《本草新編》~ 卷之三(角集) (16)
卷之三(角集) (16)
1. 枲耳實(即蒼耳子)
枲耳實,味苦、甘,氣溫,葉苦、辛、微寒,俱有小毒。善解大麻風之毒,余病禁用。各《本草》稱其效,皆不足信也。蓋此物最利關節,凡邪物在臟腑者,服之無不外出。大麻風之毒,正苦其留於臟中,必藉此引出於皮毛。他病原非臟毒,何必借重。況枲耳子與葉,散盡真氣,烏可輕服哉。
若大麻風,亦畏散其氣,然受毒甚熾,有病則病受之,尚不至十分盡耗,故用之無妨。然亦必入之活血、涼血之藥中始得,非單用一味可恃之而取效也。
或問蒼耳子,他病亦有用處,如治汗斑之去風,腳膝之去濕,未嘗無效,而子只言其治大麻風,毋乃太過乎?非過也,蒼耳子實只可治大麻風,而不可治他病。如汗斑,細病也,何必用此以耗元氣。腳膝,下病也,何必用此升散。舍可用之藥,而求之不可用之草,此世用藥之好奇,非吾論之太過也。
白話文:
蒼耳子,味道苦澀又帶甘甜,藥性溫和。蒼耳葉,味道苦澀辛辣,藥性稍微寒涼,都帶有輕微毒性。蒼耳子善於化解痲瘋病的毒素,其他疾病不應該使用。各種《本草》書籍記載它的功效,大多不可靠。
這種藥物最能疏通關節,凡是邪氣侵入臟腑的,服用後都會被引導至體外。痲瘋病的毒素,正是困擾於臟腑之中,必須藉助蒼耳子將毒素從皮膚毛孔排出。其他疾病並非臟腑中毒,何必需要用到蒼耳子呢?而且蒼耳子與葉都會耗散人體的真氣,怎麼可以輕易服用呢?
如果是痲瘋病,也怕耗散體內真氣,但因為遭受的毒素太過強烈,有病就必須承受這種損耗,還不至於完全耗盡元氣,所以使用它是沒有妨礙的。不過也必須配合活血、涼血的藥物一起使用才能有效,不是單獨使用一味蒼耳子就能見效的。
或許有人問,蒼耳子,在其他疾病上也有用處,比如治療汗斑的祛風,治療腳膝疾病的去濕,並非無效,而你只說它能治療痲瘋病,是不是太過武斷了?這並非武斷,蒼耳子實際上只能治療痲瘋病,不能治療其他疾病。像是汗斑,是很小的疾病,何必使用蒼耳子來耗損元氣?腳膝疾病,是下肢的疾病,何必使用這種升散的藥物?捨棄可用的藥物,而選擇不該用的草藥,這是世人用藥喜歡新奇,並非我說的太過分。
2. 茜草
茜草,味苦,氣寒,陰中微陽,無毒。入胃、脾二經。止下血崩漏,始跌折損傷,散瘀血。
女子經滯不行,婦人產後血暈,體黃成疸,皆能治之。但只行血而不補血,宜同補氣之藥以行血,不宜同補血之藥以散氣。至於各書言其能補虛熱,且治勞傷後,虛語耳,吾未見其功也。
或問茜草色紅,何以止血?夫茜草本行血之藥,行血而反能止血者,引血之歸經耳。當血之逆行也,少拂其性,而其勢更逆。茜草之色與血色相同,入之血中,與血相合而同行,遂能引之歸經,而相忘其非類,此治法之功也。但既引入於各經,即當以補陰之藥繼之,則血安而不再沸。否則,血症未嘗有不再發者也。
白話文:
茜草,味道苦,性寒,屬於陰性中帶點陽性的藥材,沒有毒性。它主要作用於胃和脾兩條經絡。能止住下身出血、崩漏,也能治療跌打損傷,幫助散開瘀血。
對於女性月經不順、停滯不來,以及婦女產後血暈、身體發黃變成黃疸,茜草都有療效。但是茜草的作用只是活血,並不能補血,所以適合和補氣的藥材一起使用來活血,不適合和補血的藥材一起用,因為會散氣。至於醫書上說它能補虛熱,還能治療勞傷後遺症,這些都是誇大其詞,我沒有看到它有這些功效。
