陳士鐸

《本草新編》~ 卷之五(羽集) (30)

回本書目錄

卷之五(羽集) (30)

1. 晚蠶蛾(蠶沙)

晚蠶蛾,氣溫,微咸,略有小毒。其性最淫,強陽道,交接不倦,益精氣,禁固難來。敷諸瘡滅瘢,止尿血,暖腎。

蠶沙,即晚蠶之屎,其性亦溫,治濕痹、癮疹、癱風,主腸鳴熱中泄瀉。按晚蠶蛾勝於春蠶者,以其性淫也。務須擇雄者用之,雌則無效。蓋雄則氣溫,勤於交合,敏於生育故耳。但亦宜丸散,而不宜湯劑,嫌其過於動也。

晚蠶娥興陽而又不動火,似可多用,然亦宜同人參、白朮、歸、耆之類,用之為佳。蓋無陽則氣不能舉,而氣虛則陽亦不能久振也。

白話文:

晚蠶蛾,味道帶點鹹味,稍微有點小毒。它的特性最能助長性慾,能增強男性性功能,使性交持久而不疲倦,並能補益精氣,使精液不易流失。外敷可以消除瘡疤,止血尿,溫暖腎臟。

蠶沙,也就是晚蠶的糞便,藥性也偏溫,可以治療濕痹、皮膚搔癢、癱瘓等病症,並能改善腸鳴、腹瀉等腸胃不適。晚蠶蛾的功效比春蠶蛾更好,是因為它更具有助長性慾的特性。必須選擇雄性的晚蠶蛾來使用,雌性的則沒有效果。因為雄性的藥性偏溫,勤於交合,繁殖能力也強。但晚蠶蛾比較適合製成藥丸或藥粉,而不適合煎湯服用,因為它的藥性較為躁動。

晚蠶蛾能提升性功能但又不會造成上火,似乎可以多加使用,但最好能與人參、白朮、當歸、黃耆等藥材一起使用,效果會更好。因為沒有陽氣則氣無法提振,而氣虛弱則陽氣也無法持久。

2. 桑螵蛸

桑螵蛸,味鹹、甘,氣平,無毒。主女人血閉腰痛,治男子虛損腎衰,益精強陰,補中除疝,止精泄而愈白濁,通淋閉以利小便,又禁小便自遺。此物最佳,苦難得真者。

二、三月間,自於桑樹間尋之,見有花斑紋子在樹條上者,採之,用微火焙乾,存之。若非桑樹上者,無效。或云加桑白皮佐之者,非。

桑螵蛸,三吳最多。土人不知採用,捨近求遠,可勝三嘆。

或問桑螵蛸,乃螳螂之子,何以異於他樹耶?不知螳螂食桑葉而生子,其功自是不同。此物可種,採子入於桑樹之間,每年其子必多,不數年即繁,又不壞桑樹,而又可以採其子,至便法也。([批]此物雖益人,吾終憐其細小,用藥必多害物命,可已則已之為妙,又何必種植之多事耶。)

白話文:

桑螵蛸,味道鹹中帶甘,性情平和,沒有毒性。主要用於治療女性閉經引起的腰痛,也能治療男性因體虛腎氣衰弱,具有增強精氣、強健陰莖的功效,還能補養脾胃、消除疝氣,能止住遺精、改善白濁,疏通小便不暢、促進排尿,也能夠止住小便失禁。這種藥材效果很好,但很難得到真正的良品。

在二、三月間,在桑樹上尋找,看到樹枝上有花斑紋的東西,就採摘下來,用小火烘乾保存。如果不是在桑樹上採到的,就沒有效果。有人說要加上桑白皮一起用,這是錯誤的。

桑螵蛸在江浙一帶最多。當地人不知道使用,反而捨近求遠,實在令人感慨。

有人問,桑螵蛸是螳螂的卵,為什麼和在其他樹上的不一樣呢?這是因為螳螂吃桑葉而產卵,它的功效自然不同。這種東西可以人工繁殖,將卵放在桑樹上,每年卵就會變多,幾年後就會大量繁殖,而且不會損害桑樹,又可以採集它的卵,真是很方便的方法。([批註]:這種東西雖然對人有益,但我還是很憐憫它如此細小,用藥必定會傷害許多生命,能夠不用就盡量不用才是最好,又何必大費周章去種植呢。)

