後才用輕粉斂毒,為了眼前的暫時舒服,換來終身難治的傷口,導致鼻子脫落、身體腐爛而死亡,難道不可慎重點嗎?
或問輕粉之毒,多成於楊梅瘡,不識有何藥可救?近人多以土茯苓救之,然未見其收功也。曰:輕粉之毒,非服丹砂,則毒不能出。蓋輕粉即丹砂之子也,子見母即化矣。([批]子見母則出,奇方至理。)但服丹砂則有法,用丹砂一斤,切不可火煅,須覓明亮者,研末,水飛過,用茯苓末二斤,生甘草三兩,為末,共拌勻。每日用白滾水調服三錢,不須一月,輕粉毒盡散,而結毒全愈矣。
白話文:
有人問輕粉中毒,大部分是因楊梅瘡引起的,不知有什麼藥物可以治療?近年來,許多人用土茯苓來治療,但似乎沒有效用。
回答:輕粉中毒,如果不服用丹砂,毒素無法排出。因為輕粉是丹砂的後代,後代遇見祖先就會溶解。(批註:後代遇見祖先就會排出,真是一帖奇方,符合至理。)但服用丹砂必須按方法進行,使用丹砂一斤,不能火煅,必須找透明發亮的,研磨成粉,用水飛過,再加入茯苓粉二斤、生甘草三兩,研磨成粉,一起拌勻。每天用白滾水沖泡三錢服用,不到一個月,輕粉毒素就會完全散去,結下的毒也會痊癒。
或問丹砂,古之真人每借之飛丹煉石,引納清和,配以金鉛,按之法象,合成金丹而成變化。青霞子及太清真君煉法,皆載之《丹經》,而錄之各《本草》也,先生略而不言,何也?曰:丹法難言,非有形之物也。古之真人,不過託言丹砂、黑鉛,以喻其金丹之妙也,何嘗取丹砂而烹煉之哉。
白話文:
有人問丹砂,古代得道之人經常借用丹砂飛丹煉石,引導清澈和煦的氣息,配合金屬鉛與汞,按照方法象徵,合成金丹,再變化無窮。青霞子和太清真君的煉丹方法,都記載在《丹經》中,也記錄在各種《本草經》裡,先生卻輕描淡寫地沒有提及,這是為什麼?回答說:煉丹的方法難以言喻,丹砂也不是有形的物質。古代得道之人,不過是託言丹砂和黑鉛,用來比喻他們金丹的神妙之處,怎麼會真的取丹砂來煉製呢?
夫丹砂最惡者火也,得火則有大毒。有唐以來,上而人主,下而縉紳,服烹煉丹砂之藥,未有不爛腸裂膚而死者。又安能長生變化飛騰昇舉哉。此余所以略而不存也。
白話文:
丹砂最邪惡的成分是火,一旦接觸到火就會產生劇毒。從唐朝以來,從帝王到大臣,都曾服食丹砂煉丹,沒有不因為腸爛皮裂而死亡的。又怎麼能夠長生不老、自由飛昇呢?這是我簡略記載而不深入探討的原因。
或問繆仲醇註疏《本草》,謂久服水銀,神仙不死之說,必得鉛華相合,乃能收攝真氣,凝結為丹,即道家所謂「太陽流珠,常欲去人,卒得金華,轉而相合」之旨也,吾子以為然乎?否乎?曰:此繆仲醇不知丹訣而錯認之也。金丹大道,豈藉後天有形之物而成哉?況水銀生用、煉用,無非有毒,大非丹砂可比,尤不可服,古今來服水銀而死者比比。夫水銀入耳則腦爛,豈入臟腑偏能有益乎。
此不必辨而自明者也。
白話文:
有人詢問繆仲醇對《本草》的註解,他說長期服用水銀可以成仙不死,但必須配合鉛華才能收斂真氣,凝結成丹,這就是道家所說的「太陽流珠,常欲離體,一旦得到金華,就會轉而相合」的道理。你認為他的說法有道理嗎?
我認為繆仲醇不瞭解煉丹術,所以誤解了這段話。金丹大道怎麼會依賴後天有形之物(如鉛華)來完成呢?何況水銀無論是生用還是煉用,都是有毒的,完全不能跟丹砂(無毒且可入藥)相比,更是不能服用。古往今來,服用水銀而死亡的人不計其數。水銀進入耳朵會導致腦部腐爛,難道進入臟腑就能有益嗎?
或問丹砂能消魚、龍、蛇、鱉之毒,有之乎?曰:有之。但生用則不能消毒耳。蓋魚、龍、蛇、鱉之毒,中於人身內外者,用丹砂煮熟作湯,或火煅為末服之,則毒氣盡消。丹砂生用則無毒,而熟用則有毒,以毒攻毒,故能奏功獨神耳。
白話文:
有人問:丹砂能夠解魚、龍、蛇、鱉的毒嗎?
回答:可以。但是生用(不經過加熱處理)就不能消毒。
因為魚、龍、蛇、鱉的毒,不管是侵入人體內部還是外部,都可以用丹砂煮熟後製成湯藥服用,或是用火煅燒成藥末服用,這樣毒氣就能完全消除了。生用丹砂沒有毒性,而熟用(加熱處理後)則有毒性,可以以毒攻毒,所以才會發揮神奇的功效。