有人問,茜草顏色是紅色的,為什麼能止血?其實茜草本來是活血的藥,之所以能止血,是因為它能引導血液回到正常的運行路徑。當血液逆行的時候,如果稍微違逆它的特性,反而會讓它更加逆行。茜草的顏色和血的顏色相同,進入血液後,會和血液融合在一起,一起運行,就能引導血液回到正常的經絡,讓血液忘記自己不是同類的。這就是它的治療原理。但是把血液引回到各經之後,應該接著用補陰的藥材來鞏固,這樣血液才能安定下來,不再亂跑。否則,血症沒有不會再復發的。
3. 夏枯草
夏枯草,味苦,氣溫。曰寒者,誤。入肺、脾、心三經。專散痰核鼠瘡,尤通心氣,頭目之火可祛,胸膈之痞可降。世人棄而不收,誰知為藥籠中必需之物乎。夫肺氣為邪所壅,則清肅之令不行,而痰即結於胸膈之間而不得散。倘早用夏枯草,同二陳湯煎服,何至痰核之生。
心火炎上,則頭目腫痛,而痰即結於胸膈而成痞。早用夏枯草,入於芩、連、天花粉之內,何至頭痛目腫乎。蓋夏枯草直入心經,以通其氣,而芩、連、花粉之類,得以解炎上之火也。尤妙心火一平,引火下生脾土,則脾氣健旺,而痰更消亡,鼠瘡從何而生乎,《本草》只言其破症堅、消寒熱、祛濕痹,尚未深知夏枯草也。
或問夏枯草,近人亦知用之,但不能入之湯劑之內也,今欲用之,不知多寡宜若何耳?夫夏枯草,陰藥也,陰藥宜多用以出奇,而不可少用以待變也。
白話文:
夏枯草,味道苦,藥性溫和。說它是寒性的,是誤解。它能進入肺、脾、心三條經絡。特別擅長化解痰核、鼠瘡,尤其能疏通心氣,可以去除頭部和眼睛的火氣,也能消除胸膈的鬱悶。世人把它丟棄不用,真是可惜,誰知道它其實是藥箱中必備的藥材呢。
肺氣被邪氣堵塞,就會導致清肅的功能無法正常運作,痰就容易在胸膈之間結聚無法散開。如果能早點使用夏枯草,搭配二陳湯一起煎服,又怎麼會產生痰核呢?
心火往上竄,就會導致頭部和眼睛腫痛,痰也會在胸膈之間結成痞塊。如果能早點使用夏枯草,加入黃芩、黃連、天花粉等藥材一起使用,又怎麼會出現頭痛和眼睛腫脹呢?因為夏枯草可以直接進入心經,疏通心氣,黃芩、黃連、天花粉等藥材才能夠解除上炎的火氣。更妙的是,心火平息後,會引導火氣向下滋養脾土,這樣脾氣就會健壯,痰也會更容易消散,鼠瘡又怎麼會產生呢?《本草》只說它能破除堅硬的腫塊、消除寒熱、去除濕痺,還沒有真正了解夏枯草的功效。
有人問,現在的人也知道用夏枯草了,但是卻不太敢把它加入湯藥中,現在想用它,又不知道用多少才合適?夏枯草是屬於陰性的藥物,陰性藥物應該多用才能發揮奇效,而不能少量使用以觀望效果。
4. 百部
百部,味甘、苦,氣微溫而寒,無毒。專入肺經,亦入脾、胃。止肺熱咳嗽上氣,治傳屍骨蒸,殺寸白蛔蟲。洗衣除蝨,燒湯洗牛馬身,蝨不生;燒煙薰樹木,蛀蟲即死;人家燒燼,盡逐蠓蠅。此物殺蟲而不耗氣血,尤有益於人。但其力甚微,用之不妨多也,然必於參、茯、耆、朮、歸、芎同用為佳。
大約用百部自一錢為始,可用至三四錢止,既益肺、胃、脾之氣,又能殺蟲。倘癆病有傳屍之蟲者,須用地骨、沙參、丹皮、熟地、山藥共用為妙矣。
或問百部,殺蟲之藥未有不耗氣血者,而百部何以獨異乎?夫百部原非補劑,不補則攻,然而,百部非攻藥也,乃和解之藥,而性亦殺蟲,能入於蟲之內,而蟲不知其能殺也。殺蟲之藥,必與蟲相鬥,百部不特不鬥,而並使蟲之相忘其殺也,又何至有氣血之耗哉。