3. 白頭蚯蚓

蚯蚓,味鹹,氣寒,有小毒,頸白者佳,鹽水洗用。治溫病大熱狂言,療傷寒伏熱譫語,並用搗爛絞汁,井水調下立瘥。兼治小水不通,蠱毒猝中,殺蛇瘕蛔蟲,消腎風腳氣,又療黃疸,行濕如神。人或被蛇咬傷,鹽水浸之即解。

治屎封,悍犬咬毒,仍出犬毛殊功,尤治毒瘡。蚯蚓乃至微之物,實至神之物也。大熱發狂之症,與其用白虎湯以瀉之,不若用蚯蚓漿水以療之。蓋石膏雖瀉火,而能傷胃;蚯蚓既瀉火,而又不損土。蚯蚓生於土中,土為蚯蚓之母,子見母而自安故也。

或問蚯蚓治發狂如神,此何故?曰:蚯蚓善瀉陽明之火,而又能定心中之亂,故一物而兩治之也。

又問用蚯蚓,何故必用地漿以佐之?蓋地漿取北方至陰之氣,瀉陽明至陽之氣也。且蚯蚓得土而性安,毒以攻熱,而不毒以生毒,相制以成奇功也。

又問蚯蚓有毒,以治發狂之症,萬一毒發,不益助狂乎?曰:發狂之症,得毒而轉有生機,蓋火熱逢寒毒而自化。用蚯蚓以瀉熱,正取其毒氣之入心,而後可以解熱也,熱解而狂自定,此巧治之法也。

白話文:

蚯蚓,味道鹹,性質寒涼,帶有微小毒性,其中以頸部呈現白色的為佳,使用前要用鹽水清洗。可以用來治療溫病引起的高熱、胡言亂語,以及傷寒潛伏熱導致的譫語,將蚯蚓搗爛絞汁,用井水調和後服用,立刻就能見效。還可以治療小便不通、突發的蠱毒侵害,能夠殺死蛇瘕蛔蟲,消除腎風腳氣,也能治療黃疸,排除體內濕氣的效果極佳。如果有人被蛇咬傷,用鹽水浸泡即可解毒。

治療大便堵塞、惡犬咬傷的毒,如果能將犬毛取出效果更佳,尤其擅長治療毒瘡。蚯蚓雖是微小的生物,實際上卻有神奇的功效。對於高熱發狂的症狀,與其用白虎湯來瀉火,不如用蚯蚓的漿液來治療。因為石膏雖然能瀉火,但會損傷脾胃;而蚯蚓既能瀉火,又不會傷害脾胃。蚯蚓生長在土中,土是蚯蚓的母親,所以蚯蚓遇到土就會感到安穩。

有人問:蚯蚓治療發狂的症狀效果如同神效,這是為什麼呢?回答說:蚯蚓善於瀉陽明經的火氣,又能安定心中煩亂,所以一種藥物能同時治療兩種病症。

又問:使用蚯蚓時,為什麼一定要用地漿水來輔助呢?因為地漿水能吸收北方極陰的氣,用來瀉掉陽明經極盛的陽氣。而且蚯蚓在土中感到安定,用它的毒性來攻擊熱邪,這種毒並不會產生其他毒性,兩者互相制約,反而能產生奇效。

又問:蚯蚓有毒,用來治療發狂的症狀,萬一毒性發作,不是反而會加重發狂嗎?回答說:發狂的症狀,反而因為毒性而出現生機,因為火熱遇到寒毒就會自行消散。用蚯蚓來瀉熱,正是利用其毒氣進入心經,這樣才能解熱,熱邪解除,發狂自然會平息,這是一種巧妙的治療方法。

4. 蟾酥

蟾酥,去毒如神,以毒製毒也。消堅破塊,解瘀化癰。雖皆外治之功,而藥籠中斷不可缺。

蟾酥有大毒,似不宜服,而諸家皆云可服,不可信也。雖曰以毒攻毒,亦宜於外治,而不宜於內治也。

白話文:

蟾酥,去除毒性的效果就像神蹟一般,這是利用毒性來治療毒性。它能消除堅硬的腫塊,化解瘀血,使癰瘡消散。雖然這些都是外用治療的功效,但藥箱中絕對不能缺少它。

蟾酥含有劇毒,似乎不適合內服,但許多醫家都說可以服用,這種說法不可信。即使說是利用毒性來攻克毒性,也應該用於外敷治療,而不適合用於內服治療。