陳士鐸

《本草新編》~ 卷之四(徵集) (14)

回本書目錄

卷之四(徵集) (14)

1. 黃柏

黃柏,味苦、微辛,氣寒,陰中之陰,降也。無毒。乃足少陰妙藥,又入足太陽。專能退火解熱,消渴最效,去腸風,止血痢,逐膀胱結熱,治赤帶,瀉腎中相火,亦能平肝明目,其餘《本草》所載功效,俱不可盡信也。蓋黃柏乃至陰之物,其性寒冷,只可暫用以降火,而不可長用以退熱。

試思陰寒之地,不生草木,豈陰寒之藥,反生精髓。黃柏有瀉而無補,此可必信者也。如遇陰虛火動之人,用黃柏以瀉火,不若用元參以降火也。萬不得已而用黃柏,亦宜與肉桂同用,一寒一熱,水火有相濟之妙,庶不致為陰寒之氣所逼,至於損胃而傷脾也。

或疑丹溪朱公,專以陰虛火動立論,其補陰,丹溪以黃柏、肉桂同用,未嘗教人盡用黃柏、知母也。而吾子譏其太過,毋乃已甚乎?嗟乎。人生於火,原宜培火,不宜損火也。火之有餘,實水之不足。因水之不足,乃現火之有餘。火盛者,補水而火自息,不必去瀉火也。自丹溪創陰虛火動之說,其立論為千古之不磨,而其立方不能無弊,用黃柏、知母於肉桂之中,不用熟地、山茱為君,烏可為訓乎。

或疑黃柏苦寒瀉火,是瀉火有餘,而補水不足,入於大補陰之內,少用之,以退陰虛之火,不識亦可乎?曰:不可也。黃柏瀉火而不補水也。惟是陰虛火大動,用黃柏於大補真陰之藥,如熟地、山茱萸、北五味之類,可暫用以退火。倘陰虛而火微動者,亦斷不可用。蓋陰火之大盛者,退火而火少息;陰火之微動者,退火而火愈起。

總之,虛火旺宜瀉,而虛火衰宜補也。

或問知母、黃柏,同是苦寒之藥,用一味以瀉虛火,未必無功,必要加用二味,與仲景張公並駕齊驅,反致誤事,使後人譏之,是則丹溪之失也。嗟乎!虛火之沸騰,乃真水之虧損,用六味以生水制火,尚恐水不能以遽生,而火不可遽制。況用苦寒之黃柏、知母,使水之不生,又何以制火哉。

在丹溪欲制火以生水,誰知制火而水愈不生耶。用知母、黃柏之一味,似乎輕於二味並用,然而,水一遇寒涼即不生,正不必二味之兼用也。

白話文:

黃柏,味道苦、帶點辛辣,藥性寒涼,是陰性中的陰性,具有下降的特性。沒有毒性。是足少陰經的妙藥,也能進入足太陽經。特別擅長退火解熱,對消渴症(糖尿病)最有效,能去除腸風(腸道疾病),止血痢,驅除膀胱的結熱,治療赤帶(女性白帶異常),瀉腎中的相火(虛火),也能平肝明目。其他醫書記載的功效,都不能完全相信。因為黃柏是屬於極陰的藥物,藥性寒冷,只能暫時用來降火,不能長期使用來退熱。

想想看陰寒的地方,不會生長草木,難道陰寒的藥物,反而能產生精髓嗎?黃柏只有瀉的作用而沒有補的作用,這一點是絕對可以相信的。如果遇到陰虛火旺的人,用黃柏來瀉火,不如用元參來降火。萬不得已要用黃柏,也應該和肉桂一起使用,一個寒性一個熱性,有水火相濟的妙處,才不會被陰寒之氣逼迫,而傷到胃和脾。

或許有人會懷疑朱丹溪先生,專門以陰虛火旺來立論,他補陰,在黃柏和肉桂同時使用的時候,並沒有教人全部使用黃柏和知母。而你批評他太過分,難道不是太過了嗎?唉!人生下來就有火,本來就應該培養火,不應該損傷火。火過多,其實是水不足。因為水不足,才顯現出火過多。火旺盛的人,補充水份火自然就會熄滅,不一定需要瀉火。自從丹溪創立陰虛火旺的說法,他的立論是千古不滅的,但是他的處方卻不能沒有弊端,在肉桂之中使用黃柏、知母,不用熟地、山茱萸做主藥,怎麼能作為榜樣呢?