或疑百部殺蟲,何能使蟲之不知?夫百部味甘,蟲性喜甘,投其所好,妄甘味之能殺身也。故食之而不知耳,及至已食百部,而蟲之腸胃盡化為水,欲作祟而不能,有不知其何以死而死者矣。
白話文:
百部,味道甘甜帶苦,藥性稍微溫和但偏涼,沒有毒性。主要作用於肺經,也作用於脾經和胃經。能夠止住因肺熱引起的咳嗽和氣喘,治療傳染性的骨蒸勞熱病,殺死寸白蟲和蛔蟲。用來洗衣服可以去除蝨子,煮成湯水清洗牛馬身體,可以防止蝨子滋生;燒煙燻樹木,蛀蟲就會死亡;人們將百部燒成灰燼,可以驅趕蚊子和蒼蠅。這種藥物殺蟲卻不損耗氣血,對人很有益處。只是藥力比較弱,使用時可以多用一些,但最好與人參、茯苓、黃耆、白朮、當歸、川芎等藥材一起使用效果更好。
百部的使用劑量大約從一錢開始,可以用到三四錢為止,這樣既能增益肺、胃、脾的氣,又能殺蟲。如果是患有癆病並且有傳染性蟲害的人,需要與地骨皮、沙參、牡丹皮、熟地黃、山藥一起使用效果更好。
有人問,殺蟲的藥物沒有不損耗氣血的,為什麼百部卻與眾不同呢?百部本來就不是補藥,不補就屬於攻,然而百部又不是攻藥,而是和解的藥。它的藥性雖然能殺蟲,但是可以進入蟲的體內,蟲卻不知道它能夠殺蟲。一般的殺蟲藥,必然會與蟲搏鬥,而百部不但不搏鬥,反而讓蟲忘記它正在殺自己,這樣又怎麼會損耗氣血呢?
還有人懷疑,百部殺蟲,為什麼能讓蟲毫無察覺呢?因為百部的味道甘甜,蟲子喜歡甜味,所以百部投其所好,讓蟲子誤以為甜味不會傷害自己。因此,蟲子吃了百部卻不知道,等到百部進入體內,蟲子的腸胃全部化為水,想要作祟也無能為力了,這就是蟲子不知道自己怎麼死的就死了的原因。
5. 百合
百合,味甘,氣平,無毒。入肺、脾、心三經。安心益志,定驚悸狂叫之邪,消浮腫痞滿之氣,止遍身疼痛,利大小便,闢鬼氣時疫,除咳逆,殺蟲毒,治癰疽、乳腫、喉痹,又治傷寒壞症,兼能補中益氣。此物和平,有解紛之功,扶持弱鋤強,祛邪助正。但氣味甚薄,必須重用,其功必倍,是百合可為君主,而又可為佐使者也,用之可至一二兩。若止用數錢,安能定狂定痛,逐鬼消癰。
倘用之安心益志,益氣補中,當與參、術同施,又不必多用也。
或問百合能止喘。百合非止喘之藥也,但能消痞滿耳。喘生於痞滿,痞滿消而喘脹除,故言痞滿,而治喘在其中矣也。
或問傷寒證中有百合病,特用百合為湯治之,而子何以不言耶?曰:傷寒門中之百合病,即將成之壞證也。言壞症,而百合在其內矣。夫壞症何以用百合。正取其氣味之和平,解各經之紛紜,即定各經之變亂也。百合有解紛之功,傷寒之變,然亦必須以他藥佐之,未可全恃百合也。
白話文:
百合,味道甘甜,性質平和,沒有毒性。它能進入肺、脾、心三條經脈。可以安定心神、增強意志,平定因驚嚇、恐懼而引起的狂躁叫喊,消除身體浮腫和胸腹脹滿的氣體,止住全身的疼痛,使大小便通暢,驅除邪氣和時疫,消除咳嗽和氣逆,殺滅蟲毒,治療癰疽、乳房腫塊、喉嚨腫痛,又可以治療傷寒引起的嚴重病症,同時還能補養脾胃、增強氣力。
百合這種藥材性質平和,有調和各方面不協調的作用,可以扶助衰弱、剷除強盛的邪氣,幫助身體恢復正氣。但是它的氣味很淡薄,必須大量使用,才能使它的功效加倍,這說明百合可以作為藥方中的主要藥物,也可以作為輔助藥物,用量可以達到一兩或二兩。如果只用幾錢,怎麼可能平定狂躁、止住疼痛、驅除邪氣、消除癰腫呢?
