陳士鐸

《本草新編》~ 卷之五(羽集) (29)

回本書目錄

卷之五(羽集) (29)

1. 蜚虻

蜚虻,味苦,氣微寒,有毒。逐瘀血血閉,寒熱酸𢠹。止兩目赤疼,眥傷淚出。通血脈九竅,治喉痹,破積血,癥瘕痞堅亦治。此物視之可憎,用之以治瘀血之症,實救命之藥也,藥籠中斷宜預備。

畜血之症,必須水蛭以消之,否則瘀血硬痛,必變發黃之症。今人畏懼水蛭,謝絕不用。當以虻蟲代水蛭,則畜血病可解也。

或問蜚虻食人之血,何仲景夫子以治傷寒之症?曰:傷寒之變症不同,失於不汗,有氣結、血結之病。氣結,可用草木之藥以散氣。而血結,必須蜚虻、水蛭以散血也。但氣結與血結,何以辨之?氣結者,小便必不利;血結者,小便必利也。

又問血結者,必須用蜚虻矣,然何以知是血結之病?曰:大約氣結、血結,身大熱,腸中俱有燥屎作痛。但血結者,止小便利,異於氣結也。舍蜚虻,又何物以散其瘀血哉。

白話文:

蜚虻,味道苦,氣味稍微寒冷,有毒。能驅散淤血、疏通血閉,治療因寒熱引起的酸痛。能止住眼睛紅腫疼痛、眼角受傷流淚。能疏通全身血脈和九竅,治療喉嚨腫痛、咽喉阻塞,也能破除體內積血,治療腫塊、痞塊堅硬的病症。這東西外觀看起來很令人厭惡,但用來治療淤血的病症,實在是救命的藥,應該要預先準備在藥箱裡。

體內積血的病症,必須用水蛭來消除,否則瘀血會造成硬塊疼痛,必定會轉變成黃疸病症。現在的人害怕水蛭,拒絕使用。這時就可以用虻蟲來代替水蛭,那麼體內積血的病症就可以解決了。

有人問說,虻蟲吸食人血,為什麼張仲景先生用它來治療傷寒的病症?回答是:傷寒的變化症狀不同,如果沒有發汗,就會有氣結、血結的病症。氣結,可以用草木類的藥來散氣;而血結,就必須用虻蟲、水蛭來散血。但是氣結和血結,要怎麼分辨呢?氣結的人,小便一定不順暢;血結的人,小便一定會順暢。

又有人問,既然血結的病症必須要用虻蟲,那要怎麼知道這是血結的病?回答是:大約來說,氣結和血結,身體都會發熱,腸道內都會有乾燥的糞便造成疼痛。但是血結的人,只是小便會順暢,這和氣結的情況不同。捨棄虻蟲不用,又還有什麼東西可以驅散這些淤血呢?

2. 殭蠶

殭蠶,味鹹、辛,氣平,無毒,升也,陰中陽也。逐風濕殊功,口噤失音者必用,撥疔毒極效,腫突幾危者急敷。主小兒驚癇夜啼,治婦人崩中赤白,止陰癢,去三蟲,滅黑䵟及諸瘡瘢痕,面色令好。散風痰並結滯痰塊,喉痹使開,驅分娩,罷余疼,解傷寒後陰易。功用雖多,而不宜多服,少為佐使可也。

或問殭蠶功多,亦有過乎?夫殭蠶安得無過。多服則小腹冷痛,令人遺溺,以其性下行,利多而成寒也。

白話文:

殭蠶,味道鹹辛,性質平和,沒有毒性,藥性是向上升的,屬於陰性中的陽性藥。它驅除風濕的效果特別好,對於口不能張開、失聲的人一定要用,治療疔瘡毒腫效果極佳,腫脹突出快要危險時要趕緊敷用。主要治療小兒驚風、癲癇、夜間啼哭,治療婦女經血不止、赤白帶下,止陰部搔癢,去除體內寄生蟲,消除黑斑和各種瘡疤痕,使面色變好。可以散風痰和結塊的痰,使喉嚨腫痛打開,幫助順利生產,停止產後餘痛,解除傷寒後陰部容易不適的問題。雖然功效很多,但不適合大量服用,少量作為輔助藥使用就可以了。

有人問殭蠶功效多,也有缺點嗎?殭蠶怎麼可能沒有缺點。如果大量服用,會導致小腹冷痛,令人小便失禁,因為它的藥性是向下走的,利水過多就會形成寒性。