或許有人會懷疑黃柏苦寒瀉火,是瀉火有餘,而補水不足,加入大補陰的藥方中,少量使用,用來退陰虛的火,不知道這樣可以嗎?回答說:不可以。黃柏瀉火但不補水。只有在陰虛火大動的時候,可以用黃柏在大補真陰的藥方中,例如熟地、山茱萸、北五味之類,可以暫時用來退火。如果陰虛但火只是輕微的動,也絕對不能用。因為陰火大盛的,退火後火就會稍微平息;陰火輕微動的,退火後火反而會更旺盛。

總之,虛火旺盛應該瀉,而虛火衰弱則應該補。

有人問:知母、黃柏,同樣是苦寒的藥物,用一味來瀉虛火,未必沒有功效,一定要加上兩味,和張仲景先生並駕齊驅,反而會耽誤事,讓後人譏笑,這是丹溪先生的錯誤啊。唉!虛火沸騰,是真水虧損的緣故,用六味地黃丸來生水制火,還擔心水不能立即產生,而火不能馬上被抑制。何況用苦寒的黃柏、知母,讓水不能產生,又怎麼能制火呢?

丹溪先生想要制火以生水,誰知道制火反而讓水更不能產生。用知母、黃柏一味,似乎比兩味一起用要輕微,然而,水一遇到寒涼就無法產生,根本不需要兩味一起用。

2. 楮實子

楮實子,味甘,氣微寒,無毒。入腎、肝二經。陰痿能強,水腫可退,充肌膚,助腰膝,益氣力,補虛勞,悅顏色,輕身壯筋骨,明目,久服滑腸。此物補陰妙品,益髓神藥。世人棄而不用者,因久服滑腸之語也。凡藥俱有偏勝,要在制之得宜。楮實滑腸者,因其潤澤之故,非嫌其下行之速也。防其滑,而先用茯苓、薏苡仁、山藥同施,何懼其滑乎。

或問楮實子入於打老之丸,自是延年之物,何獨不言其益算耶?曰:延年益壽,亦在人之服藥何如耳。吞添精填髓之神丹,而肆然縱欲,欲其周花甲之年而不得,況楮實子庸庸者乎。苟節房幃而慎起居,損飲食而戒氣惱,即不用楮實,亦可長年。余所以略而不談也。

白話文:

楮實子,味道甘甜,性質稍微寒涼,沒有毒性。主要作用於腎經和肝經。能夠治療男性性功能障礙,使之強壯,可以消除水腫,使肌肉豐滿,有助於腰部和膝蓋,增強體力,補養虛弱勞損,使容貌美麗,使身體輕盈,強健筋骨,使眼睛明亮,長期服用會使腸道滑利。這東西是滋補陰精的妙品,是補益精髓的神藥。世人拋棄不用,是因為它有長期服用會使腸道滑利的說法。所有藥物都有其偏性,關鍵在於如何正確使用來控制它。楮實子使腸道滑利,是因為它滋潤的緣故,並非是嫌它作用太快導致腹瀉。只要預防它的滑利作用,先使用茯苓、薏苡仁、山藥一同使用,又何必害怕它會滑腸呢?

有人問,楮實子被用於「打老丸」中,自然是延年益壽的藥物,為什麼單獨不說它能增長壽命呢?我說:能不能延年益壽,也要看人怎麼服用藥物。即使吞服了能增補精髓的神丹妙藥,卻仍然放縱性慾,想要活到六十歲都難,更何況是楮實子這種普通藥物呢?如果能節制房事,注意起居生活,減少飲食,戒除情緒波動,即使不用楮實子,也能長壽。所以我才沒有提及它的延年益壽之效。