如果要用百合來安定心神、增強意志、補養氣力、增強脾胃功能,應當與人參、白朮等藥材一同使用,此時就不必大量使用。
有人問百合能止喘嗎?百合並不是直接止喘的藥物,它只能消除胸腹脹滿的氣體。喘是因胸腹脹滿引起的,當胸腹脹滿的氣體消除後,喘的症狀自然也就解除了,所以說到消除胸腹脹滿,喘的治療其實也包含在其中了。
有人問,傷寒病症中有「百合病」,會用百合湯來治療,你為什麼沒提到呢?我認為,傷寒病中的「百合病」,是病情即將惡化的徵兆。提到「壞症」,就已經包含了百合的治療作用了。之所以在病情惡化時使用百合,正是因為它氣味平和,能調和各經脈的不協調,平定各經脈的紊亂。百合有調和的作用,傷寒的病變也是如此,但必須搭配其他藥材輔助,不能完全依賴百合。
6. 旋覆花
旋覆花,味酸、甘,氣溫,無毒。一云:冷利,有小毒。誤也。入心、肝、大小腸。治頭風,明目,逐水通便,去心滿、噫氣、痞堅,消胸結痰涎,定驚怪,止寒熱。此物有旋轉乾坤之象,凡氣逆者,可使之重安,但只可一用,而不可再用。至虛弱之人,尤不宜輕用也。
或問旋覆花治氣逆甚神,為傷寒要藥,但不識可於傷寒之外,而亦治之乎?夫氣逆之症,不止傷寒,旋覆花之治氣,尤於傷寒之外見奇。但傷寒氣逆,不必加入人參,而雜症門中之氣逆,非人參不能奏功,必須共用耳。
或問旋覆花不可獨用見奇功,有之乎?旋覆花固不可獨用也,得代赭石,則能收旋轉之功。
凡逆氣而不能旋轉者,必須用之,下喉而氣即轉矣。二者不止能轉氣,而且能安氣,亦必須人參尤奇。
或問旋覆花謂是走散之藥,然乎?夫旋覆善轉氣,非走氣也,故氣逆者,得之而順。豈氣順者,反用之而散乎。
白話文:
旋覆花,味道酸中帶甘,藥性溫和,沒有毒性。有一種說法認為它藥性寒涼且有小毒,這是錯誤的。它歸屬於心經、肝經、大腸經和小腸經。可以用來治療頭風,使眼睛明亮,排除體內多餘水分以通暢大便,消除胸悶、打嗝、胃部痞塞堅硬等不適,化解胸中的痰液,平定驚恐怪異的症狀,並且可以止住寒熱交替的病症。這種藥物有著能夠使逆亂的氣機恢復正常的象徵,凡是氣機上逆的人,可以藉由它使之恢復平穩,但是只能使用一次,不應該再次使用。對於身體虛弱的人,尤其不應該輕易使用。
有人問,旋覆花治療氣機上逆的功效非常神奇,是治療傷寒的重要藥物,但是不知道它是否也能治療傷寒以外的其他疾病?實際上,氣機上逆的病症不只發生在傷寒,旋覆花治療氣機的功效,在傷寒以外的疾病更能顯現它的奇效。但是治療傷寒引起的氣機上逆,不一定要加入人參,而治療其他疾病引起的氣機上逆,如果沒有人參就不能發揮作用,必須要一起使用。
有人問,旋覆花不能單獨使用就能發揮神奇的功效嗎?旋覆花確實不應該單獨使用,如果與代赭石一起使用,就能發揮它轉動氣機的功效。
凡是氣機上逆而不能轉動的,就必須使用這種藥物,藥物一下喉嚨,氣機就會立即轉動。這兩種藥物不僅能轉動氣機,而且能使氣機平穩,還必須加入人參,效果會更加神奇。
有人問,旋覆花被認為是走散氣的藥物,是這樣嗎?旋覆花善於轉動氣機,而不是走散氣,所以氣機上逆的人,用了它就會順暢。難道氣機順暢的人,反而會因為使用它而走散氣嗎?